Разговор:Кристофер Рен/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Изговара се и транскрибује као РЕН. Молим те погледај Merriam-Webster dictionary online.

--делија 12:39, 22. јул 2006. (CEST)[одговори]

Делија, не могу човека да зовем Рен, па да ме убијеш бацивши ми тону речника на главу. Он је за мене Врен, заједница може да одлучи другачије. Такав архитекта, таква бре здања, о оно Рен :)) Па не иде! :)) --Кале 02:07, 23. јул 2006. (CEST)[одговори]

"Wr" на почетку речи у енглеском језику се чита као р. Делић је управу. --филип 02:21, 23. јул 2006. (CEST)[одговори]

Ма све се ја слажем (с тим што се ипак чује нешто ветровито, није баш Р, а и енглески генерално нема правила изговора), не зовемо браћу Рајт браћа Врајт итд итд. Ја једноставно мислим да је он Врен, али ако се други не слажу, а изгледа да је то случај, ја не инсистирам да остане овако... --Кале 02:25, 23. јул 2006. (CEST)[одговори]