Пређи на садржај

Разговор:Divlje naselje/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Хм зар дивље насеље не може да буде и од нормалног матерјала. Ваљда је дивље насеље свако оно насеље које није предвиђено урбанистичким планом тј. које нема дозволу за градњу --Јован Вуковић (р) 14:56, 24. октобар 2006. (CEST)[одговори]


Da, to sam upravo i ja rekla na str. za razgovor Karton sitija. Ovde treba staviti naslov cigamala, a ne divlje naselje. U srpskom, divlje naselje označava samo naselje podignuto bez građevinske dozvole npr. Kaluđerica), a cigamala je OVO. Sad, dal je Karton siti ime jednog specificnog naselja ili se može primeniti na sva takva naselja? Ovo pitam ukoliko reč "cigamala" nije politički kerektna--Maduixa kaži 22:10, 26. август 2007. (CEST)[одговори]


Osim toga, vidim gresku. Barrio u Argentini ne može biti cigamala, jer barrio znaci kvart (bilo koji). A na engl. vikipediji pise da se ta naselja zovu villas de miseria, tj. bedne naseobine. Tako nam i treba kad prepisujemo sa hr. viki. Još ne videh dobar članak prepisan odande...--Maduixa kaži 22:13, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Зар дивље насеље заправо није нелегално подигнуто насеље (без дозвола) а свеједно да ли је од картона или бетона ( о овоме смо већ расправљали на страници за разговор о чланку Картон сити). --Војвода (разговор) 22:19, 26. август 2007. (CEST)[одговори]
А јел може на почетку да стоји "бесправна и сиротињска насеља"? То описује две ствари, да се праве против закона и плана и друго, да се ту насељава најцрња сиротиња. Занимљив је пример Совета. Тамо постоји и богатунски део. Мислим, куће и улице које су тотално ок. Успут, спомињу ли се овде и насеља у појасу Газе? То су привремена насеља мада је питање колико су дивља. -- JustUser  JustTalk 22:21, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Pa pročitaj šta sam tamo napisala. Rekoh, kod ovih infra higijenskih naselja ne treba insistirati na bespravnosti nego na nehigijeni i bednim uslovima za život, jer se podrazumeva da su bespravna. Niko nije lud da da dozvolu za gradnju za jedan karton siti. Kad kažeš bespravno naselje ja odmah pomislim na kaluđericu, a kad kažeš karton siti ili cigamala, odmah pomislim na bedne udžerice od kartona.--Maduixa kaži 22:25, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

hahahl... Juzer, pa može što da ne može, ali ja mislim da je to jedan stilski "pleonazam". Kao što rekoh, podrazumeva se da su one stražare bespravno podignute.

S druge strane, "privremeno naselje" je opet drugi pojam (po meni), i može biti od izbegličkog kampa do vojne baze. Tu negde spadaju i ti u Gazi.--Maduixa kaži 22:25, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Ciganmala=Divlje naselje

Nisam baš siguran da su ova dva termina sinonimi šta vi mislite? --Nbumbic 02:20, 29. август 2007. (CEST)[одговори]

Па јесте безвезе да горе пише да их има са добростојећим делом становништва а доле да су се ТАКВА насеља називали циганмалама.То заиста нема логике.

Pa da jeste nelogično. voleo bi da znam kada se pojavio termin divlje naselje, da li u devedestim ili je postojao i ranije. Sad nešto i razmišljam možda termin cigamala i nije potisnut samo zbog pol.korektnosti već i zbog činjenice da su i srbi počeli da prave divlja naselje i to ne samo oni loše stojeći pa da je i to uticalo na promene u upotrebi reči cigamala jer prosto je nima bilo neprihvatljivo da se tako nazivaju naselja u kojima žive.

Kako bi definisali termin cigamala? --Nbumbic 13:58, 29. август 2007. (CEST)[одговори]