Списак севдалинки
Списак севдалинки по абецедном реду.
А[уреди | уреди извор]
- Ах, мој Аљо
- Ах, мој дилбер
- Ах, мој доро
- Ах, мерака у вечери ране[1]
- Ај, босиок се с росом замјерио
- Ај, драга драгом на руци заспала
- Ај, гдје си драги, жива жељо моја
- Ај, откако сам севдах свезо
- Акшам гелди
- Акшам мраче, мој по Богу брате
- Али-паша на Херцеговини
- Алија се до језера краде
- Ашикује Адем-ага
- А што ћемо љубав крити
- Азра
Б[уреди | уреди извор]
- Бања Луко ватром изгорјела(и та твоја села)
- Бере цура плав' јоргован
- Босно моја, дивна, мила
- Босно моја племенита
- Босно моја похарана
- Босно моја, сиротице клета
- Браћа Морићи
- Булбул ми поје
- Булбул пјева около Мостара
C[уреди | уреди извор]
Ч[уреди | уреди извор]
Ћ[уреди | уреди извор]
D[уреди | уреди извор]
- Да је мени лећи, умријети
- Да сам нешто прелијепа Чамка
- Да сам птица
- Да сам сјајна мјесечина
- Дјевојка је зелен бор садила
- Дјевојка сам на све ми се жалује
- Дјевојка соколу зулум учинила
- Дјевојка виче с висока брда
- Дошла вода од бр'јега до бр'јега
- Ду(х)ни вјетре мало са Неретве
- Дуњалуче голем ти си
- Два су цвијета у бостану расла
- Дворе гради Комадина Мујо
Џ[уреди | уреди извор]
Ђ[уреди | уреди извор]
Е[уреди | уреди извор]
Ф[уреди | уреди извор]
Г[уреди | уреди извор]
Х[уреди | уреди извор]
I[уреди | уреди извор]
- Ибрахим се у мејхани хвали
- Икиндија, сунце залазаше
- Има л' јада к'о кад акшам пада
- Исмихана
- Изиђидер Фато
Ј[уреди | уреди извор]
- Јасенице, нестало ти газа
- Ја загризох шаренику јабуку
- Ја ураних јутрос рано прије сабаха
- Јечам желе Тузланке дјевојке
- Јесам ли ти драги говорила
- Јутрос прођох кроз чаршију
- Јутрос рано подранила даница
К[уреди | уреди извор]
- Кад ја пођем, драга, из Сарај'ва града
- Кад ја пођох на Бембашу[2]
- Кад се јангин из сокака помоли
- Кад запјева Босна наша
- Каранфиле цвијеће моје
- Каранфил се на пут спрема
- Касно прођох крај Морића хана
- КИша пада, трава расте, златна година
- Кол'ко има, Хано
- Колика је Јахорина планина
- Кол'ко има, Хано
- Крадем ти се у вечери
- Крај танана шадрвана
- Која гора иво
L[уреди | уреди извор]
M[уреди | уреди извор]
- Мајка Фату кроз три горе виче
- Мејра на табуту
- Мене драга његује и гледа
- Мени драга ситна писма писе
- Мени моја не вјерује мајка
- Мила мајко шаљи ме на воду
- Мислио сам сваки дан
- Могу л' Ханко ноћити
- Мој бехаре
- Мој дилбере
- Мој невене, шестопере
- Мујо Ђогу по мејдану вода
- Мујо кује коња по мјесецу
- Мехмеда је стара мајка карала
- Млад се Иво оженио
- Мој зумбуле
Н[уреди | уреди извор]
- Нађија
- На мезару мајка плаче
- На ливади, на серџади
- На пр'јестолу сједи султан
- Не ашикуј, Мујо
- Не клепећи нанулама
- Негдје у даљини
- Нема љепше књиге од Кур'ана
- Ни Бајрами више нису
- Нигдје зоре ни бијела дана
- Низ поље иду бабо сејмени
О[уреди | уреди извор]
- О, јесени туго моја
- Ој, Бога ти, сива птицо соколе
- Ој, дјевојко Анадолко
- Ој, дејвојко, ашик душо
- Ој, дјевојко џиџо моја
- Ој, дјевојко мала
- Ој, дјевојко под брдом
- Ој, голубе, мој голубе
- Ој, међице, међице
- Ој, моја ружо румена
- Окрени се низ ђул-башчу
- Омер-беже на кули сјеђаше
- Опклади се момче и дјевојче
- Отвор' врата од хамама
- Ој јаворе јаворе
П[уреди | уреди извор]
- Пита Фата Халил мејханџију
- Пјесма о Химзи Половини
- Платно бијели Сарајка дјевојка
- Под Мостаром три дебела хлада
- Под Скочићем трава потрвена
- Под Тузлом се зелени мераја
- Подне учи у Мостару граду
- Покрај града Сарајева
- Покрај врела
- Пољем се вија Хајдар-делија
- По Вакуфу три телала вичу
- Прелетјела шарка птица
- Прођох Босном кроз градове
- Пут путује Латиф-ага
- Повела је Јелка два коња на воду
Р[уреди | уреди извор]
- Радо, кћери Радо
- Разбоље се лијепа Хајрија
- Разбоље се срце моје
- Разбоље се шимшир лист
- Румена ми ружа процвала
С[уреди | уреди извор]
- Сабах-зора, езан учи
- Са Градачца бијеле куле
- Са Игмана погледат' је лијепо
- Санак ме мори
- Сан заспала дилбер Сајма
- Сан уснила Осман-беговица
- С оне стране воде Сане
- С оне стране Пливе
- Сарајчице хајдемо
- Сарајево, бехара ти твога
- Сарајево, дивно мјесто
- Сарајево, пјесмом опјевано
- Седамдесет и два дана
- Сејдефу мајка буђаше
- Сини јарко са истока сунце
- Синоћ ја и моја кона
- Сирота сам на све ми се жалује
- Сјећаш ли се кад си лани
- Снијег паде на бехар на воће
- Соко лети изнад Сарајева
- Срдо моја, не срди се на ме
- Срушила се кула и капија
- Стаде се цвијеће росом китити
- Стара стаза
- Сјетује ме мајка
- Свадили се орли и соколи
- Све бехара и све цвјета
Ш[уреди | уреди извор]
- Шехидски растанак
- Шири мјесец по Игману зраке
- Широка кита ракита
- Шта би била ђузел-ђула
- Шта је живот, бајка само
- Шта се сјаји насред Сарајева
- Што ли ми се Радобоља мути
- Што се оно Травник замаглио
- Што те нема
- Што те нема драги да ми дођеш
- Шехер граде Бања луко мила
Т[уреди | уреди извор]
- Тамбурало момче уз тамбуру
- Тамбурице, моја дангубице
- Теби, мајко, мисли лете
- Текла ријека потоком и јазом
- Телал виче од јутра до мрака
- Телал виче по Херцеговини
- Тешко мени јадној у Сарај'ву самој
- Трепетљика трепетала
- Тамо доље низ махалу
У[уреди | уреди извор]
- У босанском малом селу
- У ђул башти
- У лијепом старом граду Вишеграду
- У Стамболу на Босфору
- У Травнику на Далтабанику
- У Требињу граду
- Умихана Хаџи Јусуфова
- Уморих се руже тргајући
- Узех ђугум и маштрафу
V[уреди | уреди извор]
- Везак везла Адем-када
- Везак везла Дуда Пењавина
- Везак везла љепотица млада
- Вихор ружу низ поље тјераше
- Вилу љуби Муртез Алагићу
- Вино пију аге Сарајлије
- Вино пију Аге Сарајлије (II)
- Вољело се двоје младих
З[уреди | уреди извор]
- Заплакала стара мајка
- Зашто свићеш тако рано
- Змај од Босне
- Знаш ли, драги, кад се загледасмо
- Зове мајка пашу Соколију
- Звијезда тјера мјесеца
- Зарасле су стазе моје