Разговор:Драган Манце/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Ако је погинуо на путу БГ—НС, онда би за место смрти требало навести општину на чијој се територији несрећа десила а не овако како је сад (наравно, у реду је напомена да се десило на том и том путу). EOF; [sabate]talk; 11:08, 16. децембар 2010. (CET)[одговори]

Не видим разлог, а ако треба погунуо је у Земуну да делу пута који пролази кроз ту општину.--Drazetad (разговор) 11:19, 16. децембар 2010. (CET)[одговори]

Разлог је прецизност, јер ако се напише само на путу том и том то не значи ништа одређено. Приметио сам то јер је у кутијици писало као место смрти само „Београд — Нови Сад“. Помислио сам, како човек може да оконча живот у два различита места, па сам у тексту видео на шта се мисли. Формално гледано, саобраћајница није „место“. Додаћу то. EOF; [sabate]talk; 11:47, 16. децембар 2010. (CET)[одговори]