Pređi na sadržaj

Razgovor:Zvezdani ratovi/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Onda

svi filmovi, sve kategorije treba da budu Zvezdani ratovi? -- Bojan  Razgovor  23:24, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zvezdani ratovi su hrvatski naziv, ovde piše srpski http://www.imdb.com/title/tt0120915/releaseinfoNagra kaži/laži 23:29, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

I za stare iz osamdesetih http://www.imdb.com/title/tt0080684/releaseinfoNagra kaži/laži 23:31, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ja sam razumeo dasefilm tako prevodio kada se prvi put prikazivao kod nas (1977-1983). Tako je bio i zvaničan prevod kada su skoro na RTS-u puštali. -- Bojan  Razgovor  23:34, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

I ovo. -- Bojan  Razgovor  23:37, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ovde za prvi piše Ratovi zvezda: Nova nada, http://www.imdb.com/title/tt0076759/releaseinfo, dok je na videu u hrvtskoj izašao kao Ratovi zvijzda.—Nagra kaži/laži 23:39, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Koliko sam ja razumeo da je roman kod nas preveden kao Zvezdani ratovi, a film kako sam već gore naveo.—Nagra kaži/laži 23:41, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Možda neko stariji zna. -- Bojan  Razgovor  23:47, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ja sam kao dete čitao knjigu Ratovi zvezda (po kojoj je rađen film). Bila je ćirilična. (sad sam se ofirao kao prastar) —Jakša (razgovor) 23:54, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ratovi zvezda ili Zvezdani ratovi... to je u stvari isto. Ja preferiram Ratovi zvezda, da se ne bi mešalo sa Zvezdanim stazama ;) Darth Vader (razgovor) 19:18, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

Clanak je zastareo

Lukas snima novu triologiju, epizodu 7 Force Awakens --77.46.184.97 (razgovor) 01:20, 2. maj 2015. (CEST)[odgovori]