Priča o drvetu i plodovima

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Abraham Blumart, plodovi sa drveća, 17. vek.

Priča o drvetu i plodovima je Isusova alegorijska priča o tome kako razlikovati dobre ljude od loših. Isus je govorio da kao što neko drvo prepoznajemo po plodu tako i ljude možemo prepoznati po njihovim plodovima.

Slične besede o drvetu i plodovima se nalaze na više mesta u kanonskim jevanđeljima po Mateju i Luki, kao i nekanonskom jevanđelju po Tomi. Ove besede su uglavnom uperene protiv jevrejskih sveštenika, fariseja.

Priča[uredi | uredi izvor]

Po Mateju[uredi | uredi izvor]

Kod Mateja se Isusovo poređenje o drvetu i plodovima nalazi na dva mesta. Prva verzija priče nalazi se u sedmom poglavlju:

Čuvajte se lažnih proroka, koji vam dolaze u ovčijem ruhu, a iznutra su grabljivi vuci. Po plodovima njihovim poznaćete ih. Zar se grožđe bere s trnja ili smokve sa čkalja? Tako svako dobro drvo rađa dobre plodove, a rđavo drvo donosi rđave plodove. Ne može dobro drvo doneti rđave plodove, niti rđavo drvo doneti dobre plodove. Svako drvo, koje ne rađa dobra ploda, seče se i u vatru baca. Dakle po plodovima njihovim poznaćete ih.
— Jevanđelje po Mateju, 7:15-20 (prevod Emilijana Čarnića)

Druga verzija priče se nalazi u dvanaestom poglavlju:

Ili usadite drvo dobro, i rod njegov biće dobar; ili usadite drvo zlo, i rod njegov zao biće; jer se po rodu drvo poznaje. Porodi aspidini! Kako možete dobro govoriti, kad ste zli? Jer usta govore od suviška srca. Dobar čovek iz dobre kleti iznosi dobro; a zao čovek iz zle kleti iznosi zlo.
— Jevanđelje po Mateju, 12:33-35 (prevod Vuka Karadžića)

Po Luki[uredi | uredi izvor]

Luka prenosi sledeću priču o drvetu i plodovima:

Jer nema dobra drveta koje rađa nezdrav rod, ni nezdrava drveta koje rađa dobar rod. Jer se svako drvo poznaje po svom plodu. S trnja se ne beru smokve, niti se grožđe bere s kupine. Dobar čovek iz dobre riznice svoga srca iznosi dobro, a zao čovek iz zle riznice iznosi zlo; jer njegova usta govore ono čega je srce puno.
— Jevanđelje po Luki, 6:43-45 (prevod Emilijana Čarnića)

Po Tomi[uredi | uredi izvor]

Kod Tome se izreka o plodovima takođe pominje na dva mesta, prvo u 43. pasusu:

Kazaše mu učenici: „Ko si ti koji nam ovo govoriš?" „Zar iz onoga što vam govorim ne razumete ko sam? Ali vi ste postali poput Judejaca, jer oni vole stablo a mrze njegov plod, i vole njegov plod a mrze stablo."
— Jevanđelje po Tomi, izreka 43

a potom i dva pasusa niže:

Isus reče: „Ne bere se grožde s trnja, niti se beru smokve s gloga, jer oni ne donose ploda. Jer dobar čovjek iz svoga blaga iznosi dobro; a zao čovjek iz svojega blaga, koje mu je u srcu, iznosi zlo. I govori zle riječi, jer iz obilja u srcu iznosi zlo."
— Jevanđelje po Tomi, izreka 45

Tumačenja[uredi | uredi izvor]

Isus koristi slike veoma poznate njegovim slušaocima. Određeno trnje zaista rađa bobice koje podsećaju na grožđe. A čkalj je cvet, koji bar iz daljine, može ličiti na smokvu. Kada se ta sličnost pogleda pažljivo, ona je u stvari lažna.[1] Isus sličan test postavlja i raznim veroučiteljima i lažnim prorocima - da li žive u skladu sa moralnom istinom i imaju ispravan karakter?[1]

Izvori[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b The Parables of Jesus: The Tree and its Fruits Arhivirano na sajtu Wayback Machine (27. februar 2011), Pristupljeno 24. 4. 2013.