Разговор:Средњи исток/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Средњи Исток је код нас Блиски Исток, иначе све интервики повезнице са других језика које си ставио у чланак вежу на наш чланак Блиски Исток, тако да може да дође до општег хаоса када ботови поново буду везали чланке. Прецизније, не видим поенту убацивање чланка Блиски Исток, под другим именом, овдје Средњи Исток, сем ако то није нови израз за оно што је се раније звало Блиски Исток. Нека још неко ко се бави географијом погледа ово... ---Славен Косановић- {разговор} 20:28, 4. фебруар 2007. (CET)[одговори]

Па право да ти кажем, ни ја никад нисам чула за Средњи Исток, и мислила сам исто што и ти, али на енглеској Вики постоје два чланка: Near East Middle East, што би било у суштини једно те исто (обрати пажњу на текст на страници Near East), само зависи од преференција говорника... На хрватској Вики такође постоје два чланка - Блиски и Средњи Исток. На шпанској Вики, такође. Oriente medio i Oriente próximo (cercano)... --Maduixa 21:09, 4. фебруар 2007. (CET)[одговори]

E pa zato sam i predložio da se pogleda negdje u našoj literaturi, ili neko ko se razumije u naš tretman cijele priče. Inače, uklonio sam interwiki, jer su sve već vezale sa en:Middle East i ostalih Vikipedija, na naš članak Bliski Istok, što bi u slučaju da ostanu i na ovom članku dovelo da haosa kada počnu da rade interwiki botovi. Dakle, ako je Srednji Istok ispravan pojam kod nas, onda treba obrisati interwiki sa članka Bliski istok i prebaciti ovamo, a na njemu vezati na engleski en:Near East. E sad kako ćemo mi riješiti ovu zavrzlamu, to zavisi od naše literature, tako da ako neko ima neke udžbenike iz Geografije neka pogleda kako mi tretiramo cijelu priču, kako bi se članci adekvatno povezali sa ostalim Vikipedijama. ---Славен Косановић- {разговор} 21:50, 4. фебруар 2007. (CET)[одговори]