Разговор:Операција Маргарете

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Шпански чланак као узор[уреди извор]

Чланак настао претежно на основу превода шпанског чланка, те понешто и немачког и енглеског. Шпански је убедљиво најреференциранији и најдетаљнији: малтене свака реченица у њему је испраћена позивом на извор. Управо зато што би такав метод драстично одужио ову фазу рада, коју сматрам почетном, за сада сам се задржао на потпуном референцирању првог одсека, па бих поступно уносио референце и у остатак текста.

Напомињем да је превод посредни - шпанско-енглеско-српски. Гуглов преводилац је одрадио феноменалан посао при превођењу са шпанског на енглески, па рецимо да је резултат у 90% био течан, чист од нејасноћа и двосмислица. У том преосталом проценту сам се машио за речник.

Звёздный огонь (разговор)