Pređi na sadržaj

Elije Donat

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Elije Donat (lat. Aelius Donatus; živeo sredinom 4. veka) bio je rimski gramatičar i učitelj retorike. Jedina poznata činjenica iz njegovog života jeste da je bio učitelj Jeronima, koji je preveo Bibliju na latinski jezik.

Autor je brojnih stručnih radova, od kojih je sačuvano nekoliko:

  • Donatov komentar Terenciju nije sačuvan u kompletu i u svom originalnom obliku; sastavljen je na osnovu drugih komentara.
  • „Vergilijeva biografija“ sa komentarom Vergilijevoj poeziji prekida se sa Eklogama. Veruje se da je materijal mahom preuzet iz izgubljenog Svetonijevog dela. Donat je zato bio glavni izvor kasnijim biografima, od kojih su neki vratili uslugu popunjavanjem teksta njegove biografije različitim interpolacijama
  • Mada malo toga govori u prilog njenoj originalnosti i mada je očigledno da se zasniva na istim autoritetima na kojima se zasnivaju gramatike Harisija i Diomeda, Donatova „Umetnost gramatike“ (lat. Ars grammatica), naročito odeljak o delovima govora (lat. De partibus orationis), postala je tako popularna kao udžbenik da je u srednjem veku ime njenog autora postalo sinonim za latinsku gramatiku uopšte. Kada je u 15. veku došlo vreme da se delo štampa, doživelo je nebrojeno mnogo izdanja. Uz to, ona je jedino čisto tekstualno delo koje je štampano ksilografskom (tj. da je za svaku stranu pripreman kalup graviran na dasci), a ne slagačkom tehnikom (pomoću pokretnih slova rezanih u drvetu i slaganih u drveni ili metalni ram).