Разговор:Каталонија/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Хехе. Овде се користи моја слика коју сам давно накачио на оставу... :) Мали свет... --Филип ۞ 10:37, 22. децембар 2005 (CET)

Ђорђе ми је на ирцу указао да је овде реч о Хирони, а ја сам то тотално прескочио кад сам прегледао страну. Наиме, правилан изговор је Херона (на шпанском), односно Ђирона (на каталонском). Хирона је честа грешка на коју нам је водич када смо били у Шпанији указао. --Филип ۞ 10:46, 22. децембар 2005 (CET)

  • Сасвим исправно. Превидео сам док сам преводио.--Момир Томић 10:59, 22. децембар 2005 (CET)

Није Хирона него Херона јер се на шпанском пише са Е - Gerona. Ако се прича на шпанском онда треба рећи Херона, али ако причамо на било ком другом језику, у нашем случају на српском, тај град и све остале каталонске градове и географске појмове зовемо онако како се изговарају на каталонском а не на шпанском - значи, Ђирона.--Maduixa 17:32, 4. март 2007. (CET)[одговори]

Etnički Katalonci

Obrisala sam ono etnički jer u Kataloniji od pravih etničkih Katalonaca nije ostalo mnogo (to ako počnemo da brojimo krvna zrnca, što se na Zapadu odavno ne radi). Pedesetih i šezdesetih godina Katalonija je imala ogroman priliv imigranata iz drugih delova Španije, naročito Andaluzije i Ekstremadure, čija se deca danas (a i oni sami) smatraju s punim pravom takođe Kataloncima. Danas se smatra Kataloncem svako ko živi u Kataloniji i govori katalonski (i ima naravno, špansko državljanstvo), tako da danas ima i crnih, i žutih i belih Katalonaca.--Јагода испеци па реци 00:50, 7. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Dakle, Žirona, ako već треба користити Katalonski.

NE: Ђирона. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 109.93.31.225 (разговордоприноси)

Opet ti! Imas li ti bilo kakvu referencu za tako nesto (osim onih sajtova koje su pisali Ameri i Englezi)? Glas /Ž/ ne postoji u katalonskom, ne budi dosadan. --Јагода испеци па реци 10:21, 17. мај 2011. (CEST)[одговори]

Hajde, pogledaj molim te šta na katalonskom Katalonci pišu o izgovoru glasa g ispred i, u reči gitar, na primer http://ca.wikipedia.org/wiki/Catal%C3%A0 ako ti nije dovoljan zvanični sajt grada http://www.youtube.com/watch?v=bH-xHXhfbuU&featurerelated, i ako ti nije dovoljan izgovor samih stanovnika Žirone http://www.forvo.com/search/Girona/ . Koji su tvoji argumenti? I otkud tolika agresivnost? Ima li tu, uostalom, još nekoga osim tebe ko nešto zna? Tvojih smo se bisera ovde nagledali onoliko.

Kakvo đ? Kakvi bakrači!

— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 109.93.31.225 (разговордоприноси)

Пошто иде референдеум о независности

требало би проширити чланак. -- Bojan  Razgovor  06:49, 16. март 2014. (CET)[одговори]