Пређи на садржај

Разговор:Шафран/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Расправа пред гласање за избор за сјајан чланак

Недавно значајно допуњен од стране Обсјузера, а мој први измењен чланак. Ништа сем сређивања референци нисам имао да додам. Чланак је по мени и више него сјајан. Расправа траје до 17. марта 2018. до 21:25. --Miljan Simonović (разговор) 21:27, 10. март 2018. (CET)[одговори]

Расправа је завршена. (освежи)

Коментари

Надмећуће теорије кажу да се шафран тек вратио у Француску преко Мавара у 8. веку нове ере, односно са Авињонским папством у 14. веку нове ере

Зар није боље — Неке теорије кажу... или Поједине теорије кажу...? Уместо Надмећуће?

Уживао сам читајући, врло добро.--Soundwaweserb (разговор) 21:33, 10. март 2018. (CET)[одговори]

Може да се промени, само није најзгоднија алтернатива неке, а ни поједине, пошто се, колико сам ја схватио, ради о теоријама које заступају потпуно другачији став од оне прихваћене. А може и да остане тако, није страна реч, нити претерано рогобатна. --Miljan Simonović (разговор) 21:44, 10. март 2018. (CET)[одговори]
Зар се не користи израз супростављене теорије у овом случају две супростављене теорије? Ово надмећуће ми је лично превише рогобатно. Иначе јако добар чланак. --VuXman talk 02:33, 11. март 2018. (CET)--VuXman talk 02:33, 11. март 2018. (CET)[одговори]
  Урађено --Miljan Simonović (разговор) 08:42, 11. март 2018. (CET)[одговори]

@Miljan Simonović: Поздрав. Хвала пуно за подршку и све исправке. То се ето потрефило, а волим овај цвет (више цвет и лек него зачин). Успут да честитам и теби и @Lackope за избор за админе, мало сам погледао ових дана шта има на Вики (након дуже времена)...

@Soundwaweserb: Поздрав. Јесте ето око четири, а пожели се нешто урадити... Слажем се да не ваља израз „надмећуће теорије”. Хвала за цели коментар.

@Serbianboy: Хвала, тако би управо и требало (само са т): супротстављене теорије.

Можда је номинација могла и за добар. Сигурно се још свашта може дорадити, а и ископати па унети још корисних информација (af:saffraan, bg:шафран, fr:safran (épice), ml:കുങ്കുമം и tr:safran имају статусе и могу можда помоћи заједно са Гугл транслејтом; en:saffron нема ни статус доброг...). Такође, :en:Crocus sativus је засебан чланак — више о самој биљци него зачину; требало би га направити или спојити садржај односно извући преостале информације у овај. Требало би направити и ових 5 навигационих шаблона; то ћу касније урадити, један сам ево направио и додао у тој измени референци уз мање исправке... И треба додати још о лековитости од онога шта је било у претходној верзији и више, само што није било референци за те наводе који су били па су зато избачени... Edible Medicinal and Non Medicinal Plants: Volume 8, Flowers (77—136) је корисно, дати су синоними и детаљно обрађен C. sativus са разним сликама и подацима који се могу додати у чланак (синоними можда у засебан, Crocus sativus кад се напише). (напомене) Обсусер 09:33, 11. март 2018. (CET)[одговори]

Ја сам овлаш погледао те сјајне чланке на другим језицима (првенствено на бугарском) и мање-више се поклапају са оним што има на ен.вики. Crocus sativus би по мени требало да буде засебан чланак, а у оквиру овог има неколико пасуса и везу ка себи, што је довољно. И да, хвала на честиткама. :) --Miljan Simonović (разговор) 11:30, 11. март 2018. (CET)[одговори]

Као и увек радује овако фино и добро написан чланак. Све похвале. Наравно, као већ очекивано са моје стране, лоше је што домаћа литература у највећем делу није искориштена и консултована. --ANTI_PRO (разговор) 17:06, 11. март 2018. (CET)[одговори]

Prevod

ovo bi moglo da se prevede na srpski ("okus", "koristilo ga se"...) --В. Бургић (разговор) 21:33, 5. април 2018. (CEST)[одговори]

Окус и укус су две различите ствари. --Miljan Simonović (разговор) 22:20, 5. април 2018. (CEST)[одговори]