Разговор о Википедији:Без правних претњи/Архива 1
зар није боље систематска пристрасност уместо систематског наклона? -- Bojan Razgovor 23:35, 6. фебруар 2009. (CET)
- Па нисам био сигуран како да преведем. У питању је израз systemic bias, који не означава пристрасност у смислу преферирања једног над другом, већ више наклоност ка описивању једне ствари у подразумевању да је та једна ствар важна или довољна да опише цело стање (нпр. описивање стања у Србији на срвики или стања у САД на енвики у општем чланку). Тако да ми се чинило да „пристрасност“ није најбољи превод, али, наравно, ако ти мислиш да јесте, онда је то мени скроз ОК. --Dzordzm (разговор) 02:08, 7. фебруар 2009. (CET)
Тако је Милош превео, мислим да је боље да уједначимо термнологију. -- Bojan Razgovor 06:20, 7. фебруар 2009. (CET)
- ОК, промењено. --Dzordzm (разговор) 06:50, 7. фебруар 2009. (CET)
Усвајање[уреди извор]
Правило је усвојено на гласању у фебруару 2009. --Dzordzm (разговор) 04:02, 14. фебруар 2009. (CET)