Pređi na sadržaj

Razgovor s korisnikom:Pavlica/Arhiva 4

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Crvsko[uredi izvor]

Kako si zakluci da je ova slika to selo? I možeš li da dodaš slike u sva fancuska sela? -- Bojan  Razgovor  07:08, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Si siguran? --Boleyn 17:16, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Da, da, jeste. Bože, kako me nervira taj Pravopis. Kad bih prof. Zenici Raspor rekao Cili, samo bi me pogledala i rekla: oprosti, mladiću, je l želiš da me oteraš u penziju pre vremena? :) --Boleyn 17:22, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

A tek mejl! Dzenidzela! :-) Ili Cenicela? :P --Boleyn 17:28, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Usput, na koji ćeš faks? :) --Boleyn

Radili smo vežbe na kojima treba da popuniš praznine u tekstu ili odgovoriš na pitanja, nakon što poslušaš razgovor. Daju nam različite dijalekte: sicilijanski, rimski, toskanski, venecijanski! Jebu kevu! Mi (većina) ipak govorimo toskanskim, koji je kao najpravilniji. --Boleyn 17:34, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Bez obzira što je geografija moja velika ljubav (bio sam svojevremeno prvak Šumadije, 7. na republičkom), i što sam završio turističku, ne savetujem ti da ga upisuješ. Glupo je što ja tako olako dajem savete te vrste (ali to sam ja), ali mislim da nikada ne treba toliko da se spustiš da upišeš turizam. Taj fakultet upisuju oni koji su u srednjoj bili dobri i jedva vrlo dobri, jer turistički vodič možeš da budeš i posle Filološkog i bilo kog drugog fakulteta, jedino ako znaš par jezika (čak iako si bravar, kao moj prvi komšija - obiđe čovek svet). To bi zaista bio neverovatno glup potez. Na kraju krajeva, možeš da položiš za licencu, a da ne ga ne završiš, zar ne? I ja sam mislio da ćeš nešto vezano za jezike. A dolazak u Beograd ti nije opcija? Da se ponovo rodim, opet bih upisao Filološki! Filološki u ❤! --Boleyn 17:51, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Kasa Batljo[uredi izvor]

Hm, možda je u pravu, ja kad sam to pisala imala sam na umu španski izgovor. Proveriću sutra s kolegama. Hvala na obaveštenju. --Jagoda ispeci pa reci 22:46, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Kategorije vezane za tenis[uredi izvor]

Kako se mogu napraviti 4 nove kategorije vezane za tenis? --178.223.60.188 (razgovor) 22:51, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Gzavje Malis[uredi izvor]

Onda ti predlažem da ispraviš veze. [1] --ノワックウォッチメン 23:47, 1. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Koja je tačna transkripcija za Marselj, pošto sad vidim kod FK Olimpik Marsej je drugačije, pa da ispravim.--Marko235 (razgovor) 00:14, 2. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ok, hvala!--Marko235 (razgovor) 17:36, 2. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Šarlis ili Šarliz[uredi izvor]

Ti znaš da ja pojma nemam o transkripciji, ali na tekstu su radili Slaja (delija), Jagoda i Rade, a ja njima verujem pa sam zato osporio brisanje. Ako misliš da je pravilno Marlis onda briši. Korisnika koji je promenio ime ne poznajem, pa sam osporio dok se neko od vas ne javi i potvrdi ili ospori. Pozdrav.--Drazetad (razgovor) 15:45, 2. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Vidio sam SJA. Da se tako nije javio delija (Slaja) verovao bi da je Šarlis ispravno, a sada vidite i odlučite. Hteo sam ti skrenuti pažnju na gomilu tekstova u kojima imao oznake za oblast sliva reka ili oblast planina (oblast je u kutijicu uneo najbolji vikipedijanac), pa je i popunjavao, a kako vidi ovde. Da sam ja na nekom mestu napisao da je Republika Srpska oblast (kao on ovde), ja bi bio najgori i tražio bi da me zbog omalovažavanja države kazne. Ovo samo primi k znanju. Pozdrav.--Drazetad (razgovor) 19:41, 2. maj 2012. (CEST) Nisam ni mislio da idemo dalje (dok mi ne pukne film), samo da vidiš kako stučnjak radi.--Drazetad (razgovor) 20:15, 2. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Izvinjavam se što ovako upadoh, ali videh ovo o Trebišnjici gde je u kutijici kod pojma oblast sliva napisano Republika Srpska, pa odlučih da umrem od smeha haha--NikolaB (razgovor) 00:31, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Hvala na pivu. Volim što je ledeno.--Drazetad (razgovor) 13:57, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Nikad nisam koristio tu stvarčicu tako da stvarno ne znam u čemu je problem. Što se tiče tvog prvog pitanja, prijavio sam problem na Bugzilli, pa sad čekam da vidim šta će reći. Pozdrav! micki 20:03, 2. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Nemačko naselje[uredi izvor]

Bio si brži. [2] XP --ノワックウォッチメン 22:46, 2. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Da, sećam se da je pre dve godine negde bilo spomenuto da za manje poznata mesta ide transkripcija a ne prevod. Izgleda da su nazivi nekih mesta pre unosa ostali neispravljeni odnosno prevedeni. Nego, razmišljam da li da umesto Buhhajm bude Buhajm. Nekako mi nije u duhu srpskog jezika da dva ista suglasnika budu jedno uz drugo. --ノワックウォッチメン 23:00, 2. maj 2012. (CEST)[odgovori]
Kolko-tolko si u pravi sa značenjem tih reči, s tim što „hajm“ ima više naglasak na „dom“. Nego, pogledao sam ovaj sajt koji održava Jagoda. [3] U jednom primeru gde se nalazi dvojni suglasnik transkribovano je sa jednim: Charlottenberg - Šarlotenberg. Isto i sa Štutgartom i Sarom. Ali tu su suglasnici deo jedne reči a ne dve. --ノワックウォッチメン 23:48, 2. maj 2012. (CEST)[odgovori]
Gledaću da preimenujem članke i ispravim veze u toku dana. Što se tiče dunavskog mesta, Jagoda je iznela svoj stav. --ノワックウォッチメン 13:01, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]
Voistinu, situacija bi bila drugačija da se neki jezičar umešao u pripremu unosa. Hebi ga, sad mora više stotina članaka sa „an der“ da se preimenuje [4], ne računajući one sa „am“. Naravno da se ne misli na doslovni prevod, inače bi se ova opština zvala „Šuma na Putu vina“. --ノワックウォッチメン 13:22, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]
Mislim da bi ova stranica odgovarala. I ovoga puta treba umešati i poznavaoce nemačkog i jezičare, da ne bi za koju godinu opet bilo popravljanje. --ノワックウォッチメン 18:06, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ispravio sam to. Znaš već da ljudi ovde često preteruju. Nažalost nemam baš puno slobodnog vremena u zadnje vreme pa sam malo zapostavio njikicu. Mogu te zamolit da na hokejaškom portalu zameniš one postavke za izabrani članak, biografiju i slike. Ja nikako da skontam kako to ide kad je u pitanju glavna strana. Inače već sam odredio teme za maj na tom portalu. --NikolaB (razgovor) 00:46, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Kajsija[uredi izvor]

Heh eto ja umalo da se zeznem pa da ostavim netacan podatak. No ljudski je gresiti. A ti gledaj pa cuvaj te kajsije  :) ZAZA DA TE PITAM? 02:41, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Hvala ti puno zbog pomoći oko hokejaškog portala. A što se tiče tog termina OBLAST kada je reč o geografskim pojmovima on se odnosi isključivo na geografsku oblast ili na region, nikako na političku jedinicu. Tako da uvek kad naiđeš na takav podatak možeš slobodno da ga prepraviš --NikolaB (razgovor) 18:29, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]

A tih greškica ima mala milijarda, kad bi se sve to krenulo ispravljat trebalo bi nam trista pedeset pet godina rada bez prestanka. I nije to samo problem kada je u pitanju RS i naš nacionalizam. Ima toga svugde.
Nego, prošle nedelje na BHT počelo ono predstavljanje pesama pred Evroviziju i u uvodnom delu emisije gde je autor podsetio na prošlogodišnje pobednike i ukratko predstavio Azerbejdžan od reči do reči je pročitao uvodni pasus o toj državi koji stoji na našoj viki, a koji sam ja napisao. Hehe. Baš me to iznenadilo --NikolaB (razgovor) 18:55, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Odgovorila sam tamo. Meni je to bez veze. Osim toga, imamo potvrdu u P i kod Prćića da se takva imena prevode. --Jagoda ispeci pa reci 22:17, 3. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Da, to sam JA! :D Samo sam hteo da naglasim da je njena reputacija uticala na Vorner, odnosno, da su, kako bi bili sigurni u uspeh projekta, izabrali trenutno najveću filmsku zvezdu. (Zbog toga su ga takođe nudili i Anđelini). Preformulisati ili izbaciti? Ili ubaciti trenutno najveća holiv...? Inače, jedva čekam da izađe trejler, a za film da ne govorim! Mislim da će biti epski! --Boleyn 17:57, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Polako Pavlice, sad ću da objasnim... --Boleyn 18:05, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Da, jbt, napisao sam to na svom profilu još u januaru prošle godine! Pa, ne bih smeo ništa sada da kažem, još je rano. Mislim da će trka biti između Kire Najtli (Ana Karenjina), Lore Lini (Hajd Park na Hadsonu) i Sandre. I Džulijana Mur i Nikol Kidman će na jesen imati neke dobre filmove, ne sećam se tačno koje. A i Tereza Raken (snima se trenutno u Beogradu) može da izbaci nominacije (roman je bar jako zahvalan za ženske likove), a glume Džesika Lang i Elizabet Olsen. Ah, što mi slatko pričati o tome! --Boleyn 18:17, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Oprosti, šta je Američka pita? Nisam čuo za to! Klip nisam gledao, ali hoću, sa kolegama. A Koenove filmove volim, dok me on mnogo nervira. --Boleyn 18:28, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Naravno da znam, samo hoću da kažem da to ne smatram vrednim pažnje. Volim Mrak, ali Pitu ne. --Boleyn 18:38, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Baci pet, uništili smo SI! --Boleyn 18:39, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Joj, što mi ne reče da smanjim, blamiram se ovde u centru Beograda! A šta kažeš na ovaj biser? --Boleyn 19:13, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Znam bre ovo! Ja volim Vendi. Najviše zato što brani gejeve, ali zbog toga što govori šta misli i napušava ove naše muzičke zvezde. A kakvo mišljenje imaš o Indiri? --Boleyn 19:45, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

O, ja slušam. Međutim klasiku: Ceca, Brena, JK, Seka. Indira je divna osoba, a volim njen promukli glas, samo mislim da ga koristi za pogrešan žanr. Je l bih bio naporan ako bih te zamolio da sad pročitaš Gravitaciju i kažeš šta treba ispraviti? Oh, i hvala na komplimentu (da su mi članci zanimljivi) --Boleyn 20:00, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Majko sveta, koliki članak! Ajde, samo moraću da čitam u delovima. Ne bih ubacivao Klunija dok ne vidim da li će top star da bude samo ona ili će ih staviti oboje. Ali proširiću ga. --Boleyn 20:17, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ne sumnjam da jedva čekaš. Nazivaju ga najmodernijim snimljenim filmom (zbog tehnike koja je korišćena), a ljudi koji su ga gledali kažu da nije ni nalik prethodnim filmovima smeštenim u svemir (koji ga samo prikazuju), već da ti stvara osećaj kao da si ti sam u svemiru. Ostaje da se vidi... --Boleyn 20:20, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Pajrat bej je zakon. Ja volim njene romantične komedije i drame Ljubavne čarolije, Uvek postoji nada, Božanstvene tajne, Sile prirode, a omiljeni mi je Dok si ti spavao – prosto je čaroban. Ona mi je bolja glumica i šarmantnije osoba od Meg Rajan i Džulije Roberts (poredim je sa njih dve jer su sve tri rom–com queens) --Boleyn 20:33, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Stara skopska čaršija[uredi izvor]

Pošto vidim da je stavljen šablon "rut", da li bi mogao da promeniš veze "Dušanov most (Skoplje)" u "Dušanov most"? --ノワックウォッチメン 20:52, 4. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Je l može trans. sledećih imena: Michael Seresin, Basher Savage i Mark Sanger. I još da te pitam: Sandrin sin se zove Louis Bullock. Da li bi pravilna trans. bila Luis? Dala mu je ime po Luju Armstrongu, pa zašto ne bi bilo Luj? --Boleyn 01:17, 5. maj 2012. (CEST)[odgovori]

korisnik-bot[uredi izvor]

To mogu samo birokrate. Admini mogu samo sebi. --V. Burgić (reci...) 11:15, 5. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Spomenica[uredi izvor]

Hvala puno na spomenici, dosta znači kad neko primeti vredan rad! PedjaNbg (razgovor) 16:05, 5. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Mala nevesta[uredi izvor]

E mozes mi reci koji deo ne valja i zasto? Zbog pravopisa ili neceg drugog, pa da znam sta treba da radim? Kako bi to napisao, mozes bar malo pomoci oko toga? Lako je sibnuti sablon, a da li bi ti to znao drugacije napisati, ne znam bas. --Djole 555

Maziće ga, paziće ga i zvaće ga Luj. :)) --Boleyn 16:23, 5. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Procitaj sad clanak! Zar nije puno bolje? ;) --Djole 555

Ej kako ubacuješ slike preko AWB-a?--ZAZA DA TE PITAM? 16:23, 5. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Skontala sam već donekle, nego ne ubacuješ valjda ručno ime fotografije? --ZAZA DA TE PITAM? 16:41, 5. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Hehe a ja se obradovah da ćeš mi ti to reći :) --ZAZA DA TE PITAM? 16:45, 5. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Lépaulles[uredi izvor]

Možeš li transkribovati ovog Francuza?--Владимир Нимчевић (разговор) 15:58, 8. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Hvala! ;-) --Владимир Нимчевић (разговор) 16:01, 8. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Возач боба[uredi izvor]

Имам двојицу олимпијских победника са истим именом, један је Томас Хикс (атлетичар), а други један од чланова боба четвороседа па је Томас Хикс (нн ? ). Успут те саветујем да заобилазиш расправу јер хоће да те испровоцирају. Поздрав --Drazetad (разговор) 17:57, 10. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Да ли си видео ово--Drazetad (разговор) 00:08, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Видео сам одговор за СЈА. По мени је возач боба исправно, и тако сам и написаио и у наслову и у тексту, али возач је само један од четворице, а остала тројца не возе, зато можда оно бобисти мада мени то не звучи баш најбоље. Иначе корисник Психо-Делија на СЈА је наш Слаја. (99,99%). Овде је напустио због појединаца који га нису трпели, а и он им није остајао дужан, а воли те расправе на се укључио тамо. Штета. Она Весна Долонц није Весна Манасиева, него Манасијева и она је и руска тенисерка што је испуштено у тексту. Исправи да ја не исправљам, јер се Soundwaweserb љути кад му указујем на грешке, па да не доливам уље на ватру. Хвала и поздрав.--Drazetad (разговор) 18:04, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Да знаш ко смо погледај ово. Негоднији је од неких других.--Drazetad (разговор) 16:47, 12. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Мислио сам само да примиш к знању, јер си почео разговор. Раније је био ово.--Drazetad (разговор) 18:11, 12. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Манинг/Менинг[uredi izvor]

Де погледај да ли је овај „Манинг“ или „Менинг“?--В и к и в и н д 00:21, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Хвала. Осјећај ме бар овај пут није изневјерио.--В и к и в и н д 00:30, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Сад сам видео за Весну Долонц, нисам могао синоћ да одговорим, ето мало сам био бржи, видећу још да га допуним :) --Soundwaweserb (разговор) 07:37, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]

ОК, побрини се ти за премјештање, мора се обрисати преусмјерење. Ја сам тренутно на мини вики одмору, вратићу се редовном уређивању сутра или прекосутра.--В и к и в и н д 12:08, 14. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Šablon[uredi izvor]

Zahvaljujem na saradnji. Da li bi mogao prevesti ovaj šablon? Nisam vičan tehničkim stvarima. U tome si ispred mene.--Владимир Нимчевић (разговор) 16:52, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]

Onda ćemo se poslužiti tim. Ne razumem se ni u podešavanje parametara. Prepuštam ti taj posao. :-) --Владимир Нимчевић (разговор) 17:36, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]
Možeš li umesto parametra prethodnik staviti prethodnik/ci? Zeznuto je sprovoditi ovakve šablone na tetrarsima. Realno, svi su oni bili carevi bez obzira na avgustovski ili cezarski položaj. U zavisnosti od situacije mogli su faktički zamenjivati drugoga. Konstancije je npr. zamenjivao Maksimijana u Italiji ne sećam se tačno koje godine. Ja lično pretpostavljam termin naslov terminu tituli. Da druga tetrarhija nije funkcionisala dosledno načelima, to se primetilo na samom početku kada je Galerije na svoju ruku (doduše uz Dioklecijanovo posredovanje) izabrao dvojicu cezara. Pravno gledano, Sever je odgovarao Hloru, ali faktički on je bio vezan za Galerija čim ga je ovaj mogao izabrati. Načelno, Sever je trebao da nasledi Konstancija, ali je Konstantin uspeo izdejstvovati preko bolesnog Galerija svoje priznanje. Prema tome, i Konstantin bi mogao da se uzme za Konstancijevog naslednika utoliko pre što je njemu ostao „lavovski“ deo (dobrostojeće teritorije, verne trupe, varvarski saveznici...). Sever je, štaviše, bedno završio. O tom potom... Upravo zbog toga u ovom slučaju zvuči rogobatno naslednik/ci. Ja bih taj parametar zamenio sa parametrom koadjutor ili pre cezar. U ovom slučaju takođe para uši mesto rođenja. Dardanija je provincija, a ne određeno mesto. Ilirik je nešto širi pojam od Dardanije. Širok je maltene koliko i današnji pojam Balkana. Podrazumeva se da su se rimski carevi rodili u Rimskom carstvu. Od Avgusta pa sve do Konstantina Dragača, nijedan rimski car nije bio stranac. Pod strancem mislim na one koji su stanovali van domena Rima (varvari). Doduše, za vreme kraljeva u Rimu su neki kraljevi dolazili sa strane (verovatno iz Etrurije), ali to je već priča o Sedam brda. Dakle, nepotrebno je navoditi Rimsko carstvo u ovom slučaju, utoliko pre što su Rimljani svoje carstvo izjednačavali sa čitavim svetom (vaseljenom). U to vreme se zaista mislilo da Rim gospodari svetom. Tako je donekle i bilo. Civilizovan svet je bio pod rimskim skiptrom. Isto tako je danas u Srbiji nepotrebno isticati evropsko poreklo. Ta svi smo mi Evropljani čim smo s onu stranu Bosfora i Dardanela. :-) Što nismo u Evropskoj uniji, to je već druga priča o kojoj nećemo ovde raspravljati. :-) Zašto parametri u ovom slučaju ne izbacuju prosto rođen/a, sahranjen/a, vladao/la, umro/la? --Владимир Нимчевић (разговор) 19:35, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]
Ispravi odmah suvladar u savladar, jer ako Jagoda to vidi obasuće nas kritikama. S pravopisdžijama se ne vredi svađati. :-) --Владимир Нимчевић (разговор) 19:38, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]
Udesi koliko možeš. U svakom slučaju cenim tvoj doprinos. Ostali će imati razumevanja. Meni kome ne idu tehničke stvari pomoć prijatelja u tim stvarima mnogo znači. Dobro si primetio. Nije to taj Hanibalijan. Treba ukloniti vezu. Reč je izgleda o drugom. Pouzdano znam da je Konstancijevih bilo sedmoro uključujući i Konstantina. I sâm Konstantin je imao trojicu sinova. Ironija je što je na kraju od toliko brojne kuće preostalo svega dva člana, obojica na svoj način poremećena: Julijan i Konstancije II. Porodična netrpeljivost je uzela svoj danak.--Владимир Нимчевић (разговор) 20:28, 11. мај 2012. (CEST)[odgovori]
Dabome da saosećam sa mlađima. Ta ja sam položio pedagošku psihologiju sa visokom ocenom! :-) Da se ja pitam, izbacio bih sve suvišne detalje. Nećemo se lagati u oči. Učenici posle odgovaranja/testa/ispita zaborave sve te bespotrebne datume i događaje. Onaj ko zna suštinu lako će se snaći i u hronologiji događaja. Po meni je dovoljno da učenik zna gde je Sparta, gde Atina, kakvo je njihovo uređenje bilo, koje događaje uzimamo za turning point... Totalno je besmisleno proganjati učenike mizernim događajima koji nisu odigrali nikakvog udela u istoriji. Pazi molim te, šta će nekom iz stručne škole svi ti bezvezni datumi sa kojima ni sami istoričari nisu načisto.--Vladimir Nimčević (razgovor) 20:49, 11. maj 2012. (CEST)[odgovori]
Svaka čast za peticu. Ni ja se ne mogu ponositi mojim profesorima iz gimnazije, pogotovo biologičarkom koja nam je predavala u trećoj. Generalno, s biologijom nisam imao nikakvih problema (štaviše, imao sam peticu iz nje), dok se ta vrla gospođa nije pojavila zajedno sa svojom filozofijom. Inače, ta je provela neko vreme u ludnici. Pitam se, kakav je to mogao biti lekar koji pušta neizlečene pacijente... Osim nje, problem su nam pravili i ostali prirodnjaci, kao i profesor muzičkog. Taj menjao raspoloženja koliko i semafor svetlo. Čas je bio ekstra raspoložen, a čas ljut ko ris. U trećoj i četvrtoj mi je prebacivao zato što sam raskinuo sa učenicom kojoj je on bio odeljenski starešina. Ukratko, uvek je nalazio razloga da me smori... Nije imao pravo, jer, kako kaže jedan moj kolega, „svi oni nemaju pravo da nam prigovaraju jer nam ne plaćaju studije“. Inače, pobrinuo sam se za Hanibalijana. Sad ljudi neće brkati tu dvojicu. :-)))--Vladimir Nimčević (razgovor) 22:37, 11. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Da, kod nas nije tako, definitivno, i sjajno. To bi bilo neizdrživo... :) Pozdr, idem da spavam.. :) --BeliPisac ima reč 00:13, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Hvala na ukazanim propustima, nastojaću da ih uklonim, A ti kad god imaš primedbi slobodno ih iznesi, uvek sam spreman da uvažim mišljenje koje će doprineti boljem kvalitetu projekta. Ovaj članak će biti sledeći kandidat za sjajan po okončanju rada na njemu. Hvala i pozdrav.--Mile MD (razgovor) 13:07, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Pavlice vidim da ti uređuješ portal olimpijske igre. Pa rekoh da te pitam ako nije problem da ponekad i ja predložim neki tekst za portal?! Što se tiče rada na člancima o olimpijskim igrama računajte na mene posle 10. jula kada se završe rokovi na fakultetu.--Marko Stanojević (razgovor) 15:25, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ok nemoj da se nerviraš. Šalim se naravno. Stavio bih Džesija Ovensa za ovu nedelju.--Marko Stanojević (razgovor) 16:50, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Iskusan sam ja sa portalima. Uređujem dva, tako da sam se već ispraksovao. --Marko Stanojević (razgovor) 17:03, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Gde nisam dodao izvore?

Onjegin (razgovor) 16:25, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Četvrto[uredi izvor]

Sad se opusti i uživaj, da nastavim da radim. Pozdrav!

Onjegin (razgovor) 16:39, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Šta stavljaš ovo da izvor ne postoji, jel to ne postoji ovo selo? Koji izvor konkretno tražiš?

Pozdrav! Onjegin (razgovor) 16:43, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

HAHAAH[uredi izvor]

Da me uništi??? :))) Na čemu si ti danas na ovih 30 stepeni? :)) Pozdrav Onjegin (razgovor) 16:44, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Opusti se i uživaj[uredi izvor]

Kulerajka
U skladu sa porukom iznad šaljem ti ovu jednu kulerajku. Da se malo opustiš u ova turobna vremena ;) NikolaB (razgovor) 17:21, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Hoćeš jedno pivo, posle đedove medecine i kulerajke, pošto nisi video poruku od pre sat vremena. --Drazetad (razgovor) 17:43, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Oslobodio sam mesto za višeznačnu. micki 17:21, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Portal OI[uredi izvor]

Evo ti jedna slika za prtali Datoteka:Charlotte Cooper.jpg Prva zlatva ženska medalja u tenicu na LOI Šarlota Kuper.--Drazetad (razgovor) 19:20, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

A ova slika Ono što nisi razumeo je dosta prosto. Ćiha ti je posle navođenja onih linkova napisao „Meni se čini da si ti sipao malo previše đedove medecine“ (narodski popio si pa neznaš šta pričaš) Onjegin te pita na čemu si, Nikola ti nudi biljku, pa sam ti zato ponudio hladno pivo.--Drazetad (razgovor) 19:55, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Samjuel Grot[uredi izvor]

Neverovatno kako ga uvek prepoznaš, ja sam sad pomislio da je Velimir jer ubacuje pretežno tenisere, ali ti ga stalno provališ, svaka čast na njuhu. --Soundwaweserb (razgovor) 21:11, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Opis ove tvoje izmene jel to možda neka provokacija? Pozdrav! --93.87.105.197 (razgovor) 21:34, 12. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ne, naravno. :) Mislila sam da zatražim botovsko unošenje te kategorije. --Jagoda ispeci pa reci 14:58, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Arhiviranje vesti[uredi izvor]

Kako da arhiviram vesti na F1 portalu? --Zare88 (razgovor) 16:00, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Neupravni govor[uredi izvor]

Pa to je lako, sad ću da ti objasnim. Slaganje vremena se događa samo kad je glavna rečenica u prošlom vremenu, tačnije u nekom od vremena koje počinje sa PAST (Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous -- istina je da je najčešći slučaj da je gl. rečenica u Past Simplu). Šta je glavna, šta je zavisna rečenica? Pa glavna bi bila ona gde stoji Pera je rekao, a zavisna ono što stoji pod navodnicima.

  • Peter told me: "Today is a wonderful day."
  • Peter told me that today was a wonderful day.

Peter told me -- glavna: that -- veznik; today is a wonderful day -- zavisna rečenica.

Kad je, dakle glavna rečenica u PS, onda dolazi do sledećih promena:

  • Svi prezenti prelaze u svoje korespondentne pastove:
    • Present Simple -- Past Simple
    • Present Continuous -- Past cont.
    • Present Perf. u Past Perf.
    • Peresent Perf. Cont. u Past Perf. cont.
  • Svi pastovi u jedan past ranije. Ako nema ranije, onda ostaju isti:
    • Past Simple -- Past Perfect
    • Past Perfect -- Past Perfect
    • Past Cont. -- Past perf. Cont.
    • Past perf. Cont -- Past perf. cont.
  • Svi futuri u future in the past, tj. will/shall u would:
    • I will go -- I would go
    • I will be going -- I would be going
    • I will have done -- I would have done
    • I will have been doing -- I would have been doing.

MUST, pošto je defektan glagol, i nema ništa osim prezenta, menja se sa HAVE TO, pa samim tim u slaganju vremena prelazi u HAD TO (što bi bio past simple od HAVE TO, jelte).

  • Peter told me: You must do your homework.
  • Peter told me that I had to do my homework.

MAY - might

CAN - could

Imperativi se ne menjaju: Peter told me: Go away. Peter told me to go away.

Ne zaboravi da upitne rečenice postaju potvrdne:

  • Peter asked me: Where do you live? -- Peter asked me where I lived.

To bi bilo to, uglavnom. Ako ima još nešto nejasno, reci. Ako se setim još nečeg bitnog, javiću.--Jagoda ispeci pa reci 17:13, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Da. Vremenske odrednice se takođe menjaju. Now postaje then; today -- that day; yesterday -- the day bafore; tomorrow -- the day after...--Jagoda ispeci pa reci 17:22, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Fala vi na spomenki, to mi je poso već 20 godina, tako da ponavljam to već kao papagaj. Vidi ovde, možeš videti primere za ovo što sam ti gore napisala. --Jagoda ispeci pa reci 17:26, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Elem, sad se setih, ako te zanima da se malo igraš na netu, evo jedne veoma zanimljive stranice. Ja koristim te knjige na svojim časovima, i mogu samo reći da su savršene. Ovde imaš vežbanja za sve nivoe, počev od vokabulara, preko gramatike, kolokvijanog engleskog, izgovora itd... Mojim učenicima se dopada, verujem da će i tebi...--Jagoda ispeci pa reci 17:32, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Nema na čemu. Maj pležur. Nego, ima gomila tih knjiga i sve su engleski izdavači (Kembridž, Pengvin i sl.), ali ova kolekcija New English File je stvarno fantastična. Retko koje izdanje ima npr. i vežbanja za izgovor (učenici onda nauče usput i IPA, što je onda višestruko korisno), teme su zanimljive (mnogi učenici se žale da su im teme dosadne i da se ponavljaju iz godine u godinu, npr.), a i pomoć koja je data za profesore je odlična. Plus audio snimci sa svim mogućim vrstama izgovora nejtiv spikera, ma, divota... --Jagoda ispeci pa reci 17:53, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ma svašta ima, kažem ti ja... --Jagoda ispeci pa reci 18:13, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Maning[uredi izvor]

Ako Slaja to kaže, onda je to sigurno tačno, jer on ima Prćićev rečnik imena, pa je sigurno pogledao odande... To je ono gadno /æ/, jel da?--Jagoda ispeci pa reci 23:51, 13. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Aj hapi tu, bikoz ju hapi. --Jagoda ispeci pa reci 00:14, 14. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Cuka za tebe![uredi izvor]

Cuka za tebe!
Bravo! Evo cuke za peticu! Jagoda ispeci pa reci 08:39, 15. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Kolač za tebe![uredi izvor]

Evo ti kolač za peticu, pošto ne piješ pivo. Ako hoćeš može i pivo. Nisam cicija --Drazetad (razgovor) 17:34, 15. maj 2012. (CEST), 15. maj 2012. (CEST)[odgovori]

A neeee! Gravitacija odložen za 2013. godinu! Nedostaje mi neki novi film sa njom – odgledao sam sve! --Boleyn 17:16, 15. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Transkripcija[uredi izvor]

Molim te pogledaj ove Kirgistance. Ako sam nešto pogrešno napisao imaš ih ovde. Hvala--Drazetad (razgovor) 23:25, 15. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Rusi ga pišu Dmitriй Švыkov što se može videti u kutijici ovog teksta kada je nosio zastavu na otvaranju Igara --Drazetad (razgovor) 12:06, 16. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Stavila sam da bude skrivena kategorija nadam se da se Bokica neće ljutiti :)--ZaZaReeeeci!!! 23:33, 15. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ne ljutim se, samo ja sam cutljiv. -- Bojan  Razgovor  03:57, 17. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Sonja/Sonja[uredi izvor]

Mislim da bi naziv članka o Sonji Heni trebao da bude vraćen jer je taj naziv ukorenjen kao i Džejms Vat, iako je po pravilima transkripcije Sonja. Ona ipak nije neka nepoznata osoba a i živela je bogami dosta davno. Samardžija (razgovor) 22:25, 16. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ja ne znam šta je u pitanju al ovih dana baš imamo pravu invaziju vandala. A ovaj/a što napravi tonu izmena na šablonima u par dana mi je tek šlag na torti. Prvo je na sve moguće načine nastojao da region Sandžak (region u dve države) preimenuje na šablonima u Raška oblast, pa onda videh da je stavio Holandiju međ južnoameričke države (opet u šablonu), Azerbejdžan i Jermeniju je precrtao s spiska kavkaskih naroda (biće da su se u međuvremenu odselili na Mars). A povrh svega nervozan sa ovih dana da mi dođe da ujedam, ubi me ovo vreme (klasični meteoropata) --NikolaB (razgovor) 20:01, 17. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Strip-crtači[uredi izvor]

Ipak je bolja ova kategorija jer recimo za amerikance stoji kategorija američki strip pa nema potrebe da bude nepostojeća kategorija američki strip-umetnici, a ko hoće nek pravi i ove mada nema potrebe.--Soundwaweserb (razgovor) 20:05, 17. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Razbibriga[uredi izvor]

A reakcija te famozne Serbiane na sve one silne primedbe je bila ta što je izbrisala ceo sadržaj sa strane hehe.

193 a samo ti 17 leta? Takmičiš se sa Jao Mingom u visini ili šta već? Ako ti se vrti možda imaš nizak krvni pritisak, savetujem ti da ga prekontrolišeš. Nije ništa strašno ali bolje da znaš.

U pravu si, baš je dosadno otkad se Alan Ford ekipa malo primirila. Ali ne brini javiće se već oni. Što se Jurovižna tiče svi provlače tu famoznu Švedsku kao ubedljivog favorita, a meni se pesma nič ne sviđa. Suviše je obična i meni čak i dosadna. Moji favoriti su Island, Italija i Španija i ko god od njih da pobedi ja bih bio prezadovoljan. Naravno navijam za Željka, ima lepe šanse da napravi vrhunski rezultat. I znaš otkad se nakanjujem da završim članak o Azerbejdžanu da bude sjajan. Geografiju sam skoro završio, ostalo mi... pa sve ostalo. Nadam se da ću ga srediti u ovih narednih par dana (čim završim ovog lingvistu i prosvetitelja koji takođe ide za izabrani, videću već za koju kategoriju).--NikolaB (razgovor) 22:25, 17. maj 2012. (CEST)[odgovori]

O Bogo pa nije ti srce u petama pa da krv treba da pešači svu tu razdaljinu hehe. Euro neuro don't be sceptic, hermetic, pathetic, unalphabetic, forget all cosmetic you need a new poetic i naravno apsolutni hit Always stay cool like a swimming pool. Meni je Rambo car hehe. I meni je islandska pesma bila super na islandskom, ali i engleska verzija mi je savršena, ma odlična. Inače ja bio ubeđen da se Švedi izgovaraju kao Sverige.
Kuku ja na jadnog Vejna i zaboravio. Evo ja sređujem ovaj podnaslov Svetska hokejaška asocijacija, a ti pucaj po ovom donjem (Uticaji i veštine). Greota božija da ostaje ovako malo do kraja, pa da ga koliko sutra ili u subotu mećemo na raspravu. --NikolaB (razgovor) 23:00, 17. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Pa dobro, mogao si da se baviš i odbojkom a ne samo košarkom . To za Švede stvarno nisam znao. Jooooj stvarno volim ovu vikipediju, ovde bukvalno svaki dan naučiš nešto novo hteo ne hteo. --NikolaB (razgovor) 23:32, 17. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Nemoj me prijaviti Nikoli da sam napisao da su Filipini u Istri.--Drazetad (razgovor) 23:19, 18. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Nisi mogao da me ne prijaviš. Dobro sam prošao. Od sada ću paziti. Dobro je što nisi vidio da u Istri postoji i Rim, ali to je već previše novih saznanja za jedan dan.--Drazetad (razgovor) 23:51, 18. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Evo novo izdanje Grand Šou Sprdakšna je počelo, Saša Popović u odelu Supermena postavlja pitanja kandidatima. Baš je uzbudljivo --NikolaB (razgovor) 00:47, 19. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Vandalizam Korisnika Pavlica[uredi izvor]

Pavlice,znam da voliš da brišeš ali to nije u redu to je mučenje drugih korisnika!Neki čitaju sa drugih jezika pa tako saznaju.Ako to budete još jednom uradili dobićete blok od 7.godina!--Mikiczv02 (razgovor) 14:45, 19. maj 2012. (CEST)Mikiczv02--Mikiczv02 (razgovor) 14:45, 19. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Nije problem blokirati istog korisnika iznova i iznova. Međutim, on očigledno želi nekako da pomogne. Jedno od rešenja je da se svi članci koje započne premeste u njegov imenski prostor dok ih ne sredi (neko će možda želeti da mu pomogne oko toga). Tako je i vuk sit i ovce na broju. Naravno, ne treba dozvoliti vraćanje članaka u GIP ako očigledno nisu sređeni. micki 15:14, 19. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Dane Korica[uredi izvor]

Dane je moj vršnjak. Pamtim kad ga je atletski zaljubljenik automehaničar Žika Stevčević doveo u Zvezdu. Nismo se družili ali kad se vidimo obavezno izmenimo par rečenica. Život mu je veoma interesantan i poučan. Ko želi napisati tekst, ima odličan materijal [[5]]. Kad sam počeo da pišem na vikipediji, pokušao sam da napišem tekst o prvom komšiji mojih roditelja poginulom nardnom heroju (sa čijom decom sam odrastao). Kad su ga počeli masakritati brisanjem tačnog i unošenjem propagandnog sadržaja rekao sam da neću pisati tekstove o ljudima koje poznajem, pa nisam ni o članovima svoje porodice, čiji su svi muški članovi (dva sina i ja) bili prvaci Jugoslavije u dva različita sporta, a jedan doduše samo jednom (zbog bolesti) bio i reprezentativac. Udavih te. Dane svakao treba da ima tekst. Ako neko hoće da napišnje tekst o njemu, detaljnu biografiju naći će u navedenom tekstu (njegov intervju), a ja ću dodati značajnije rezultate sa međunarodnih takmičenja jer ih tamo nema. Pozdrav--Drazetad (razgovor) 15:18, 19. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Nije strah nego nerviranje koje mi je strogo zabranjeno i opasno za život. Šta misliš da ja ne bi diskutovao na stanicama za ragovor i odgovarao stručnjacima za sve oblasti uz tekstove i prilikom glasanja. Vidiš da glasam bez ijedne reči komentara.--Drazetad (razgovor) 15:46, 19. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Video si kako je sve stalo kad se „advokatu“ uvijeno kaže da laže, a ispostavi se da si u pravu. Sad je sve mirno. Pozdravio te Velimir.--Drazetad (razgovor) 15:36, 20. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Kad budeš imao vremena, a da ti ne bude dosadno, vidi transkipciju u ova dva teksta 1 i 2. Bolje to nego odgovarati na prvovokacije sveznajućih sručnjaka koji drže datu reč.--Drazetad (razgovor) 18:12, 22. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Spomenica[uredi izvor]

Zahvaljujem se na spomenici i entuzijasta sam da nastavim rad na ovojo Vikipediji.Hvala--Serb1914 (razgovor) 16:21, 19. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Jer/Je l'[uredi izvor]

http://www.njuz.net/klajn-ubedili-ste-me-izjednacicemo-je-l-i-jer/--Jagoda ispeci pa reci 01:47, 20. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Pa valjda je jasno da je Njuz super zajebancija. Doduše, ja se sećam da su i najuglednije svetske novine poverovale u onu njihovu vest o tome kako je u Egiptu pijani Srbin skočio na ajkulu i ubio je i tako spasao Egipat od terorizma ove živuljke. --Jagoda ispeci pa reci 12:49, 20. maj 2012. (CEST)[odgovori]

PS[uredi izvor]

Sad videh ono za kasu Batljo. Ima LJ. Jest da je ono "s" u "casa" poprilično zvučno, možda bi bilo dobro premestiti na Z, ali nisam sasvim sigurna, tako neka ostane bolje ovako kako sad stoji. --Jagoda ispeci pa reci 01:50, 20. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Otkud sad to? --Jagoda ispeci pa reci 21:38, 20. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ju, bože! Mada, ne čudi me. To je izgleda opšti trend u Evropi. En o u Grčkoj fašisti i ksenofobi dobijaju na snazi, ovde pobediše reakcionarne snage, a i po severnim evropskim državama čini mi se da su desničarske i ksenofobne partije u zamahu. Meni su vala svi isti. Nema nikakve razlike, svi imaju samo jedno na umu: da napune SVOJE džepove. Tako da ti je to, sjahao Kurta, uzjahao Murta... --Jagoda ispeci pa reci 22:30, 20. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Vojska RSK[uredi izvor]

Zašto si poništio izmenu u članku o vojsci RSK ? Sokolrus (razgovor) 05:57, 21. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Hvala Pavlice, veoma si marljiv ! Imaš li i za mene sličnu poruku kao za Onjegina ?--Zrno (razgovor) 00:07, 23. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Pa naravno da nisu referencirani. Ovakvi članci su mi uzor. --Zrno (razgovor) 00:18, 23. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Belorusi[uredi izvor]

Nadzeju Astapčuk je tako krstio Slaja uz komentar po beloruskom igovoru, što se može videti na istoriji ove strane, a i Samardžija koji je radio na transkripciji imena u člancima gde se i ona nalazi to nije dirao. Što se tiče ostalih imena imaš ih ovde. Hvala ti--Drazetad (razgovor) 13:44, 23. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Pozdrav. Na OI do 1936. pored sportskih takmičenja bio je i poseban program takmičenja u pet grana umetnosti. Pišem tekst o Boliviji na OI 1936. gde su imali i predstavnika (verovatno arhitektu) Nomen Nescio. Takmičenje se odvijalo u tri disciplie. arhitektonski projelti, urbanistički planovi i Mixed Architecture, Unknown Event [6], a prestavnik Bolivije se takmičio u poslednjoj disciplini (pretpostavlja) sa projktom Sportanlage in La Paz Kako bi prevo ime , disciplinu i projekat. Hvala--Drazetad (razgovor) 14:29, 25. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Olimpijac Jaša Bakov je Rusin koji je predstavljao Jugoslaviju na LOI 1936. u skoku motkom. Njegovo puno ime je Jason Jaša Bakov, [7]. Kod nas se vodi kao Jaša Bakov, što se može naći u nekim starim knjigama. Tradicionalni susreti Rusina po njemu se zovu Jaša Bakov [8]. Pišem o njemu pa bi u tekstu stavio puno ime pa pitam da li je on Jason ili Jazon. Hvala--Drazetad (razgovor) 19:49, 27. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Rock the Casbah![uredi izvor]

Pavlice, dok se vi borite za Hadsonov zaliv, ovaj nas optužuje za egzodus. Manite se, bre, ćorava posla, ne dajte im da dižu viku na ovom projektu! Nemojte da nam Toma ugasi internet!

Šalim se, naravno...

Ne sviđa mi se što pridaješ pažnju nebitnim stvarima. Preporučio bih ti da se više posvetiš uređivanju, a manje raspravama; njih ostavi starijima. :-)--Vladimir Nimčević (razgovor) 22:23, 23. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Šta se ti bojiš Tome i njegove napredne svite? Neće oni ždrati nas u jednom komadu, nego će nas srkati mic po mic, kao pauk muvu. Samo da ne diraju budžet i ne navuku fajtere na nas i sve će biti u redu. Već sam preživeo jedno bombardovanje, a ako bude drugog odlepiću kô mikrofon u mom mobilnom telefonu. Nepojmivo mi je da jedna evropska zemlja trpi bombardovanje u 21. veku.

Privredni rast nam iznosi 0,1%, a mene jutros zove neka cura na neku prezentaciju u vezi sa letovanjem. Niđe veze.--Vladimir Nimčević (razgovor) 11:04, 24. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Članak za jun[uredi izvor]

Pavlice evo dođoh sa tobom da se konsultujem oko članka za jun na portalu o olimijskim igrama. Ja se trenutno troumim pa bi bi bilo dobro da ti odlučiš koji da odaberemo ili ako ti imaš bolju ideju da predložiš neki drugi članak. Evo koje ja imam na umu Veslanje, Maraton (sport) i Badminton.--Marko Stanojević (razgovor) 23:46, 24. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ti si šef. Ideja je odlična. Podržavam je.--Marko Stanojević (razgovor) 22:34, 27. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Hm, da[uredi izvor]

Ako ti zatreba prevod sa makedonskog, pošto vidim da sa makedonske vikipedije prevodiš Skopsku čaršiju, slobodno se javi. Kolegijalnost je naravno uvek na prvom mestu. Pozdrav!

Onjegin (razgovor) 19:22, 27. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Sportalije[uredi izvor]

Za sada koliko vidim ide ti savršeno. Napravio sam ti (sa oproštenjem) :)) Seravu, ako ti nešto još bude trebalo u tekstu, mada si dovoljno sposoban, javni se. Pozdrav! Onjegin (razgovor) 20:08, 27. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Nema frke, ionako sam mislio tražiti savete za neka imena koja su mi malo onako čudna, poput ovog ExCeL London itd. Zato sam onako nabrzaka naveo pojedina imena pa lako ih ispraviti kasnije. Slobodno gde god da uočiš grešku a ti ispravi. Nemam srca više da stalno gnjavim Jagodu svojim pitanjima (bojim se da se ne pretvorim u Velimira hehe). Sada krećem sa člankom o dvorani Copper Box (ovo je valjda Koper boks?). Inače uhvatila me olimpijska euforija nakon onog za srčani udar meča u žesnkoj odbojci sa Japanom jutros. --NikolaB (razgovor) 23:09, 27. maj 2012. (CEST)[odgovori]

A nije Koper boks samo rukometna dvorana, tu će biti i takmičenja u modernom petoboju, pa su joj zato i menjali ime u ovo sada. Idi bre nemoj da me štrecaš sa Bakarnom kutijom hehe. Ne znam za bokserke, mislim da se ta tripartitna komisija za pozivnice sastaje 7. juna i da će se tada znati. Pa moguće da ubace jednu pošto ionako imamo samo jednog boksera kvalifikovanog --NikolaB (razgovor) 23:23, 27. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Odnedavno sam na ttom forumu, sasvim slučajno upao tamo i onako baš mi se sviđa. Informacije tamo osvanu često i pre službenih medija hehe. Pričao sam sa Pčelicom baš o vikici pr koji dan. Inače planirao sam da ovih dana napišem sve te članke o tim olimpijskim sportskim dvoranama, jer bliži nam se olimpijada. Možda čak sredim i London ili Ujedinjeno Kraljevstvo (ili samo Englesku), ali to već zavisi od slobodnog vremena. Čim dobiješ valjane odgovore na SJA u vezi sa tim nekim malo komplikovanijim nazivima slobodno promeni u šablonu --NikolaB (razgovor) 23:37, 28. maj 2012. (CEST)[odgovori]

E hvala na trudu Pavlice. Ovako:

  • Royal Artillery Barracks — Kasarna Kraljevske artiljerije - ja bih ovo ipak ostavio kao "Kraljevski streljački centar" ili "Kraljevska streljačka kasarna" jer artiljerija iliti streljaštvo ti ga dođe na isto, a pošto je reč o OI i u ovom slučaju streljaštvu kao sportu ja bih ipak prebacio ovo artiljerija u streljaštvo.
  • Earls Court Exhibition Centre — Erlkortski Ekspo-centar - ovde bih umesto ekspo stavio izložbeni. Ne znam šta misliš da čak stavim Erlkortski sajam?
  • Horse Guards Parade — pošto vidim da se oko ovoga ne mogu složiti za sada neka stoji transkribovano, ili još bolje da ostavim u originalu? Šta misliš abaut det?
  • Lord's Cricket Ground — Lordov teren za kriket - ovde ću ipak da ostavim "Lordovski kriket klub" jer ovo Lordov teren za kriket mi zvuči malo nakaradno, jer ispada kao da je vlasništvo jedne osobe.
  • Brands Hatch — Brends Heč - ovo mi nije potrebno za sada jer će se tu održavati jedino paralimpijska takmičenja, a za sada se koncentrišem isključivo na ova olimpijska
  • E sad što se tiče jezera Dorni. To jeste jezero, veštačko naravno. Ali je izgrađeno (iskopano) upravo za sportske potrebe pa se stoga može smatrati i kao sportska dvorana (kako je Jagoda prvobitno i pomislila). Stvarno ne znam da li staviti samo Dorni (jezero), ili Dornijsko jezero (jer se nalazi u selu po imenu Dorni)ili ostaviti Dorni Lejk?
  • Lee Valley White Water Centre — pazi sad tek skontah da se ovo Whitewater odnosi na "Divlje vode" tj "Kajak i kanu na divljim vodama". Ja bih ovo nazvao samo Li Veli kajak/kanu centar

bez ovog konkretnog navođenja da je reč o divljim vodama (iliti slalomu).

  • Weymouth and Portland National Sailing Academy - tu sam stavio Nacionalni jedriličarski centar Vejmut i Portland.
Znači stavljam Dorni Lejk, a za ovaj Li Veli ubacih Li Veli kajak/kanu centar na divljim vodama. --NikolaB (razgovor) 13:36, 29. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Ne može da stoji veslački centar na divljim vodama jer nema veslanja kao sporta na divljim vodama, a pošto imamo kajak/kanu na mirnim i na divljim vodama, onda ovo i nije toliko nelogično (jer na kraju krajeva upravo takav je i naziv na engleskom) iako deluje malo rogobatno. Mislim da nema potrebe za pravopisnim trgom jer jedina koja se tu može uključiti sa konstruktivnim primedbama je Jagoda, a sa njom se lako dogovorimo. Bojim se da će se tamo javiti mnogi koji baš i nemaju neku predstavu o samim sportovima o kojima se govori pa napraviti komediju od svega. U principu jedino ovo Horse Guards Parade mi bode oči jer nemam ideju kako ga imenovat, pa ću verovatno to okačiti na PP trg. --NikolaB (razgovor) 14:05, 29. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Orden zasluga za Makedoniju
Dodeljujem ti ovaj orden jer veoma cenim tvoje uređivanje članaka o Makedoniji.
Ovaj orden korisniku Pavlica/Arhiva 4 dodeljuje --Antidiskriminator (razgovor) 14:23, 28. maj 2012. (CEST) [odgovori]

Mane brini se ti za belaj, jezičare su takve, vole da polemišu i da svaku stvar analiziraju do poslednjeg detaljčića i spolja i iznutra. Inače, ja bih ipak ostavila Dorni Lejk, ako je istina da se ne radi ni o kakvom jezeru, nego o dvorani s takvim imenom. --Jagoda ispeci pa reci 00:01, 29. maj 2012. (CEST)[odgovori]

A, pa ako je jezero, onda Jezero Dorni, ili samo Dorni, pošto te geog. odrednice ponekad ne treba prevoditi. Nisam nešto pažljivo pratila diskusiju tamo, samo kad su počele da lete strelice na ličnoj osnovi, nisam imala drugog izbora. A mislim da zaista imaš dosta dobrih predloga, pa ti izaberi sam. E, da. Nemoj samo ono „egzibicioni“, kad postoji kod nas lepa reč „izložbeni“... ;)--Jagoda ispeci pa reci 00:17, 29. maj 2012. (CEST)[odgovori]
Dorni je inače jezero, odnosno veslački centar. --NikolaB (razgovor) 12:59, 29. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Slobodno. -- Bojan  Razgovor  16:18, 1. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Pod hitno nađi neki članak za izabrani članak za jun na portalu. Čim me nema nedelju dana raspadaju se portali. Šalim se naravno!!!--Marko Stanojević (razgovor) 03:15, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ono sa dodavanjem slike u ovakve clanke preko AWB, da lije to nesto automatizovano ili nema velike razlike kada se radi tracidionalno, seljacki? -- Bojan  Razgovor  06:08, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ume to da bude zeznuto na rođendanima. A pretpostavljam da je 18-ti, tako da ćeš teško ti danas da budeš na vikipediji. --Marko Stanojević (razgovor) 11:23, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Onda neću da te mučim, jer ti je sutra rođendan. Samo mi kaži koji članak da stavimo, a ove nedeljne biografije i slike već znam koje ću.--Marko Stanojević (razgovor) 11:44, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

espanjol[uredi izvor]

Sređeno. Bio je kopiran sadržaj nivoa 3 u kutijicu nivoa 4. --Jagoda ispeci pa reci 13:44, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Danas nam je divan dan divan dan divan dan[uredi izvor]

Srećan tebi rođendan, rođendan, rođendan. Živeo, živeo i srećan nam bio.--Drazetad (razgovor) 14:01, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Pa zar nisi rekao da napravimo projekat u okviru portala, koji bi se bavio olimpijskim sportovima. To nije problem srediću za čas večeras. Ako se slažeš.--Marko Stanojević (razgovor) 16:23, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Jeste on je u belom šortsu. Zar ti je rođendan? Pa evo transkribovano "hepi brzdej tu ju dir litl Pavle, hepi brzdej tu ju". Inače da se pohvalim da sam sredio 12 olimpijskih borilišta do sada. --NikolaB (razgovor) 20:17, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ma jeste. Uporedi tog plavog koji treba da je Devilder sa njegovom fotkom na engleskoj viki i videćeš da je on taj, što će reći da je ovaj drugi naš --NikolaB (razgovor) 20:27, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Naravno da sam za. Stavio sam članak fudbal za jun. Pozdrav.--Marko Stanojević (razgovor) 23:12, 3. jun 2012. (CEST)[odgovori]

==Данас нам је диван дан, диван дан, диван дан... ==
Rođendan
Sve najlepše ti želim, da ti se sve želje ispune i da današnji dan provedeš super i da dobiješ mnogo poklona! Nadam se da sam pogodila broj... Jagoda ispeci pa reci 15:27, 4. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Jest, baš tako. Sutra. --Jagoda ispeci pa reci 06:55, 5. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Pametnjaković[uredi izvor]

Pošto se ti praviš da sve znaš, čudime da nisi ipravio Simbol vere u Simvol vere. I ne samo to ima jako puno grešaka na Vikipediji koje ja nisam napravio već neko drugi, ne kažem da si mne optužio za te druge greške. Nego hoću da kažem da mene ovde napadaš kada nešto dobro ne napišem, a nevidiš još grešaka na Vikipediji. ----Neco

Pitanje[uredi izvor]

Pošto je nadam se uspešno završilo sa slavljem, idemo na radne zadatke. Problem je ime ovog takmičara, Prema OKS [9] on je Avgust Banščak ali ovde piše August Banščak (Avgust Banščak). Ja sam stavio Avgust, ali mislim da sam pogrešio. Šta kažeš.--Drazetad (razgovor) 08:13, 5. jun 2012. (CEST) PS. Hvala na rođendanskoj torti. Veoma je ukusna, vidi se da je domaći proizvod.--Drazetad (razgovor) 08:13, 5. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Pusti Velimira, kad budeš mogao ima ovde par imena za transkripciju. Hvala ti--Drazetad (razgovor) 17:21, 7. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Razgovor sa "Velimirom"[uredi izvor]

Pozdrav, Pavlica,

U redu. Poštovaću što si mi preneo, ali moram napomenuti i da je prepiska sa njim bila mnogo bolja nego sa mnogim drugim Vikipedijancima. Npr., ja sam u stalnim trvenjima sa par "jezikoslovaca" ona naziva naselja sa srpskom manjinom u rasejanju.

Pozdrav! Bane --Ant83 (razgovor) 17:13, 7. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Hm,

Biću ovako čest i vredan na Njiki dok ne nađem neki iole ozbiljan posao.

Znam za pravila transkripcije, ali neka jednostavno nemogu smisliti (kao npr. Č umesto Ć u italijanskom, potpuna glupost). Sa jezikoslovcima (posebno sa Slajom ?!#&/%?!#$) sam najviše muke imao kada su se mešali u posao za koji mislim da imam dovoljno i znanja i iskustva - naselja u okolnim zemljama, gde sam koristio srpski izgovor, posebno ako u naseljima ima Srba. Npr., bila je čitava borba da čalanak za naselje u Mađarskoj, na 5 km od naše granice, koje ima živu srpsku zajednicu i srpsku crkvu, dobije srpski, a ne mađarski naziv. Priznajem da nije moje da ispravljam "krive Drine" u pravopisu, ali takođe mislim da jezikoslovci nisu pozvani da odlučuju da li za neko naselje treba upotrebiti stari srpski naziv i naziv zvaničnog jezika u datoj državi. To je pitanje geografa, istoričara, etnografa, poznavalaca naselja i gradova.

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 21:32, 7. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Pa,

Hajde da ti predstavim stanje. Selo Novi Sentivan na par kilometara od srpske granice, između Segedina i nje. Pogledaj samo razgovor oko datog članka.

Razlozi za ovo selo:

  • selo ima srpsku manjinu (nešto manje od 100 st. ili oko 5% seljana) sa srpskom crkvom;
  • u selu deluje srpska manjinska samouprava, koja koristi tradicionalni naziv naselja, a isti naziv koriste i program srpske zajednice na mađarskoj državnoj televiziji i "Srpske novine";
  • selo je par vekova, sve do Prvog svetskog rata imalo preko ili oko 50% srpskog življa, koje se potom masovno iselilo u maticu (tada Kraljevinu SHS). Znači, istorijski činilac je tu;
  • U projektima SANU iz istorije i geografije gotovo uvek se koriste tradicionalni nazivi za gradove i to za današnje stanje. Ovo je slučaj i kod ovog sela;
  • Mađarska Vikipedija sama imenuje kao pomoćni naziv upravo srpski naziv Novi Sentivan.

Opšti razlozi:

  • Svi narodi oko nas (recimo Mađari, Rumuni, Hrvati) koriste tradicionalne nazive za naselja gde im je prisutna manjina, čak i kad je reč o svega par pripadnika. Čak šta više, Mađari imaju svoje nazive za niz naselja na tlu Srema, u kojima u poslednjih 500 godina nije bilo Mađara ili ih je bilo do 1%. Rumuni, npr., zovu Smederevo "po latinski", Semendrija, iako nikad nije bilo u njihovom posedu, niti nastanjeno Rumunima ili Vlasima ili kulturološki vezano za njih (kao, npr., Beč za Srbe u bivšoj Austrougarskoj);
  • Ako bi se primenilo tvoje načelo da se srpski naziv koristi samo u slučaju da 50% stanovništva naselja pripada srpskoj zajednici onda bi 90% naselja sa prisutnom srpskom manjinom u Rumuniji dobilo rumunske nazive (koji su, usput rečeno, često lomatanje jezika), a u slučaju Mađarske bi se to svelo na samo jedno naselje od 150 stanovnika, dok bi bar 25 naselja sa srpskim manjinskim samoupravama ostalo sa mađarskim nazivom!
  • Takođe, onda ostaje nedoumica šta sa gradovima koji nisu posebno naznačeni u pravopisu, a imaju manje od tih 50% Srba. Sa druge strane, oni imaju tradicionalni srpski naziv, poput, recimo Sentandreje, čiji srpski naziv svakako ima nemerljiv značaj. Ali, u njoj živi oko 50-ak Srba (manje od 0,5%, mahom preko 50-60 godina starosti od kojih svega 10-ak zna srpski i svi su sa 65+), a kako ona nije baš naznačena kao primer koji se spomienje u pravopisu, to bi ona trebala biti pod mađarskim imenom. A to bi za većinu bilo sasvim neprihvatljivo. Sa druge strane, da li ona ima više prava da bude pod srpskim nazivom neko recimo selo Deska, opet kod Segedina, koje ima živu srpsku zajednicu od 300 duša svih uzrasta (ili oko 5-6% seljana) i cela sa znanjem sopstvenog jezika, koja ima svoju srpsku školu sa đacima, kulturno-umetničko društvo, etno-kuću i dr.

... Mislim da ti jasno koliko je pitanje složeno.

Kako se u pravopisu upravo spominje da često da treba podržavati izgovore i nazive koji su našem jeziku bliži u potpunosti sam saglasan da se to sprovodi: Pojedina se geografska imena prevode ili se upotrebljavaju paralelno naši nazivi: Balaton — Blatno jezero; Tiszantul — Zatisje; Dunantul — Zadunavlje ili Prekodunavlje, i sl. Ovakve postupke ne treba suzbijati, jer doprinose kontinuitetu našeg izraza i potpunijoj prilagođenosti mađarskih imena. (Ovo ti se može vezati i za pitanje Istočnog Agdera)

Tako da na kraju, čini mi se, u mnogo slučajeva nije kriv važeći časopis, već Vikipedijanci iz date oblasti (tj. jezika) koji nisu spremni prihvatiti mogućnost da je nešto moguće, a pravopis ga otvoreno ne odobrava ili spominje kao mogućnost.

Valjda te nisam smorio ...

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 22:28, 7. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ričard Krajiček[uredi izvor]

Zašto si promenio ime članka a nisi našao za shodno da me makar obavestiš? To nisam očekivao od tebe. Baš takvo nepoštovvanje i da gaziš nečiji trud, ne mogu da verujem...--Soundwaweserb (razgovor) 00:48, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Što me nisi obavestio na stranici, ovako ja ne bih ni znao da si promenio da slučajno nisam video. Nije ok sa tvoje strane, to je sve što sam hteo reći i nisam to očekivao od tebe posebno jer si do sad bio korektan.--Soundwaweserb (razgovor) 01:00, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Nije nikakav problem u vezi pravilnog imena već ja ne bih znao za to, ali ok, ja zaista ne želim sukob sa tobom jer i dalje smatram da si veoma dobar urednik, samo makar napomeni kad promeniš ime članka, ajde nemoj šta zameriti.--Soundwaweserb (razgovor) 01:13, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Daleko bilo, ja nikad nisam rekao da ti bilo koga želiš da uništiš, naprotiv pa mi imamo sasvim dobru saradnju. Samo obavesti na moju str ili ko prošli put na szr članka. Pozdrav.--Soundwaweserb (razgovor) 01:19, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Naravno da neće uticati na moj i tvoj odnos, sve je ok :) Ajde mi pomozi oko imena ovog tenisera, kako je pravilno? Hteo sam da započnem tu stranicu.--Soundwaweserb (razgovor) 01:42, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Možemo li nekako da izbegnemo admin tablu?! To prepuštam tebi, jer nemam pojma kako se to radi.--Marko Stanojević (razgovor) 11:36, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ja bih rekao da je Serži ne Serđi, inače Jagoda koja živi u Kataloniji kaže da ne može da se opredeli za određeni glas. Samardžija (razgovor) 16:00, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

A šta ćemo sa Žerardom Pikeom? Samardžija (razgovor) 16:12, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Do dodam i IPA zapis na engleskoj viki našeg Serđa. http://en.wikipedia.org/wiki/Sergi_Bruguera Samardžija (razgovor) 16:16, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Kako je prezime ove naše gimnastičarke Jelice Vazzaz iz 1948.--Drazetad (razgovor) 17:56, 9. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Spomenica za tebe![uredi izvor]

Spomenica za izvanrednu ideju
imaš super ideje

i smatram da si dosta pomogao Vikipediji i ćeš nastaviti Blabladance (razgovor) 10:08, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Pasoši[uredi izvor]

Opet se javljaš. Niko te ne dira. --109.93.126.185 (razgovor) 14:09, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

To što si rekao sad je suprotno. Pozdrav! --109.93.126.185 (razgovor) 14:29, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Kod pasoša sam mu stavio primedbe na ono nosioc pasoša, to je valjda vlasnik pasoša, zati lične informacije nosioca, valjada lični podaci, „Kod države“ treba upisivati, ako već postoji rubrika. Šta znači ono „Autoritet“ na kraju liste rubrika u pasošu. Lično mislim da to sa rubrikama pasoša treba obriisati jer to ima svaki pasoš, a u tekstu se nalazi samo da bi tekst bio duži. Nalepnice mu stavljam da to otkloni. Ovo čisto informativno. Pozdrav.--Drazetad (razgovor) 16:11, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Pogledaj ovaj tekst, Kad sam mu napisao primedbe na stacici za razgovor i stavio nalepnicu, odmah je uzeo novu šifru i nije se više vratio na tekst. Pogledaj i razgovor uz tekst. --Drazetad (razgovor) 16:56, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ja to nisam ima i drugih koji to rade. Pozdrav! --109.93.126.185 (razgovor) 22:10, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Šaleška[uredi izvor]

Šalek[10] je zamak po kojem je dolina dobila ime.--Težava (razgovor) 17:17, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Hvala na upozorenju. Ako možeš ispravi(naziv, drugo mogu i ja) jer mi se čini da ja ne mogu. Velika greška sa moje strane--Težava (razgovor) 17:21, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ne, ne, Marija je. :) --Boleyn 17:57, 10. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Kolač za tebe![uredi izvor]

nadam se da ces da se najedes Blabladance (razgovor) 12:57, 11. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Šta je problem?[uredi izvor]

Vidim da ideš za mnom i da jedva čekaš da pogrešim, kako bi na moj članak postavio čišćenje i uništio ga. Pa bih te lepo zamolio da mi kažeš šta ne valja kod ovog članka? Gerrard (razgovor) 15:30, 12. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Kad već vodiš polemiku sa ovim korisnikom što mu ne predložiš da u tekstovima o glumcima spiskove uloga pravi od najstarije ka novijim jer su u živim spiskovima (promeljivim) novo dopisuje, a ne nadpisuje. Kad bi na sadašnji način uloge numerisali od 1 do 100 uvek bi morali upisivati prvu, a sve ostale bi svaki put pomerali za jedno mesto. Tako da prva uloga nikad više ne bi bila prva, nego bi se svakom novoupisanom pomerala sve više od prve. Na način koji predlažem prva uloga bi uvek bila prva. Ja znam da je lakše prepisati nego napisati, ali kad se radi da bude ispravno.--Drazetad (razgovor) 20:21, 12. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Fakulteti[uredi izvor]

Članak nije gotov rekoh da su problemi u prevođenju.

Što ne rekoste pre? Sada moram sve još jednom da prođem i sredim. Mada mogli ste i posle da mi kažete pa bi bilo još gore, tako da nije loše. --Težava (razgovor) 18:52, 14. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ne greška je bila ostavio bih ja sve fakultete kao u Ljubljani zato što je tako na slovenačkoj vikipediji. Sada je sve popravljeno. Inače presiranja nije bilo mislio sam kao na grupu ljudi. Pozdrav--Težava (razgovor) 19:28, 14. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Reference[uredi izvor]

Ne smatram da je nešto naročito komplikovano, nego do sad nisam imao iskustva sa ovim šminkerskim alatima. Sad je već kasno, ali ću sutra isprobati ovo što si mi objasnio, pa ti javljam šta sam postigao. Hvala na pomoći! --PedjaNbg (razgovor) 00:19, 15. jun 2012. (CEST)[odgovori]