Net als toen

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Holandija Net als toen
Pesma Evrovizije 1957.
Država Holandija
Izvođač(i)Kori Broken
Jezikholandski
MuzikaGus Jansen
TekstVili van Hemert
Finale1. mesto (31)
Hronologija
Refrain (1956)   
Dors, mon amour (1958) ►

Net als toen (srp. Као некада) je ljubavna pesma holandske pevačice Kori Broken i pobednik takmičenja za Pesmu Evrovizije 1957. godine održanom u Frankfurtu. Pesma je na holandskom jeziku, a autori su kompozitor Gus Jensen, tekstopisac Vili van Hemert, a producent Dolf van der Linden.

Pesma govori o supruzi koja pita svog muža da li se seća njihovih ranijih dana kao zaljubljenog para. Ona želi da se njihova romansa vrati, što se izražava u refrenu, dok u strofama opisuje kako je ta romansa izbledela iz njihovog braka. Pesma budi nostalgiju, sa stihovima koji podsećaju na prošla vremena[1] i melodijom koju predvodi violina.

Net als toen je dobila više od trećine ukupnog broja glasova kako na holandskom Nacionalnom festivalu pesama 1957. godine, koji predstavlja izbor pesme predstavnika Holandije na Pesmi Evrovizije, ali takođe i na Pesmi Evrovizije. Recenzije ističu relativno visok rezultat na Pesmi Evrovizije i hvale izvođenje uz pratnju violina, ali su takođe ukazale na problem trajanja pesme.

Kori Broken je snimila pesmu na tri jezika, a pesma je takođe obrađena od strane drugih učesnika Pesme Evrovizije. Singl iz 1957. godine, u izdanju nekadašnje belgijske izdavačke kuće Ronnex Records, ostvario je uspeh na muzičkim top-listama u Holandiji i Belgiji. Pesma se takođe našla na oko dvadeset muzičkih kompilacija, uključujući nekoliko drugih komercijalno uspešnih albuma.

Kompozicija[uredi | uredi izvor]

Pesma, sa tekstom na holandskom jeziku koji je napisao Vili van Hemert i muzikom koju je komponovao Gus Jansen, predstavlja ljubavnu baladu, kroz čiju izvedbu dominira violina.[1] Opisana je kao šansona sa nostalgičnim tekstom i kao lagan baladni komad sa efektnim solo delom violine.[2]

Pod naslovom Net als toen, u prevodu srp. Као некада,[1] refren pesme ističe kako supruga podseća svog muža na njegovo ranije lepo i galantno ponašanje, zajedno sa njegovim nekadašnjim romantičnim gestovima, poput toga da je tražio poljubac od nje, donosio joj ruže, zarumeneo se prilikom gledanja u nju, kao i davanje komplimenata njenoj lepoti i šarmu. Sada ga moli da to učini još jednom. Strofe pesme prenose kontrastne opise mentalnog i fizičkog starenja kao sadašnjih prepreka; u prvom delu pesme supruga primećuje kako se njen muž pita da li je još uvek živa i još uvek ta žena, dok primećuje da je on pospan i umoran, dok u kasnijem delu pesme govori kako se promenio, dobio na težini, pojavili su mu sedi pramenovi, dok ponekad biva detinjast.[3][4]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b v „ThrowbackThursday to 60 years ago: Eurovision 1957”. Eurovision Song Contest. 26. 10. 2017. Pristupljeno 27. 11. 2022. 
  2. ^ „Sixty years of the Dutch at Eurovision: all you need to know”. DutchNews.nl/. 15. 5. 2015. Pristupljeno 27. 11. 2022. 
  3. ^ „Detailed info and lyrics”. Diggiloo Thrush. Pristupljeno 27. 11. 2022. 
  4. ^ „Lyrics and Translation – Net Als Toen”. musixmatch.com. Pristupljeno 27. 11. 2022.