Разговор с корисником:Милош/Архива14

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Чланак "Македонци"[уреди извор]

Милоше, зашто као Кербер браниш садашњи, веома примитиван и упрошћен изглед странице посвећене термину "Македонци".Стојећи на АВНОЈским позицијама спречаваш да се напише једна велика, пуна референци одредница уместо садашње површне скице од неколико реченица.Као да ти је мисија да штитиш Македонце од "злих" Бугара.Никако да се одупрем утиску да због тог твог мишљења спречаваш да се изнесе истина о Македонцима.

  • У чланку Македонци је изнет њихов поглед на ту ствар,док су остали ставови заступљени у чланку Македонско питање.Нико овде нити спречава,нити сме да спречава истину(па ни Милош и Ја),али зато смемо и чак шта више морамо да спречавамо ширење великобугарске пропаганде која је захватила и википедију на енглеском језику,на википедији на српском језику.Због тога су твоје измене враћене,јер је очигледно да ти је циљ да направиш вандалску измену(пошто се ниси ни регистровао,већ само мењаш са ИП адресе).Стога ћу те замолити да се суздржиш од једнострних измена,иначе ћу бити приморан да од заједнице затражим блокирање твоје ИП адресе,пошто си већ два пута вандалисао исти чланак.(Ову поруку остављам овде,пошто ће пре бити уочена,јер нисам сигуран да ли користиш фиксну ИП адресу.)

Црни Бомбардер!!! Шумски Крст (†) 16:40, 31. децембар 2006. (CET)[одговори]

Па Македонци и јесу Бугари, баш као што су и Аустријсци Немци или Молдовани Румуни, тако да не видим проблем.Чланак у садашњем облику не казује ништа осим лексиконских (а не енциклопедијских) података о њима.

  • Не,нису.Зато твоје измене доносе пропагандистичке и чињенично неодрживе тезе,што тек нема никакве везе са енциклопедијом.Можда му је место у неком јефтином политичком памфлету,али овде не.Срећан вам улазак у Јевропу,искрено се надам да ће те се усрећити тј. да ће вам бити боље,много боље.

Црни Бомбардер!!! Шумски Крст (†) 09:41, 1. јануар 2007. (CET) Нек ти буде.Говоре бугарски дијалект, имају бугарска лична имена и географске називе, оци нације;књижевници, политичари, револуционери називани су себе БугаримаНиједна од држава која их је вледала од средњег века наовамо није их сматрала за Македонце, а 100тине странских путописаца, укључујући и конзуле сматрали су их Бугарима.Ако желите да држите до АВНОЈског погледа на ствар , у реду[одговори]



Хвала на позиву[уреди извор]

Милоше, Хвала на позиву. Радо бих дошао али између мене и Дома омладине испречило се, једно, 4000-5000 километара. И тако последњих петнаестак година. Но, често долазим у Београд па не треба да се изненадите када једном заиста и банем. Хвала још једном. Сл. --мац 07:45, 26. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Милоше, Све је о.к. и проф. ФФХ и уџбеник из 2004. то сам ја, мада сам БУ формално напустио 1990. Активан сам истраживач (не још у пензији) а на Википедију су ме навела два чланка, један из Времена и један из Nature-a. (Internet encyclopaedias go head to head, Nature, 483, 15 December 2005, pp 900-901.) У последњем се, између осталог, апелује на научнике да се прикључе и помогну јер и на енглеској Вики, као и на нашој, има доста тога дилетантског. Неко је у енглеском издању анализирао текстове из науке и нашао да у Вики чланцима у просеку постоје 4 грешке а у Британици 3.... Дакле, овде скоро да сам по задатку. За почетак мој највећи допринос би био када би могли да наведемо ауторе да се стриктно држе Орвелових правила. Нормално, с тиме их треба упознати па би сваки поздрав новом аутору трбало да има и повезницу на ОП.

ПС: Пошто је Nature комерцијални часопис приступ на интернет страницу је ограничен а чланци су заштићени издавачким правима чланак о Wiki не могу да поставим али могу да пошаљем ПДФ фајл (495 kb) ако има интереса.

Поздрав, Сл. мац 06:21, 27. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Надам се да умем ово....?![уреди извор]

Хвала на добродошлици, *надам се* да се овако одговара на поруке. Надам се...мммда.

Погрешно сам прочитала објашњење у вези са потписивањем, разумела сам да треба потписати чланак, а не разговор. Иначе, извињавам се за претерано емотивне делове чланка, али, што се тиче израза мрачне године, то је уобичајено код нас познавалаца, мислим да их тако зову чак и на званичном сајту. Што се свега осталог тиче, признајем, дешава се да се веома, веома занесем, мислим да и текстови који сам писала на свом сајту (такође оригинални као и овај) изгледају тако.

Врло радо ћу доћи на неки од састанака, чим будем била у могућности. Тренутно сам заузета око Српског електронског речника и постављања сајта Музеја науке и технике, али покушаћу да нађем мало слободног времена што је пре могуће.

Ива 02:15, 27. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Термиологија, Египат[уреди извор]

Постоји проблем са овим чланком који се ту налазио и пре него што сам почела да радим. Постоји чланак у оквиру египатске историје који се зове „Ново царство“. Признајем да ме је то мало збунило и такође признајем да се нисам много бавила тим проблемом, него сам само преузела шаблон.

Тренутно са чланка о историји уметности Старог Египта линкови за старо и ново царство воде у историју уметности, а за ново у историју. Требало би да сва три воде у историју (из разлога обезбеђивања историјске подлоге), али нисам успела да пронађем одговарајуће чланке.


--Јелена Обрадовић 08:30, 27. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Египатско царство - исправка[уреди извор]

Исправила сам линкове ка историји уметности сваког царства појединачно, али и они који треба да воде у историју воде на иста места. Не знам како да се распетљам:(

--Јелена Обрадовић 08:38, 27. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Старо царство[уреди извор]

Назвао сам чланак по угледу на ен.вики. Не знам које друго старо царство би дошло у обзир. Мрзи ме да мењам везе на ту страну. Такође и ново царство. За средње царство ок. Сад ћу то да одрадим. Срђан Весић 23:37, 28. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Дођи на ирц или погледај на крешу страницу за разговор фр села --Јованвб 18:44, 4. март 2006. (CET)[одговори]

Јаворове споменице[уреди извор]

Знам, чим сам направио чланак "Јаворове споменице" сконтао сам да не бих требао правити такво преусмерење, па сам одмах променио име чланка у Википедија:Јаворове споменице, али сам заборавио избрисати Јаворове споменице. Извињавам се. --Борис Малагурски 23:10, 4. март 2006. (CET)[одговори]

НЕ - МО - ГУ - ДА - ВЈЕ - РУ - ЈЕМ!!![уреди извор]

Дакле, остао сам без ријечи! Овако се одавно нисам изненадио као сад! Ово је супер, још увијек не могу да повјерујем да је коначно и то завршено! Наравно да ћу гледати да помогнем гдје год могу. Слажем се за споменице. Поздрав! --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 00:21, 5. март 2006. (CET)[одговори]

Споменице за оригиналност[уреди извор]

Баш сам мало прегледао чланке које сам написао и приметио сам да има пар чланака којих нема (или није било у тренутку кад сам их поставио) ни на једној другој Википедији. Дакле, то су:

  1. Малагурски
  2. Гимназија "Светозар Марковић" (Суботица)
  3. Балкански шпијун (укључујући и Илија Чворовић, Даница Чворовић и Петар Јаковљевић)
  4. Мира Адања-Полак, а превео сам исти чланак и на енглеској Википедији
  5. Индексово радио позориште, као и Индексовци
  6. Демонстрације 5. октобра 2000.
  7. Тригонометријска једначина
  8. Да ли неко има план?
  9. Варљиво лето '68
  10. Посебан третман
  11. Маратонци трче почасни круг
  12. Ко то тамо пева, чланак на ен.вики је написан недељу дана после мог постављања чланка
  13. Лазар Ристовски, чланак на ен.вики је написан недељу дана после мог постављања чланка
  14. Ране (домаћи филм)
  15. Три карте за Холивуд
  16. Рахела Ферари
  17. Ружица Сокић
  18. Марта Малагурски
  19. Виктор Старчић

Да ли заслужујем споменице за оригиналност? --Борис Малагурски 04:49, 5. март 2006. (CET)[одговори]

Доделио сам ја за сваки чланак. — СашаСтефановић • 04:17 5-03-2006

Сребреница[уреди извор]

Предпостављам да ако још једном направим измјену на чланку Масакр у Сребреници да ћу бити блокиран. Из којег разлога, остављам теби да сам процјениш. Надао сам се да је ова Википедија барем мало напредовала у неутралности. Молим те погледај Разговор са корисником:69.22.235.186 и Разговор:Масакр у Сребреници. Замолио бих те да провјериш и разговараш са својим администратором који ми је пријетио блокадом. Поздрав, Дадо

Чек по ћек поста чекјузер[уреди извор]

Честитам на новодобијеној титули. Нека нам је на корист, а теби на образ. ;)

Сјајна идеја за чланак![уреди извор]

Одговорих ти на мојој страници. Поздрав! --Asusnjar 18:31, 6. март 2006. (CET)[одговори]

Ево... прва "пробна" верзија је ту. Генерално је све поменуто и потребне су само корекције. Например, недостају ми следећа ћирилична слова:

  • Велика, усправна, Д, Л и Љ (српска су троугласта, не четвртаста као што их сви иначе видимо овде)
  • Мала, усправна, д, л и љ (исти проблем као горе)
  • Мало усправно б (српско мало б има другачију "кваку" која не почиње са леве стране тела него са врха-средине или чак десне)
  • Мало курзивно б (слично претходном само укосо)


Поздрав,

--Asusnjar 18:05, 7. март 2006. (CET)[одговори]

Пар ситница још недостаје али мислим да је чланак спреман... Ко би могао да га "премести" на неко место чији ће URL неће морати да садржи ћирилицу (да буде читљивије странцима, да би лакше приступили)... Рецимо у Википедијим главни именски простор...

--Asusnjar 19:07, 8. март 2006. (CET)[одговори]

Хм. Ај сачекај до сутра да се тиме позабавим. Данас морам кући и нећу више за рачунар у току дана. Мислим да би било добро да га ставимо на енглеску Википедију (и на Мету), али са мало мање поетским називом. --Милош Ранчић (разговор) 19:10, 8. март 2006. (CET)[одговори]

Може. За енглеску Википедију смо се договорили још на IRC... тако да и то имам у плану. Само се размишљам да то направим пре као редирекцију (ако је могућа са једне Википедије на другу) да би избегли одржавање две копије истовремено...

--Asusnjar 19:15, 8. март 2006. (CET)[одговори]

Слоготворно њ и љ[уреди извор]

Можеш ли, молим те, нешто више да ми кажеш о слоготворним њ и љ, прије свега ако можеш да ми даш неки примјер? То те питам у вези овога што си написао: Фонема (гласник) „њ“ припада скупу дистрибутивно слоготворних фонема. За разлику од слоготворног „р“, које је историјски слоготворно, па и слоготворних „л“ и „н“, који су ушли у наш језик путем туђица, гласници „љ“ и „њ“ потенцијално су слоготворни. Оказионализми „шкљ“ и „жњ“ су пример за тај „увозни“ потенцијал, то ме је јако заинтересовало. Покушавао сам да се сјетим ријечи у којима има шкљ и жњ, али нисам успио, осим пожњети (по-жње-ти), али ми се због овога у загради ипак чини да то баш и није то. --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 22:33, 7. март 2006. (CET)[одговори]

Па, имаш примере. Оказионализми "жњ" и "шљ". Него, где си то прочитао? Нисам ваљда то писао у неком чланку на Википедији? Ако јесам, то треба избацити јер је оригинално истраживање (не толико због факта да су њ и љ у потенцијалу слоготворне фонеме, него због терминологије: "дистрибутивно слоготворне фонеме" је моја конструкција). Иначе, у оба примера је фонетски на крају полугласник, али су функционално то полугласници. Као и у случају "Љвов" (мене је, иначе, професор убеђивао да он изговара име града без полугласника, мада ми је то екстра проблематично за уобичајен --Милош Ранчић (разговор) 10:51, 8. март 2006. (CET)[одговори]

Извињаам се на упаду ... остаде ми "надгледање овде" јер "чекам одговор" на свој коментар - ево ти примера незваничног шкљоцати (фотоапаратом, нпр.) --Asusnjar 22:53, 7. март 2006. (CET)[одговори]

Није "шкљоцати" пример за слоготворно "љ", јер је у том случају носилац слога "шкљо" самогласник "о" :) --Милош Ранчић (разговор) 10:51, 8. март 2006. (CET)[одговори]

Извињавам се на мојем неразмишљању... Нећу више :) ... --Asusnjar 19:17, 8. март 2006. (CET)[одговори]

Крајње занимљиво, морам признати. :) Не, није у чланку, него на неком другом сајту, не сјећам се тачно ком, али било је нешто око писања слова у ћирилици и латиници. Чини ми се да је био линк у Ашушњаревом тексту о изазовима српске Википедије... --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 22:54, 12. март 2006. (CET)[одговори]

Лажни другови слависте[уреди извор]

Milan Jelisavčić has recommended you to me, as you also study slavistics. You might be just the one to help with the wikibook False Friends of the Slavist. So if you like and have some time, have a look at the talk pages for Serbian, Croatian and Bosnian. For example, we need some sentences translated, especially the ones at the head of the main talk page. Thanks! --Suradnik je Miloš i na hrvatskoj Wikipediji,pa je rekao da je najbolje da mu ostavimo poruku na srpskoj Wikipediji,ali ako je uz ćirilicu službeno srpsko pismo i latinica,zašto nema i latiničnih verzija? Onda bi se vidjela vaša sramota i sve šovinističke laži kojima se izvlačite.--Jolo

Na Engleskoj vikipediji vandalizuju stranu srbija - pomozi[уреди извор]

У праву си. Средићу формалности са заставицом и остало ових дана. Хвала на упозорењу.--Славен Косановић {разговор} 16:50, 12. март 2006. (CET)[одговори]

Масовни унос[уреди извор]

Више не знам о чему се гдје прича и не могу да се снађем, па реко овдје ћу. Уосталом ово је само моја изјава ништа више. Моје мишљење - масовни уноси - француска села - 100% без иједног податка а ни назив није написан на српском! Ни регион ништа. Подпуно бескорисно - боље напишеш линк на којем пиу сви статистички подаци фр насеља и готово. Нема никаквог податка. Да ли ће бити нових масовних уоноса? Је ли их било скоро? --Милан Тешовић 02:41, 14. март 2006. (CET)[одговори]

Расправљали смо о томе доста и можеш видети будући изглед чланка на http://crash.vikimedija.org/index.php/Француско_село. Преко тога, ово ће се радити глобално и не баш тако скоро. Погледај m:Mass content adding. --Милош Ранчић (разговор) 10:46, 14. март 2006. (CET)[одговори]

Хвала на позиву[уреди извор]

  • Прошле медеље био сам нажалост болестан, а овог пута ћу се потрудити да дођем, уколико не будем отишао да посетим родитеље, који живе на периферији. У сваком случају, желео бих да се мало боље упознамо. Поздрав, --Момир Томић 10:51, 17. март 2006. (CET)[одговори]

Касно сам видео да си мењао Мајкрософт Ексел у Мајкрософтов Ексел. Цео текст је веома хаотично преписан из неког рекламног чланка па нисам знао одакле треба почети. Знаш ти мене како реагујем кад видим Мајкрософт у наслову. Иначе нисам сигуран како би требало да гласи наслов чланка. --@1@ 13:54, 17. март 2006. (CET)[одговори]

milose u gimnaziji sam

Ford