Пређи на садржај

Разговор:Угљен-диоксид/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Наслов је угљеник диоксид а у тексту се помиње угљен диоксид, а колико ја знам исправно је угљендиоксид као и угљенмоноксид.--Drazetad 20:10, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]

Tako je bilo po starom. Kada sam ja isao u srednju osnovnu nas su učili ugljenik II oksid i ugljenik IV oksid (u zavisnosti od valence ugljenika) -- Bojan  Razgovor  20:51, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]


Правопис каже угљен-диоксид.--Maduixa kaži 20:56, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]

Да ли правопис помиње и угљеник-диоксид?--Drazetad 21:04, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]

Bokice, kada se pise sa rimskim brojevima onda je tako, dakle ugljenik II oksid ali kada se pise rijecima onda je ugljen-dioksid. Nije se nista promjenilo to su samo dva nacina pisanja. ---Славен Косановић- {разговор} 21:15, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]

Не, него је угљен-диоксид застарео назив, а угљеник ИВ оксид је нов. -- Bojan  Razgovor  21:17, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]


Хм... Не знам. Имам другарицу која је проф. хемије па ћу да је питам. Ако се нешто мењало, она би требало да зна. Ово што сам ја написала пише у Правопису из '60. Немам онај из 93, а школски ми остао на послу. Ај, можда Делија или Башић сврате па нам расветле ову мистерију, јер њих двојица имају овај новији правопис. Дражета, не помиње се ништа друго осим угљен-диоксид. --Maduixa kaži 21:30, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]



Правопис из 93. каже: угљен-диоксид.

А хемичари би требало да се придржавају правописних одредби.

--делија 21:36, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]


Ето. Не морам сад да питам другарицу. Савршено је јасно.--Maduixa kaži 21:37, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]


Ајд админи, брисните угљен-диоксид да премешћамо ово на правилан назив.--Maduixa kaži 21:38, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]

Назив који се данас чешће користи у струци хемије је онај који је Бокица навео. Дакле, ништа хемичари не пишу погрешно, него пишу и „угљеник IV оксид“, а негдје „угљен-диоксид“. Само што Правопис не говори ништа о овом другом облику, односно угљеник IV оксид. (Сад сам питао једног колегу преко телефона) ---Славен Косановић- {разговор} 21:55, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]


Данас се користи... Где? Ко га користи? Хоћемо ли опет исту причу, ово није стручна него општа енциклопедија? Тај елемент је општепознат као угљен-диоксид а ово друго, ако се и користи, користи се само у ускостручним круговима. Осим тога, овде се не ради о неком хем. једињењу које је непознато "широким народним масама", већ о једињењу које се скоро сваки дан користи у разноразним областима живота. --Maduixa kaži 22:01, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]

Молим те погледај и на шпанској Википедији, ако не вјерујеш онеоме што ја преносим као информацију од човјека који је хемичар. Не кажем да чланак треба да се зове угљеник ИВ оксид, али је такав начин представљања широко распрострањен у струци хемије и заслужује да се спомене, односно да се каже да је то данас званичан стручни назив. ---Славен Косановић- {разговор} 22:07, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]


Daleko od toga da ja kazem da ne treba da se spomene. I te kako treba da se spomene i to u prvoj recenici, s obzirom da je izraz koji se nasiroko koristi u strucnim krugovima. Medjutim ovde je bilo pitanje kako staviti naslov, a naslov treba da bude ona rec (ako se bira izmedju dve pravilne) koja je poznatija u javnosti, jer ovo je opsta a ne strucna enciklopedija.--Maduixa kaži 22:30, 20. јул 2007. (CEST)[одговори]