Idiom
Idiom je fraza koja se sastoji iz više reči i čije se grupno značenje razlikuje od značenja pojedinačnih reči u njemu.[1][2] Idiomi se zbog toga ne mogu bukvalno prevoditi na druge jezike i sa njih.[3]
Izvori[uredi | uredi izvor]
- ^ „Razlika između idioma i fraza”. Differences (na jeziku: srpski).[mrtva veza]
- ^ „Razlika između idioma i fraza”. Web logo graphic (na jeziku: hrvatski).
- ^ Rečnik srpskoga jezika. Novi Sad: Matica srpska. 2011. str. 429.