Pređi na sadržaj

Kratak život

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Statua Manuela de Falje u Granadi.

Kratak život (šp. La vida breve) je opera u dva čina i četiri scene španskog kompozitora Manuela de Falje. Libreto je na andaluzijskom dijalektu španskog jezika napisao Karlos Fernandez Šo. Komponovana je između avgusta 1904. i marta 1905. godine, ali je prikazana tek 1913. Premijerno je izvedena (u francuskom prevodu Pola Milea) u Opštinskom klubu u Nici 1. aprila 1913.[1] Usledila su izvođenja u Parizu iste godine i u Madridu 1914. Klod Debisi je izvršio presudan uticaj na Falju da operu s numerama, kakva je bila na premijeri u Nici, preradi u operu sa neprekinutom muzičkom teksturom i zrelijom orkestracijom. Ova revizija je premijerno izvedena u pariskoj Operi-Komik u decembru 1913. godine, i danas predstavlja standardnu verziju.

Likovi[uredi | uredi izvor]

  • Salud, Ciganka, Pakova ljubavnica, sopran.
  • Pako, mladi gospodin, tenor.
  • Baba, Saludina baba, mecosopran.
  • Sarvaor, Saludin stric, bas.
  • Karmela, Pakova verenica, mesosopran.
  • Manuel, Karmelin brat, bariton.
  • Pevač, bariton.
  • Prodavci, kovači, svatovi, igračice.

Sinopsis[uredi | uredi izvor]

Radnja se odvija u Granadi početkom XX veka.

Čin prvi[uredi | uredi izvor]

Scena prva[uredi | uredi izvor]

Dvorište u skromnoj kući u četvrti Albaisin gde Salud čeka Paka. Čuju se glasovi. To su kovači koji pevaju dok obavljaju težak posao: Proklet čovek, proklet, što se rađa s crnom sudbom! Proklet ko se rađa nakovnjem, a ne rađa se čekićem! (melodija koja će odzvanjati kao lajtmotiv kroz čitavo delo). Baba, koja iskreno voli svoju unuku, brine se za nju. Salud: Živeli koji se smeju! Dole koji plaču! Pojavljuje se Pako. On i Salud pevaju ljubavni duo: Samo da znaš kako si me prep'o. Stric Sarvaor zna da je Pako veren s jednom iz njegove klase i rase. Jedno lepo devojče, a usto i bogato! Pako se još jednom zaklinje na vernost Saludi. Stric se besan baca na njega, ali ga baba zaustavlja.

Scena druga[uredi | uredi izvor]

Postepeno se smrkava. Puna lepote i poezije, jedna kratka simfonijska poema opisuje (različitim glasovima) zalazak sunca nad Granadom.

Pogled na granadski kvart Albaisin gde se odvija radnja opere.

Čin drugi[uredi | uredi izvor]

Scena prva[uredi | uredi izvor]

Ulica u Granadi. Fasada Karmeline kuće. Vidi se dvorište gde se održava veliko slavlje: Pevam solee Karmeliji i Paku i u spomen njenih roditelja. Ojsa, devojke, i zaigrajte! Salud, saznavši za venčanje Paka i Karmele, stupa na scenu sa Salvaorom, s bolom se prisećajući lažnih zaklinjanja. Posmatraju sa ulice kroz prozor šta se dešava u dvorištu. Eno ga smeje se pokraj one ženskinje! ... Ponekad bi' da stanem, a ponekad da pucam. Dolazi baba. Čuje se Pakov glas. Salud peva s prozora: Prokleta je jadna ženka što rađa se s crnom sudbom! Proklet ko se rađa nakovnjem, a ne rađa se čekićem! Ne pitaj više za nju, nit se penji Albaisinu! Verolomni mladoženja je čuje.

Scena druga[uredi | uredi izvor]

Dvorište gde se proslavlja svadba. Svatovi su raskošno obučeni. Nekoliko parova igra. Pako se pretvara da je veseo, prikrivajući svoju zabrinutost. E da sam pamet u glavu uzeo! Nisam smeo tako da je ostavim! Karmela ga posmatra. Salud i Salvaor se pojavljuju među svatovima. Gle Cigana! Gle cure! Salud: Ne dođoh da pevam! Pokazuje na Paka, kojem se otelo njeno ime: Salud! Ona: Oter'o me! Prevario! Ostavio! Pokušavajući da se odbrani od optužbi, Pako tvrdi da je ne poznaje: Lažeš! Izbacite je! Karmela: Pako! Za ime Boga! Salud, nežno izgovarajući njegovo ime, pada mrtva pred njegovim nogama.

Reference[uredi | uredi izvor]

Fusnote

  1. ^ Ronald Crichton: "La vida breve", Grove Music Online ed. L. Macy (Accessed June 18, 2009), (subscription access) Arhivirano na sajtu Wayback Machine (16. мај 2008)

Библиографија

  • Pahlen, Kurt (diciembre de 2004). Diccionario de la ópera (1ª ed. edición). Emecé. ISBN 978-950-04-2618-3. str. 128..

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]