Разговор:Хуан II од Кастиље/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Да није можда Хуан? (+формулација Кастиљски ми звучи много рогобатно.) Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 23:45, 22. август 2010. (CEST)[одговори]

Kastiljanski? Plus, u članku se meša ćirlica sa latinicom. --Новак (разговор) 11:27, 23. август 2010. (ЦЕСТ)[одговори]
За ово Кастиљански или Кастиљски нисам сигуран. Можеш и сам да промениш. --Алекс (разговор) 11:32, 23. август 2010. (ЦЕСТ)[одговори]


Ови чланци су крш, извињавам се одмах, али је све прогрешно. Кастилски је хрватска варијанта, у српском се каже кастиљански. Онај који је ово писао (као и све друге латиничне чланке о кастиљанским краљевима) требало је да мало претражи њики пре него што се ухвати оваквог подухвата. Да јесте то урадио, нашао би Владари Шпаније где је поодавно унет списак свих могућих владара на тлу Шпаније и то правилно транскрибованих. Ја немам времена да истражујем колико има оваквих чланака, али би требало сви да се поправе. За сада, на оне на које наиђем, стављам налепницу за сређивање, и променићу само наслов. --Јагода испеци па реци 14:20, 10. септембар 2010. (ЦЕСТ)[одговори]


Дакле, од мојихпримедби, колко видим, ништа се није урадило. Све и даље стоје. Зато чланак пребацујем на подстраницу пројекта Пренос чланака. --Јагода испеци па реци 16:36, 27. мај 2011. (ЦЕСТ)[одговори]

Чланак је преведен са шпанске википедије и враћен у ГИП. --Јагода испеци па реци 15:20, 13. јул 2011. (ЦЕСТ)[одговори]