Pređi na sadržaj

Razgovor:Olga Aleksandrovna

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Preveden članak, već izabran na nekim vp. Stavljam na raspravu. Glasanje je završeno. (osveži)--MikyM (razgovor)

 Komentar: Zanimljiva tema, podržavam status. — Sadko (riječi su vjetar) 16:03, 20. februar 2024. (CET)[odgovori]

 Komentar: Može Boki 23:19, 23. februar 2024. (CET)[odgovori]

 Komentar: Može! Zoran Filipović (razgovor) 00:12, 24. februar 2024. (CET)[odgovori]

 Komentar: Meni je tema krajnje zanimljiva. Malo sam „doterala” uvod, jer mi je članak stvarno zanimljiv, pa dok čitam. Generalno ti prevodi budu nekada i rogobatni. Ovaj tvoj je prilično dobar, samo ga treba malko „popeglati”. Što se tiče relevantnosti, mislim da je pogrešno birati samo dugačke članke za sjajne, jer te eseje ljudi prosto ne čitaju. Ovaj mi se čini sasvim zanimljiv i pristojno preveden. Jedino bih te zamolila da drugi put obratiš više pažnje kod prevoda ovih ruskih imena! Car Nikolaj ne može biti Nikola ili Nikolas, kneževi Mihail i Georgij ne mogu biti Mihajlo i Đorđe. Ispravila sam to, ali za ubuduće — ovo je baš velika greška. Posebno kod imena cara Nikolaja. Inače članak ima moju podršku— BuhaM (razgovor) 15:29, 25. februar 2024. (CET)[odgovori]

 Komentar: Za sjajan! Radovan 18:48, 25. februar 2024. (CET)[odgovori]

 Komentar: Podržavam. ARK9367 (razgovor) 15:22, 26. februar 2024. (CET)[odgovori]