Разговор:Ватерло/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

зар није Ватерлу?--Д Орловић 22:05, 2. децембар 2005 (CET)

Немам појма. Сашка је направила чланак Ватерло и у њему описала овај град и ватероло у САД-у, а ја сам само раздвоио чланке и направио вишезначну одредницу. Ако је назив погрешан молим те исправи га --Јованвб 23:46, 2. децембар 2005 (CET)
По логици ствари, требало би Вотерлу, али ја сам чуо званично за Ватерло. Глупо, зар не? --Дунго ۞ 23:48, 2. децембар 2005 (CET)
То вам је као и са Шекспиром... Ватерло је устаљено у српском језику, и тако је исправно, ако се грдно не варам. -- Обрадовић Горан (разговор) 23:49, 2. децембар 2005 (CET)

Ако се не варам Ватерло је валонски град, а на француском је ВАТЕРЛО. --JustUser 00:50, 3. децембар 2005 (CET)

У чему је разлика сем у капитуализацији слова? ;) --Дунго ۞ 01:02, 3. децембар 2005 (CET)