Разговор:Пушење дувана/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

ОК, сад мало је чудна примедба... али "пушење" може да значи и "орални секс", чланак који имамо. Како да додамо ту повезницу на секундардно значење, а да баш не буде као реклама? :-) --Dzordzm 06:57, 24. јун 2006. (CEST)[одговори]

хех хех (akward) па, мислим... шаблон otheruses можда? Или само "за остале употребе погледајте Пушење (вишезначна одредница)"? -- Борис  Малагурски   бре! 07:00, 24. јун 2006. (CEST)[одговори]

Може, ал' у суштини има само два значења па је глупо "вишезначна одредница". Ако има неко треће, онда свакако тако --Dzordzm 07:02, 24. јун 2006. (CEST)[одговори]
Треће значење а? Е, послушај ово молим те... Босански хотлајн ;) -- Борис  Малагурски   бре! 07:06, 24. јун 2006. (CEST)[одговори]
Истина, бар је јасно да говоре на бошњачком а никако не на српском језику. Болесно :) Свеједно, имамо ли треће значење... --Dzordzm 07:13, 24. јун 2006. (CEST)[одговори]
Ја сам се поцепао к'о луд кад сам први пут чуо :))) Не могу да контам како неког то може да пали. Но, имамо треће значење, јеси ли чуо шта је говорила после оног "баш сам се напалила..."? -- Борис  Малагурски   бре! 07:23, 24. јун 2006. (CEST)[одговори]

Сређивање

Да ме неко пита одакле је овај текст, да га читам са папира, рекао бих да је из „Политикиног забавника“ - мада Забавник није лоша литература, Забавник није енциклопедија. Да се чланак напише енциклопедијским, не научно-популарним стилом. За почетак. --Бране Јовановић <~> 09:08, 24. јун 2006. (CEST)[одговори]

Легенде ?

Ооок... На истој страници имамо податак да је дуван донет из Америке, и легенду о настанку биљке дувана у Херцеговини?! Можда ја само не разумем то како треба? Појашњење...? --Wlodzimierz 13:37, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Хм. Па, то треба под легенде. Другим речима, у општој енциклопедији су релевантне и легенде поводом неких ствари и популарна култура и сл. Нисам погледао чланак, али верујем да схваташ шта мислим. --Милош Ранчић (р|причај!) 13:45, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]
Биљка дувана је довезена из Америке у Европу и ту нема шта да се прича о неким легендама. Пишемо овдје енциклопедију, или...? Дакле, легенде, или боље речено бабске приче могу да лете из чланка. --Славен Косановић {разговор} 13:51, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Па, наведеш их као "легенде" или као "бапске приче". То је део културе везане за дуван. Наравно да их нећеш навести као стварну истину. --Милош Ранчић (р|причај!) 13:55, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Па добро, јел ми радимо овдје на некој ”регионалној енциклопедији”, или шта... како би било да ставимо све бапске приче и урбане легенде из цијелог свијета у чланак? На шта би то личило? --Славен Косановић {разговор} 13:58, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]
Легенде су део културе. Наравно, треба их документовати, тј. дати референце. И то могу бити "занимљивости" или "то и то у народном предању". Погледајте нпр. чланак en:Shark. --Милош Ранчић (р|причај!) 14:08, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]
Наведене су као легенде, немам проблем са навођењем. Него не схватам, ако говоримо о легендама, ваљда пишемо легенде локалног становништва које се „познаје" са дуваном од праисторије... Нема везе. Нека су то и легенде херцеговаца... али ајде нека се тада додају све светске легенде о дувану .) Поздрав пред 'иљадити едит...--Wlodzimierz 13:59, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]
Па, и треба направити чланак у будућности који би се звао "Легенде о дувану", где треба убацити све то. Наравно да имамо сада непропорционални унос везан само за наша подручја... --Милош Ранчић (р|причај!) 14:04, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Izvinite ako sam digresivan, ali zar nisu verzije o postanku nekog prezimena legende, jer su na članku o jednom prezimenu verzije nastanka imena prezimena označene kao originalno istraživanje. To su isto valja neke legende koje se prenose s kolena na koleno. --Поки |разговор| 14:07, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Све су то приче рекла казала, којих је препуна наша Википедија. :) Легенде и митови, које помиње Милош на чланку en:Shark, су сасвим нешто друго од прича рекла казала. Дакле вјеровања шире групе одређене популације, која се развијају годинама и некада вијековима, се сматрају легендама и митовима у научном свијету. Друга конотацију имају тзв. урбане легенде, или приче које настају из неких лажи, и које немају никакав просвјетитељски, или духовни карактер, него се своде на спекулације о чињеницама. Такве ствари се не називају легендама и митовима у науци, него историјске лажи. :) --Славен Косановић {разговор} 14:18, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Прерађивање

Горе сам навео, али да поновим: Википедија није „Политикин Забавник“. Текст који мирне душе може да стоји у дотичном листу нема шта да тражи (по стилу) у енциклопедији. Да не помињемо потпис испод слике који је био све само не НПОВ/НТГ. Прерадити према основним принципима Википедије. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 11:15, 5. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Ime članka

Iako sam videla gornje komentare, mislim da ipak nije potrebno da se naglašava da se radi o duvanu. Ovo je ipak enciklopedija, i pretpostalja se da članak ima pristojan naziv, pa čak i onda kad se radi o onom drugom značenju koje je navedeno na početku strane. Princip vikipedije je davati pre svega uobičajene i prepoznatljive nazive člancima, a "pušenje duvana" to svakako nije. To se jednostavno zove "pušenje" što se da videti i po mnogobrojnim anti-pušačkim kampanjama gde se nigde ne koristi sintagma "pušenje duvana", već samo se govori o "pušenju" a podrazumeva se da se radi o duvanu. Stoga, ja ću promeniti ime članku, a oni koji imaju pokvarene misli, šta im ja tu mogu. :) --Јагода испеци па реци 16:31, 4. март 2011. (CET)[одговори]

Све то стоји мада мени некако делује ок да се чланак зове пушење дувана зато што се дуван и жваће (у рећим случајевима) а пуши се и марихуана, мислим да би се тачно одредило о чему се ради. Мада не инсистирам, али има људи са поквареним мислима :) АФГ (разговор) 16:37, 4. март 2011. (CET)[одговори]
Jesi ti u pravu, ne puši se samo duvan, ali je sama reč "pušenje" vezana upravo samo za duvan. Ako se radi o marihuani, onda će se svakako dodati "marihuana" kako bi se naznačilo ne samo šta se puši, nego i da NIJE duvan u pitanju. Što se tiče žvakanja duvana, objašnjenje je slično: uvek će se reći "žvakanje duvana". Jednostavno, to su reči i sintagme koje nose neka svoja podrazumevana značenja u srpskom jeziku, i zaista mislim da nema potrebe dodavati bilo kakve reči kao objašnjenja jer samo narušavaju prirodnost izraza u srpskom jeziku. --Јагода испеци па реци 16:42, 4. март 2011. (CET)[одговори]
Нема никаквих проблема. Тачно је да када се помене пушење мисли се на дуван (и најраспрострањеније је пушење дувана). Може овако да се назове чланак. Само препоручујем да се направи неки тип повезивања код порока, нешто слично као на енглеској вики. АФГ (разговор) 16:47, 4. март 2011. (CET)[одговори]

___

Прва реченица у чланку гласи

Пушење дувана, (енгл. Tobacco smoking), је активност удисања дуванског дима који настаје непотпуним сагоревањем дувана

Ево још питања;

  • од када је жвакање дувана пушење?
  • шта је са пушењем „траве и других биљака“ у рату?
  • шта је са пушењем опојних дрога?
  • постоји још један синоним за пушење .....'?
  • шта је са пушењем сувог меса?

Све су то пушења зар не?

Зато правилан наслов чланка може да буде само пушење дувана. А и на енгл.енциклопедији је Tobacco smoking. (ваљда је то најпризнатија енциклопедија), која правилно означава ову „болест“ зависности. --Mile MD (разговор) 17:29, 4. март 2011. (CET)[одговори]

Mile, meso se ne puši, nego se dimi. A šta mene briga kako stoji na engleskoj vikipediji, valjda ovde pišemo srpski, i treba da se ravnamo prema pravilima koja vladaju u srpskom jeziku. Zapravo, uopšte mi nije jasno što stoji na engleskom u zagradi to Tobacco smoking, kao da se radi o nečemu što je izvorno englesko. U srpskom, kao što rekoh već, samo reč "pušenje" najčešće se odnosi na pušenje duvana, a ako se puše neke druge stvari, onda se to i navcede (pušenje marihuane i sl.). O, da, duvan se i žvaće, ali to nema veze s pušenjem, tako da si slobodan da napraviš i članak Žvakanje duvana. Dakle, najprirodnije u srpskom jeziku bi bilo da se ovaj članak zove "Pušenje". Pa i anti-duvanske reklame nikad ne govore o pušenju duvana, nego samo o pušenju. Setite se: Pušenje ili zdravlje, odlučite sami! A ne, Pušenje duvana ili zdravlje, odlučite sami. Misim da ovakav naslov kako sad stoji, prilično je pretenciozan. No, kako hoćete, nemam nameru da vas i dalje ubeđujem. Jedino što ću da uradim jeste da uklonim ovo englesko Tobacco smoking, jer zaista nema nikakvog opravdanja da tu stoji. --Јагода испеци па реци 10:19, 25. март 2011. (CET)[одговори]