Пређи на садржај

Разговор:Гага/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Зашто је преусмерење на чланак Гаврило, када ово може да буде надимак од нпр. Драган? — Lampica (разговор) 21:33, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Зато што постоји референца у прилог овом преусмерењу. Међутим, тенденција је да свако од изведених имена има сопствени чланак (када се пронађе довољно литературе), па се у чланку Гага може навести и Драган, наравно под условом да постоји референца за то.--Методичар зговор2а 21:58, 13. април 2009. (CEST)[одговори]
Хм, све Гаге које ја познајем зову се Драгана. Драгани су обично Гагији. Не познајем ни једног Гаврила кога зову Гага. Али знам неколико њих које зову Гавра.--Јагода испеци па реци 22:01, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Јагода, бар си ти увек била против тога да се проверљиве информације убацују на начин: „е ја никад чула, па мора да није тако...“ Видим да су се код тебе десиле приличне промене. :) --Методичар зговор2а 22:21, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Ххеее.. Ал смо нешто вечераске у пец-пец фазону. Само се чудим да нема никаквих референци за ово што рекох. --Јагода испеци па реци 22:36, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Ја тај дати линк не могу да отворим, а ево овде пише да је Драганов надимак Гага. Е сад,не знам шта би требало да буде валидна референца за ову моју „тврдњу“?!? — Lampica (разговор) 22:33, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Рецимо неки чланак који се бави настанком имена? Само идеја. :)--Методичар зговор2а 22:35, 13. април 2009. (CEST)[одговори]
Е да. Надимак овог чике је Бане. Да ли то значи да је Бане надимак/изведено име од Вујадин?--Методичар зговор2а 22:39, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Нарвно да не. Исто као што ни Деки није изведено од Дејан. Дејане обично зову Методије. --Јагода испеци па реци 22:42, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Хм. А и то само на њикипедији. :) --Методичар зговор2а 22:50, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Па ако ћемо тако, ево овде каже да је Предрагов надимак Гага. И шта сад? Lampica (разговор) 22:56, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Sad ozbiljno. Prvo, mogao bi da dodas ovu referencu u sam tekst o Gavrilu (koji BTW nema ni jednu refernecu, tako da ne znam odakle tvrdnja da je bilo najdavanije ime u Srbiji izmedju 2003. i 2005. godine), mada bih ja pravila poseban clanak za Gagu, jer znas i sam da (iako nemas reference -- za sada!), da se uglavnom Dragane i Dragani dice ovim nadimkom, a bogami i Predrage i Predrazi, sto rece Lampica. Rference JESU bitne, ali treba malo i zdravorazumski razmisljati. Vec ce se naci ref. za Dragana i Draganu. Druga stvar, ni ja ne mogu da otvorim ovaj link gde je navodno referenca da je Gavrilo Gaga.--Јагода испеци па реци 22:57, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Ајде сада најозбиљније. Ти лепо узми па прави „здраворазумске чланке“, јер ја немам намеру то да радим, па према томе убацуј сама шта год пожелиш. Мени је додуше ван сваке памети да се надимци знаменитих личности убацују као референце, али ти ионако мењаш своје исказе како ти када одговара. Да смо повели разговор о транскрибовању, здраво сумњам да би као референца прошао било какав „неписмени сајт“. Друго, нисам сигуран да ли си приметила да на крају текста постоји наслов литература? Видиш, отприлике то ти је то. Чланак је могао да се изреференцира, али сам видео да и на енглеској википедији постоји сличан систем - да се на крају текста лепо упише поднаслов, те у њега убаци све на шта се дати текст позива. Да, видео сам да постоји проблем око отварања стране где се „наводна референца“ (замисли, молим те, не измишљам их, заиста постоје) налази, али треба мало стрпљења. Оно што мене запањује је да ти ни у једном тренутку ниси помислила, након све оне муке са погрешно увреженим транскрипцијама имена у нашем народу, да је рецимо Гага погрешно уврежен надимак и да нема исти настанак као име Драган? Не тврдим да је тако, али можда је заиста могуће?--Методичар зговор2а 23:18, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

П.с. Видиш, верујем да си запањена, али понекад, додуше ретко размишљам здраворазумски.--Методичар зговор2а 23:18, 13. април 2009. (CEST)[одговори]
Au, ja sam izgleda nesto debelo zgresila... Izvinjavam se sta god da je bilo, Metodije. Samo nemoj ti meni da se ljutis. Samo bih da opet napomenem: Gavrilo nema reference. --Јагода испеци па реци 23:33, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Тако је Јагода, у праву си ти мени.--Методичар зговор2а 23:40, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Оно што мене запањује је да ти ни у једном тренутку ниси помислила, након све оне муке са погрешно увреженим транскрипцијама имена у нашем народу, да је рецимо Гага погрешно уврежен надимак и да нема исти настанак као име Драган?

Pa ja razmisljam zdravorazumski, ne bavim se nagadjanjima. I kakve veze imaju pogresne transkripcije sa pogresno uvrezenim nadimkom? I sta to uopste znaci pogresno uvrezen nadimak? Fakat je da ima mnogo Dragana, Dragani, Dragica i Predrazi i Predraga koji imaju nadimke Gaga, nisam to ja izmislila, nego je to istina. Sad, sto nemam to nigde napisano, to je vec druga stvar. To ne znaci da ne mogu da organizujem drugacije stranicu pod imenom Gaga i da je isplaniram kao clanak, a ne kao preusmerenje, jer je opravdano da GAGA ima svoj clanak, posto je fakat da je to nadimak za vise imena, a ne samo za Gavrila. Znajuci to, otpocecu pretragu za referencama (pravim referncama, ne nadimcima glumaca, mada nadimke nisam JA nudila kao reference, al ajd, danas si u fazonu da ne budes pazljiv i da sve mesas, pa cu da ti oprostim), kojima bih mogla da poduprem te moje tvrdnje. Mislim da si danas ustao na levu nogu i da uopste nije fer da tako sa mnom razgovaras, jer ja to nisam zasluzila. Ponajmanje od tebe. --Јагода испеци па реци 23:46, 13. април 2009. (CEST)[одговори]

Нисам устао на леву ногу, него одговарам на начин на који ти разговараш са мном. Не можеш ти мени да кажеш: „Rference JESU bitne, ali treba malo i zdravorazumski razmisljati.“ Хајде прочитај ту реченицу па види шта она заправо говори. Ни ја нисам заслужио да ми севаш са таквим закључцима. Друга ствар: Гага је име, аман, а не надимак, што значи да негде тамо је документовано да се некада негде користило као самостално име и негде је нађено да је настало од имена Гаврило. Не знам како да будем јаснији гледе тога. Не спорим ја да га ми користимо као надимак, али, забога милога и Методије је мој надимак, што си и сама рекла, што значи да надимак било ком имену може бити било шта. Отуда и објашњење да је Гага надимак и Драгану и Драгани и Предрагу и Марку Марјановом. Може то да буде податак, али остаје факат да је Гага изведено од Гаврила. И сада је нашао сервер ономастикона да трокира, па да лепо видиш о чему причам. Дакле, извињавам ти се што сам те повредио (заиста ми то није била намера и ти уосталом знаш да не могу да се наљутим ни на тебе ни на Лампицу), али могла би и ти некад да размотриш како склапаш реченице и која је њихова позадина. --Методичар зговор2а 23:59, 13. април 2009. (CEST)[одговори]
Ja ti malopre objasnih sta mislim kad kazem da razmisljam zdravorazumski, i kako taj moj zdrav razum organizuje buduci clanak Gaga. Ne boj se, nije moje zdravorszumski kao sto je to zdravorazumski nekih drugih ovde koji postavljaju slike kao reference, pa valjda me toliko znas. Sto se samog clanka tice, i dalje mislim da treba da ima svoj clanak u kom ce pisati i to da je to ime nastalo od imena gavrilo, ali i to da se koristi kao nadimak od gorenavedenih imena, jer i ti i ja znamo da je to tako. Jos se samo treba potruditi i naci neku referencu za te nadimke i to je to. Zasto sve ovo pominjem? Pa eto, zato sto je mnogo verovatnije da ce neki Dragan, Dragana, Dragica ili Predrag da pokusaju da vide sta znaci njihov nadimak, nego neko ko se stvarno zove Gaga. Ne bi bilo lose da ga onda ne zbunjujemo preusmerenjem na Gavrila, vec da u samom clanku lepo sve objasnimo i usput i pomenemo ono sto oni vec znaju -- da je Gaga, pored imena nastalog od Gavrilo, takodje i nadimak za Dragane i Predrage. I ja se tebi izvinjavam, ali sam mislila da shvatas o cemu pricam. Nisam htela da zvucim nadrndano, ni u kom slucaju.--Јагода испеци па реци 00:07, 14. април 2009. (CEST)[одговори]

Добро, ајде, написаћемо тај чланак сутра. Тако ми и треба кад се упуштам у разговор са женским родом. --Методичар зговор2а 00:11, 14. април 2009. (CEST)[одговори]

Pa i ja se pitam sta ti bi kad znas da ces uvek da izgubis--Јагода испеци па реци 00:12, 14. април 2009. (CEST)[одговори]

Е, али цврц. Радимо чланак Гага под условом да га радимо сви овде умешани у немиле догађаје. --Методичар зговор2а 00:16, 14. април 2009. (CEST)[одговори]

Ево

Ја урадих све што је било у мојој моћи, а ви лепо наставите онако како сте замислиле.--Методичар зговор2а 16:38, 14. април 2009. (CEST)[одговори]

Ја мислим да је ово сасвим довољно. ЧАк је одлично! Урадио си посао за чисту десетку. Једно питањце: јеси ли ти учлањен на тај хрватски сајт, јер мени није хтео да да име, каже морам да се учланим... --Јагода испеци па реци 17:06, 14. април 2009. (CEST)[одговори]

Не нисам, али ми имена отвара без проблема.--Методичар зговор2а 17:26, 14. април 2009. (CEST)[одговори]



Мој допринос:

Гага, Гаге, Гаги, Гаго, Гагош - (изведеница, одн. хипокористик од): Агатон, Драга, Драги, Драгић, Драгимир/Драгомир, Драгислав/Драгослав, Драгиша, Драгивој, Драгољуб, Драгорад, Драгосав, Драговит, Драгутин, Габријел, Габрило, Гавријел, Гаврил.

Мате Шумундић: Рјечник особних имена, Накладни завод Матице хрватске, Загреб, 1988.


Гага - хипок. од Драган, Габријел, Гаврило и др.

Милан Босанац: Просвјетин именослов, Просвјета, Загреб, 1984.

--Sly-ah (разговор) 21:06, 14. април 2009. (CEST)[одговори]

Е па твој допринос сам убацио у чланак.--Методичар зговор2а 21:24, 14. април 2009. (CEST)[одговори]



Ваља.

--Sly-ah (разговор) 21:31, 14. април 2009. (CEST)[одговори]