Pređi na sadržaj

Razgovor:NBA/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Istorija NBA-ja

Jeli može neko za mene da napiše Istoriju NBA-ja na stranu NBA. Bio bi ja njemu mnogo sahvaljen.

— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 84.227.168.138 (razgovordoprinosi) | 12:13, 12. januar 2007

NBA

Može ići samo latinicom, ili En-Bi-Ej. --Nagrakaži/laži 00:51, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Ako je tako onda En-Bi-Ej, jer je tekst ćirilični. --Walker (razgovor) 10:23, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

A šta ćemo sa ženskom ligom WNBA? Bolje latinica. -- Bojan  Razgovor  10:29, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Slažem se. Mnogo je bolje NBA nego En-Bi-Ej. Nema nikakve potrebe forsirati tako nešto. To je prepoznatljiva skraćenica, a kada se tekst čita latinicom En-Bi-Ej užasno bode oči. -- Loshmi (razgovor) 10:30, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Možda može Nacionalna košarkaška asocijacija?

— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 83.249.147.147 (razgovordoprinosi) | 10:31, 16. april 2009

NBA je mnogo poznatije od punog naziva. -- Loshmi (razgovor) 10:37, 16. april 2009. (CEST)[odgovori]

Nazivi klubova

Zašto su nazivi klubova u množini?

  • Seltiksi umesto Seltiks
  • Niksi umesto Niks

Samardzija (razgovor) 17:50, 22. januar 2011. (CET)[odgovori]

To valjda jer je i na engleskom u množini, pa da se prilagodi. Uostalom, tako se uvek pričalo otkad znam za sebe, pa je i normalno da se prenese na papir. Nego mene nešto drugo zanima. Zašto se forsira pisanje tih imena malim početnim slovom? Pošto je to ime kluba, treba valjda da bude velikim slovom, iako je množina. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik CastorTroy36 (razgovordoprinosi) | 05:50, 2. septembar 2012.