Пређи на садржај

Ен ден дини

С Википедије, слободне енциклопедије

Ен ден дини је стара дечја разбрајалица. Деца је певају уз различите игре: школицу, жмурке и сличне, или се једноставно забављају песмицама. Постоји у много варијација,[1] али увек у дводелном ритмичком обрасцу.[2]

Порекло разбрајалице[уреди | уреди извор]

Различите верзије разбрајалице
Ен, ден, дини,
сава, рака, дини,
сава, рака, тика, така,
бија, баја, буф,
триф, траф, труф![3]

Ен, ден, дину
сава, рака, тину,
сава, рака, тика, така,
елем, белем, буф,
триф, траф, труф![4]

Ен, тен, тини,
сава, рака, тини,
сава, рака, тика, така,
бија, баја, буф![3]

Ен, ден, дино,
сава, рака, тино,
сава, рака, тика, така,
елем, белем, бу![5]

Већина лингвиста данас сматра да је реч о речима без значења.[6]

Разбрајалица је позната и у другим културама (на пример, на енглеском гласи Eeny, meeny, miny, moe). Занимљиво је да се међу децом у Израелу ова разбрајалица декламује се са сличним речима и изговором.[7]

У савременој култури[уреди | уреди извор]

Разбрајалица на хебрејском језику
En-den-dino
Sofa lakatino
sofa la katikato
elikbelik bom!

Разбрајалица је ушла и у новије дечје песме.[8] На Музичком албуму Дечје заврзламе и остале керефеке за маме, тате, баке и деке, композитора Радета Радивојевића, налази се песма под називом Ен ден дини, коју изводе глумац Младен Андрејевић и хор Основне школе „Јосиф Панчић".[9]

Као део рефрена ушла је у песму емитовану у дечјој емисији Rechov Sumsum, израелској верзији Улице Сезам,[10] на хебрејском и арапском језику.[11]

На албуму Ходи (1996), београдске музичке групе Ван Гог (бенд), у песми Замисли ова разбрајалица представља целу једну строфу.[12]

Види још[уреди | уреди извор]

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ „Kao deca ste pevali “EN TEN TINI SAVA RAKA TINI”? Nabrajalica je slatka, ali izgleda da ima MNOGO OZBILJNIJE ZNAČENJE”. Dnevno.rs. 22. 12. 2017. Приступљено 27. 1. 2021. 
  2. ^ Milenković, Slađana; Dragojević, Branimir (2009). „METODIČKA KORELACIJA RAZVOJA GOVORA I MUZIČKOG VASPITANJA” (PDF). Horma. XIV, 1/2009: 107. Приступљено 27. 1. 2021. 
  3. ^ а б „STARE BROJALICE NAŠEG ZAVIČAJA” (PDF). Zvanični veb-sajt. OŠ „Davorin Trstenjak“ Čađavica. Приступљено 27. 1. 2021. 
  4. ^ „Разбрајалице”. Званични веб-сајт. ОШ "Милоје Васић". Приступљено 27. 1. 2021. 
  5. ^ „Brojalice za decu. Šta su to brojalice?”. Duhovitii. 8. 1. 2015. Приступљено 27. 1. 2021. 
  6. ^ Zemunović, Marija (2024-04-24). „En-ten-tini, Rim-tim-tagi-dim, Bija-baja-bum”. FakeNews Tragač (на језику: енглески). Приступљено 2024-05-11. 
  7. ^ „En Den Dino - Israel Churches”. israelidances.com. Приступљено 27. 1. 2021. 
  8. ^ „EN DEN DINO”. Hebrew Songs. Приступљено 27. 1. 2021. 
  9. ^ „Раде Радивојевић”. РТС. 25. 9. 2014. Приступљено 27. 1. 2021. 
  10. ^ „Sesame Street - Rechov Sumsum (original title)”. IMDb. Приступљено 27. 1. 2021. 
  11. ^ Molina Ramírez, Tania (24. 12. 2008). „Discos Putumayo muestra una Navidad con espíritu blusero”. La Jornada. Приступљено 27. 1. 2021. 
  12. ^ „Van Gogh - Zamisli tekst”. Hitovi.ba. Приступљено 27. 1. 2021.