Razgovor:Gotfrid Vilhelm Lajbnic

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Lajbnic nije bio Lužički Srbin: ovo je laž[uredi izvor]

Ako je to bilo tako, on bi bio spomenut u knjizi Nowy biografiski słownik k stawiznam a kulturje Serbow. Nema njega kao „Srbina” ni u gornjolužičkosrpskom tekstualnom korpusu. --Slavic frontier (razgovor) 14:35, 13. jul 2019. (CEST)[odgovori]

Logika ti je nula. Ako nije u nekoj knjizi ne znači da nije Srbin. Dodate su i reference kao izvori o njegovom poreklu. — 62.240.24.131 (razgovor) 19:17, 23. februar 2023. (CET)[odgovori]
Vodeći se logikom da samo zato što se neki podatak ne nalazi u nekoj knjizi ne znači da nije tačan možemo da krenemo sa osporavanjem svega mogućeg. I ne radi se o bilo kojoj knjizi, već o Lužičkosrpskom biografskom rečniku (naš ekvivalent je Srpski biografski rečnik). Da je Lajbnic zaista bio Lužički Srbin definitivno bi ušao u rečnik, jer su u njemu enciklopedijski predstavljene biografije najznačajnijih Lužičkih Srba; međutim, to nije slučaj, ali ga zato ima u nemačkom biografskom rečniku – Neue Deutsche Biographie. Na stranu što su Srbin i Lužički Srbin iskorišćeni kao sinonimi, iako to nisu. Nema dokaza da je Lajbnic, kako je on sam smatrao (a na osnovu čega su njegovi biografi preuzeli taj podatak), imao slovenske korene sa očeve strane. O poreklu Lajbnica i njegove porodice v. članak Ernsta Krokera (posebno prvu i pretposlednju stranicu), istoričara i bibliotekara, a od novijih biografija (obe su navedene u Literaturi članka) Antonjacu (2008, str. 26, 68–69) i Ejtona (1985, str. 4). O Lajbnicovom prezimenu v. Krokera, str. 320 (istraživanje Roberta Fišera nije dostupno onlajn). — DysFunctional3 (razgovor) 20:08, 8. novembar 2023. (CET)[odgovori]