Разговор:ФИФА/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Да ли би могло да се примијени правило о омасовљеним скраћеницама, да се пишу као обичне ријечи (по узору на Цију, исл.)? Дакле, Фифа? Тако не бисмо имали накарадне конструкције попут „Примљени су у ФИФА-у“, него „Примљени су у Фифу“. Наравно, ако је то правописно могуће и дозвољено. --Дарко Максимовић (разг.) 11:13, 30. април 2009. (CEST)[одговори]

На тргу је 4. марта 2009. постављено је исто питање за УНЕСКО. Одговорено је да је исправно писати Унесков. Ако применимо аналогију и овде би могло Фифин Фифу исл.--Drazetad (разговор) 21:36, 30. април 2009. (CEST)[одговори]

"Association Football" IS a football now http://en.wikipedia.org/wiki/Association_football. Federation International de FOOTBALL ASSOCIATION - Међународна федерација фудбалу

Премештање

Да ли да се ово премести на Фифа, као што треба урадити и са УЕФА (јер је по правопису, као и Унеско)?  Обсусер 07:08, 16. јануар 2016. (CET)[одговори]