Pređi na sadržaj

Tanja Bulatović

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Tanja Bulatović
Tanja Bulatović
Datum rođenja(1964-02-12)12. februar 1964.
Mesto rođenjaTitograd, SR Crna GoraSFR Jugoslavija
Datum smrti24. februar 2013.(2013-02-24) (49 god.)
Mesto smrtiBeogradSrbija

Tanja Bulatović (Titograd, 12. februar 1964Beograd, 24. februar 2013) bila je srpska književnica, prevodilac, novinarka i ratna reporterka.[1] Između ostalog, prevodila je Hakslija, Nabokova, Džojsa i Vajlda na srpski.

Biografija[uredi | uredi izvor]

Studirala je engleski jezik i književnost na Univerzitetu u Nikšiću i jugoslovenske književnosti i opštu književnost na Filološkom fakultetu u Beogradu. Bavila se dramatizacijama i radom na TV Podgorici. Jedno vreme živela je u Londonu, ali se vratila u zemlju da bi od 1992. do 1994. bila ratni reporter iz Hrvatske i BiH. Radila je kao dramaturg i scenarista na dva filma u produkciji crnogorske televizije, od kojih je jedan („Da Ca­po”) nagrađen na festivalu u Neumu.

Pored svog proznog opusa, prevela je sa engleskog petnaestak knjiga, od kojih su neke postale deo baštine na srpskom jeziku. Reč je o delima Vladimira Nabokova, Nortropa Fraja, Timotija Findlija, Oskara Vajlda, Džejmsa Džojsa, Oldusa Hakslija i V. B. Jejtsa. Priredila je i knjigu o američkoj rep zvezdi Eminemu.

Bila je član Udruženja književnika Srbije, Udruženja književnih prevodilaca Srbije i Udruženja novinara Srbije. Živela je u Beogradu. Sahranjena je 26. februara na groblju Lešće, u Beogradu.

Dela[uredi | uredi izvor]

Romani[uredi | uredi izvor]

  • Šahovski priručnik za trudnice, Studentski kulturni centar, Beograd, 1996.
  • Ljubavnici od trešnjevog drveta, „Princip pres“, Beograd, 2012.

Pripovetke[uredi | uredi izvor]

  • Godine posle, KC „Sveti Sava“, Podgorica, 2000.

Prevodilački rad[uredi | uredi izvor]

  • Vladimir Nabokov, Ogledi o Džojsu, Studentski kulturni centar, Beograd, 1996.
  • Žaklin D. Vuli, Fantazije, Edicija „Separati časopisa Psihologija u svetu“, „Art press“, Beograd, s.a.
  • Nortrop Fraj, Jejts i jezik simbolizma, NIP „Književna reč“, Beograd, 1999.
  • Nortrop Fraj, Pesnička mitologija, NIP „Književna reč“, Beograd, 1999.
  • En Bertlot, Kralj Artur : viteštvo i legenda, Studentski kulturni centar, Beograd, 1999.
  • ~ Eminem, priredila, prevela i objavila T. Bulatović, Beograd, 2003.
  • Robert Grevs, Kralj Isus, „Alnari“, Beograd, 2003.
  • H. K. Bakhru, Prirodno lečenje, „MS-LAR“, Beograd, 2004.
  • Timoti Findli, Pilgrim, „Alnari“ i „Alba Graeca“, Beograd, 2004.
  • Vladimir Nabokov, Uliks - esej o Džojsu, „NNK Internacional“, Beograd, 2004.
  • Oldous Haksli, Oldous Haksli, gajenje večnosti, „Arkadija“, Beograd, 2005.
  • Oskar Vajld, Pisma iz zatvora; De Profundis; Salome, „NNK Internacional“, Beograd, 2006. Sa engleskog: T. Bulatović, sa francuskog: Jasna Mitić
  • Vladimir Nabokov, Eseji 1, „NNK Internacional“, Beograd, 2006. (teme: Marsel Prust, Franc Kafka)
  • Vladimir Nabokov, Eseji 2, „NNK Internacional“, Beograd, 2006. (teme: Džejn Ostin, Čarls Dikens)

Reference[uredi | uredi izvor]

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]