Pređi na sadržaj

Razgovor s korisnikom:MilanKovacevic

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Pozdrav. Šta je razlog za promenu FK Seljak Mihajlovac u FK Mihajlovac 1934? -- Drazetad (razgovor) 12:59, 4. septembar 2014. (CEST)[odgovori]

Klub je promenio ime. -- MilanKovacevic (razgovor) 13:06, 4. septembar 2014. (CEST)[odgovori]

Pozdrav. Zašto radiš ova preusmerenja? Tekst i njegov naziv si napisao ćirilicom i nije potrebno pisati i latinični naslov. Ako neki tekst tražiš na vikipediji na srpskom jeziku, bez obzira da li ga tražiš na latici ili ćirilici naći će ga i ne treba praviti nazive na oba pisma. Ako neko ne razume napisano ćirilicom može ga prebaciti na latinicu klikom da „latinica“ koja se nalazi iznad teksta. -- Drazetad (razgovor) 18:55, 5. septembar 2014. (CEST)[odgovori]

Pozdrav. Košarkaša reprezentacije Srbije i Crne Gore nije Košakaška reprezentacija Srbije. Koja reprezentacija je igrala na Evropskom prvenstvu 2005. Ako se rezultati i trofeji pripisuju Srbiji to ne nači da je ona igrala 2005. igrala pod imenom Srbija. Nemoj raditi besmislena premeštanja. -- Drazetad (razgovor) 13:08, 13. septembar 2014. (CEST)[odgovori]

... su ravnopravni izgovori u srpskom jeziku. Ukoliko je vikipedijski članak započet na jednom od njih, treba na njemu da bude i nastavljen. Ukoliko dodajete materijal u postojeći članak i ne želite ili ne umete da sledite izgovor upotrebljen u njemu, nema problema, neko će kad-tad sadržaj ujednačiti. Međutim, ukoliko samo prebacujete članak iz jednog izgovora u drugi, takve izmene će biti vraćene. Pogledajte i napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji. -- FriedrickMILBarbarossa (razgovor) 12:09, 6. oktobar 2014.‎ (CEST)[odgovori]

Malo pravopisa neće škoditi[uredi izvor]

Tačka se ne piše iza rednih brojeva napisanih arapskim brojkama kada se iza njih nađe drugi pravopisni znak (zarez, zagrada, crta ili koji drugi). Vikipedija:Stilski priručnik/Osnove pravopisa srpskog jezika/Interpunkcija. Pozdrav --Drazetad (razgovor) 07:07, 29. oktobar 2014. (CET)[odgovori]

ponovo pravopis
Vraćeno. -- MilanKovacevic (razgovor) 01:47, 18. novembar 2014. (CET)[odgovori]
Ponovo radiš isto u tekstu Stefan Babović --Drazetad (razgovor) 21:03, 25. decembar 2014. (CET)[odgovori]

Preusmerenja[uredi izvor]

Nema potrebe praviti toliko preusmerenja koje niko nece koristiti. -- Bojan  Razgovor  17:44, 3. novembar 2014. (CET)[odgovori]

OK. -- MilanKovacevic (razgovor) 17:46, 3. novembar 2014. (CET)[odgovori]

Tako što ćete vršiti konstruktivne i valjane izmene. A kada neko od urednika pomisli da ste iskusan urednik čije izmene ne treba patrolirati, predložiće da vam se dodele prava automatski patrolisanog korisnika. Ukoliko ostali urednici ne budu imali ništa protiv, dobićete prava. --Jovanvb (r) 02:38, 29. novembar 2014. (CET)[odgovori]

Koja je poenta pravljenja toliko bespotrebnih (uglavnom besmislenih) preusmerenja koje ti radiš? --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 16:16, 2. decembar 2014. (CET)[odgovori]

Video si šta je napisao Dražeta meni, pa obrati pažnju da ne praviš tolika bespotrebna preusmerenja.--Marko Stanojević (razgovor) 18:12, 2. decembar 2014. (CET)[odgovori]

Video sam šta si pitao. Tamo nije pisalo da si NN promenio u FK nego da si Fudbalski klub NN i FK NN (NN = ime kluba)--Drazetad (razgovor) 19:03, 2. decembar 2014. (CET)[odgovori]

Zgrada, ljudi[uredi izvor]

Zdravo. Nema potrebe hipervezivati svaku riječ u tekstu kao npr. zgrada, ljudi i sl. To su opštepoznati pojmovi i tu nemaju nikakvo speficično značenje da bi morala postojati veza ka njima. --Željko Todorović (razgovor) 23:57, 21. decembar 2014. (CET) s. r.[odgovori]

I ja sam hteo to isto da kažem. Znači dovoljno je linkovati strane pojmove i imena. Ako hoćeš da linkuješ, u člancima koje je pisao Mihajloks (razgovor · doprinosi) stalno nedostaje vikiveza. -- Bojan  Razgovor  05:05, 20. januar 2015. (CET)[odgovori]

Molim te nemoj svaku rec tipa istok, grad linkovati. -- Bojan  Razgovor  05:05, 8. februar 2015. (CET)[odgovori]

Zaista nema potrebe da stavljaš viki veze za svaku pojam u članku --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 19:42, 11. februar 2015. (CET)[odgovori]

Duklja[uredi izvor]

Pozdrav! Istorija srednjovjekovne Duklje je ujedno i istorija srednjovjekovne Srbije. Preusmjeravanja koja si mjenjao nisu bila dobra. Obrati pažnju sledeći put, ako budeš nešto slično radio.--CarRadovan (razgovor) 01:14, 1. februar 2015. (CET)[odgovori]

Pozdrav kolega! Druže, mislim da nema potreba da svaku od verzija neke države boldiraš. Dovoljno da bude boldovano prvo ime koje se ujedno i najčešće koristi. --CarRadovan (razgovor) 21:52, 27. februar 2015. (CET)[odgovori]

Izmena teksta na stranici Veb dizajn[uredi izvor]

Poštovani,

molim Vas nemojte menjati tekst i link ka spoljnom izvoru stranice Veb dizajn. Spoljašnja veza je izvorni članak čiju sam integralnu verziju objavio na Vikipediji kao što ćete moći da se uverite ukoliko posetite stranicu spoljašne veze.

Hvala

Pogledaj šta si unosio u bilans medalja. U tekstove sa EP kod ukupnog broja medalja unosio si medalje za svetska prvenstva.--Drazetad (razgovor) 09:02, 7. mart 2015. (CET)[odgovori]

Pošto vidim da te upozorenja i saveti očito ne dotiču, još jednom vrati odgovarajuće šablone sa medaljama po događajima i dobićeš blokadu. Ti šabloni se iz nekog razloga i prave da bi se koristili --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 00:20, 11. mart 2015. (CET)[odgovori]

Pa video sam da su negde slike drugačije, pa sam hteo da ispravim da budu sve iste, a što se tiče saveta za medalje sa EP pogrešno sam kopirao, nisam ni provalio, ali ispravljeno je -- MilanKovacevic (razgovor) 00:33, 11. mart 2015. (CET)[odgovori]

Bedemi[uredi izvor]

Nisam siguran zaista gde igraju.--Ivan25 (razgovor) 23:30, 13. mart 2015. (CET)[odgovori]

Poslednji - zadnji[uredi izvor]

U sportu se kaže da je neko bio posledenji a ne zadnji, pa bi te molio da to ne menjaš. Pozdrav --Drazetad (razgovor) 21:38, 17. mart 2015. (CET)[odgovori]

Zašto si napravio nekoliko nepotrebnih preusmerenja, npr. Super Liga Srbije, Super liga Srbije, Superliga Srbije, Superliga ‎ i Super liga i sve preusmerio na Superliga Srbije u fudbalu ili Viljareal fk i Viljareal FK na FK Viljareal?--Marko Stanojević (razgovor) 19:59, 27. mart 2015. (CET)[odgovori]

Zasto misliš da su nepotrebna preusmerenja za Superligu Srbije u fudbalu, kad već takva preusmerenja imaju na tom članku (Super Liga, Meridijan Super liga...), a što se tiče FK Viljareala takva preusmerenja imaju i kod ostalih FK, recimo FK Crvene zvezde, Partizana, itd. -- MilanKovacevic (razgovor) 20:46, 27. mart 2015. (CET)[odgovori]

Molim te prestani sa tolikim preusmerenjima. Zato što su kao prvo pravopisno pogrešni. Ka članku je dovoljno da vode dva naziva, nema potrebe gomilati. I molim te odgovaraj mi na mojoj stranici kako bih video poruku.--Marko Stanojević (razgovor) 23:36, 27. mart 2015. (CET)[odgovori]

Milane ovo ti je druga opomena. Ja kao da pričam na jeziku koji ti ne razumeš. Zšto praviš tolika preusmerenja? Evo na stadionu FK Smederevo si napravio nekoliko bespotrebnih preusmerenja. Još jednom te molim da prestaneš, inače sledeći put ću morati da te sankcionišem.--Marko Stanojević (razgovor) 18:04, 16. april 2015. (CEST)[odgovori]

Pošto se drugi admini ne protive preusmerenjima, neću ti ni ja praviti problem, iako sam protiv.--Marko Stanojević (razgovor) 00:03, 17. april 2015. (CEST)[odgovori]

Na kom jeziku i koliko puta tebi treba reći da ne linkuješ unutarviki vezama svaku drugu reč u tekstu. Koja poenta je linkovanje reči: Vlada, grad, more, nebo, ruda, država, pokrajina..... Ti kad prođeš kroz tekst on se šareni od silnih crvenih i plavih veza, imam osećaj da sam na gej prajdu. Dakle hejjjjj --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 23:36, 20. april 2015. (CEST)[odgovori]

Ako je kako si napisao EHF Liga šampiona poznata kao Liga šamiona, kako je poznata UEFA Liga šampiona. Pošto se ne može napisati samo Liga šampiona i znati o kojem se sportu radi, obriši taj deo rečenice u tekstu. --Drazetad (razgovor) 15:52, 17. maj 2015. (CEST)[odgovori]

Urađeno -- MilanKovacevic (razgovor) 16:54, 17. maj 2015. (CEST)[odgovori]

Zato što gore navedeni članak govori i o državnoj granici --Milićević (razgovor) 16:09, 25. maj 2015. (CEST)[odgovori]

FK Zeta[uredi izvor]

Pozdrav. Zašto FK Zetu iz Golubovaca ispravljaš na iz Pogorice [1]. , [2]. Golubovci su opština u Podgorici, kao i Zemun i Surčin u Beogradu. Za klubove iz tih opština, ne pišemo da su iz Beograda, nego iz Zemuna i Surčina. --Drazetad (razgovor) 14:42, 10. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Ispravio sam zato što i za klubove (npr. FK Voždovac, FK BSK Borča) (Ukupna tabela Superlige Srbije 2006—2015) piše da su iz Beograda, a ne sa Voždovca i iz Borče. -- MilanKovacevic (razgovor) 15:00, 10. jun 2015. (CEST)[odgovori]
Znači ako je neko napisao pogrešno treba sve prebaciti na pogrešno. Mesto da ispravljaš ti kvariš. Borča u odnosu na Golubovce nije opština. Za Zetu sam ti dao 2 izvora, što je dovoljno da se vrati na Golubovce.--Drazetad (razgovor) 17:28, 10. jun 2015. (CEST)[odgovori]
Koliko znam da čitam za FK Voždovac piše da je sa istoimene beogradske opštine.--Drazetad (razgovor) 17:32, 10. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Ali u ukupnoj tabeli u članku Superliga Srbije u fudbalu piše da je FK Voždovac iz Beograda, a ne iz Voždovca, isto tako i za FK Zemun i FK Bežaniju, ne piše da su iz Zemuna i Bežanije. -- MilanKovacevic (razgovor) 18:52, 10. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Izvor može biti samo sajt kluba ili fudbalskog saveza, a ne tekst vikipedije. Ako imaš drugi izvor stavi ga u tekst. --Drazetad (razgovor) 22:19, 10. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Zamolio bi da da pročitaš pravila ponašanja i da ne radiš na člancima gde stoji nalepnica radovi u toku.--Drazetad (razgovor) 22:26, 18. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Obrisao si mi osvajače medalja. Od sada sve tvoje ispravke na tekstovima koje sam napisao brišem, a ako treba mogu ići i dalje.--Drazetad (razgovor) 22:30, 18. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Marko Antić je osvojio 4. mesto. [3] -- MilanKovacevic (razgovor) 22:47, 18. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Kad promeniš ovo, onda ispravljaj tekstove. Sad vrati ono što si prepravljao.--Drazetad (razgovor) 11:46, 23. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Ne razumem, šta da vratim, i na kom članku? -- MilanKovacevic (razgovor) 16:25, 23. jun 2015. (CEST)[odgovori]
. Pa menjao si kod Fudbalske reprezentacije Jugoslavije, stavljao si Kraljevina SHS.--Drazetad (razgovor) 21:04, 23. jun 2015. (CEST)[odgovori]
Kakvu vezu ima Vaterpolo reprezentacija Srbije sa Evropskim igrana 2015. Nemoj da unosiš svašta u tekstove. Misliš da je reprezentacija osvojila 2 zlata u samo 8 dana. Pošto je u Bakuu 21. juna osvojila zlato protiv Španije, skoknula je do Bergama da bi 23. sa ekipom SAD počela turnir Svetske lige. To nije ista reprezentacija. Pazi malo. --Drazetad (razgovor) 22:32, 28. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Pravopis[uredi izvor]

Pozdrav da li si nekad pogledao u pravopis i vidio šta znači tačka iz broja.

Tačka se kao pravopisni znak upotrebljava:..... iza rednih brojeva kada se pišu arapskim brojkama
Kad napiše Fudbalska reprezentavija do 21 godine to se čita (dvadest jedan godine) a ako napišep 21. onda se čita (dvadesetprve godine). Ili kod datuma 15. jul čita se (petnaesti jul), a 15 jul (petnaest jul). Zašto pravilne stvari ispravljaš na pogrešne. --Drazetad (razgovor) 15:47, 15. jul 2015. (CEST)[odgovori]

pogledaj ovo -- MilanKovacevic (razgovor) 15:55, 15. jul 2015. (CEST)[odgovori]
Treba znati čitati, Tačno je napisano ili do 20. godine ili do 20 godina. jer se bez tačke čita do dvadeset godina. To se odnosi i na 17 i 19 godina, ali 21 to nemože jer bez tačke se čita dvadest jedan godina ili dvadest jedan godine, a sa tačkom dvadeset prve godine. Može se pisati Fudbalska reprezentacija U-21 bez tačke ali što to znači. Šta znači U ili U svejedno.--Drazetad (razgovor) 17:17, 15. jul 2015. (CEST)[odgovori]

Pozdrav Milane! Moram ti reći druže da sam primjetio tvoj rad i zaista pohvalo na količini izmjena koje si do sad uradio. Međutim, primjetio sam da često radiš i preusmjeravanja koja nam i nisu baš neophodna, a vjerovatno su i suvišna (jer se mogu uraditi na praktičniji način), kao ovi silni nazivi za Švajcarsku. Stoga, možda bi bilo dobro da svoj rad preusmjeriš na pisanju novih članaka, a ta preusmjeravanja ostaviš za šablone. ----Radovan razgovor 00:35, 15. septembar 2015. (CEST)[odgovori]

Lakše malo sa preusmerenjima, a posebno sa onim bespotrebnim --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 21:45, 16. septembar 2015. (CEST)[odgovori]

Otkud ti ovo: Stara planina (poluostrvo) = Balkansko poluostrvo ??? --Radovan 01:04, 10. novembar 2015. (CET)[odgovori]

Balkansko poluostrvo#O poreklu imena -- MilanKovacevic (razgovor) 01:09, 10. novembar 2015. (CET)[odgovori]

Izgleda da si bio izbrisao dio šablona - pa sam vratio izmjenu. Ako budeš opet mjenjao - pripazi na šablon. Pozdrav! --Radovan 19:01, 11. novembar 2015. (CET)[odgovori]

Ne znam na koji način tebi da se kaže da smanjiš malo sa preusmerenjima i viki vezama ka osnovnim pojmovima..... --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 15:17, 21. novembar 2015. (CET)[odgovori]

Pozdrav kolega! Mislim da nema potrebe da radiš ovolika preusmjeravanja na jedan te isti članaki bilo bi mnogo bolje da se preusmjeriš na pisanju ili proširenju članka. --Radovan 17:06, 2. decembar 2015. (CET)[odgovori]

Svetsko prvenstvo u rukometu[uredi izvor]

Ispravljam jer tako treba. Ovo nema veze sa eng. vikipedijom. Nazivi reprezentacija se pišu po nazivu zemlje Jugoslavija, a zastavica isped pokazuje razlike između Kraljevine, SFRJ i SRJ isto je kod Rumunije i Nemačke. Mađarska je učestvovala na svim velikim takmičenji od osvivanja OI SP I EP i uvek je bila Mađarska a nikad kao Austrougarska, Mađarska Demokratska Republika, Kraljevina Mađarska, Narodna Republika Mađarska i Republika Mađarska kako se u tom periodu zvala. Gde si video da zvanično piše da rukomet i druge sportove igraju reprezentacije Kraljevine Danske, Sultanata Oman, Kneževine Lihtenštajn, Velikog Vojvodstva Luksemburg ili Republika Srbija nego samo imena tih država bez „titula“. Ispravio sam u ovom tekstu jer sam ga pisao pa pratim izmene a njemu, a treba israviti u svim ostalim kako u rukometu tako i u drugim sportovima. Neće ti biti teško da to uradiš, jer vidim da ti je stalo da imaš što više izmena, pa ćeš ispravka vidno povećati taj broj. Sve što ti nije jasno u sportu slobodno pitaj. Još nešto, ovo nije srpska vikipedija nego vikipedija na srpskom jeziku. Pozdrav --Drazetad (razgovor) 09:53, 9. decembar 2015. (CET)[odgovori]

Zašto prepravljaš članak? Nije isto Nacistička Nemačka i Nemačka, NR Rumunija/SR Rumunija i Rumunija, stavljaš zastavu Nacističke Nemačke, a članak Nemačka, isto tako i za Rumuniju.

U sportu se takmiče sportisti u ime svoje zemlje, a ne u ime skupštine ili političkog uređenja zemlje. Nemačka je Nemačka ne bitno ko je na čelu države i kakva je trenutno politička organizacija. Nadam se da je sada jasno --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 14:31, 9. decembar 2015. (CET)[odgovori]

Spomenici kulture[uredi izvor]

Pratim tvoje izmene na spomenicima kulture koje su pod nadležnošću zaštite Regionalnog zavoda iz Smedereva. Većinu tih stranica sam ja napisao uz saglasnost i odobrenje samog zavoda da koristim njihove podatke. Na njihovu molbu sam izostavio podatke u infokutiji sa brojevima telefona, jer je učestalo pozivanje Zavoda i tražile se informacije koje su vezane npr. crkvu koje je radno vreme, koliko košta krštenje itd. kod drugih spomenika tražilo se zakazivanje eskurzija, korišćenje vodiča. Iz tog razloga sam izostavljao podatke, poštujući njihovu molbu i ceneći dobru volju da nam dozvole korišćenje podataka. A ti kako hoćeš, samo je red da i ti znaš. --Darko Čuča Gajić (razgovor) 21:27, 27. decembar 2015. (CET)[odgovori]

Koordinate[uredi izvor]

Pozdrav. Gde si našao koordinate koje si uneo u tekst Vrelo (Lipljan). Ne znam gde si ih našao jer za stare postoje izvori u tekstu.--Drazetad (razgovor) 23:02, 30. decembar 2015. (CET)[odgovori]

Gugl mape, te koordinate su za Goleško Vrelo (Šablon:Opština Lipljan)-- MilanKovacevic (razgovor) 23:27, 30. decembar 2015. (CET)[odgovori]
Ovo nisu Ggugl mape i tačne su [4]--Drazetad (razgovor) 23:40, 30. decembar 2015. (CET)[odgovori]
Pa na Gugl mepe tu se nalazi Goleško Vrelo. Oba naselja spadaju u opštinu Lipljan. U tekstu piše da se nalazi 16 km od Prištine. Merio sam udaljenost na Google mape od Goleškog Vrela do Prištine ima više od 30 km, a do Vrela (pored aerodroma Priština) ima 19 km. Verovatno su prošle koordinate od Goleškog Vrela, ali na tom sajtu su pogrešili naziv, nisu stavili „Goleško“ --MilanKovacevic (razgovor) 00:29, 31. decembar 2015. (CET)[odgovori]
Milane unesi izvor.--Marko Stanojević (razgovor) 14:12, 31. decembar 2015. (CET)[odgovori]
Pozdrav. Srećna ti Nova godina. Koordinate ti je promenio autor teksta pa se obrati njemu.--Drazetad (razgovor) 08:08, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]
Izgleda na ne čitaš ove razgovore. Pa rekao sam ti gore da o tome vidiš sa autorom teksta koji ti je vratio izmenu. Nemamo napisan tekst o Goleškom Vrelu. --Drazetad (razgovor) 19:39, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]

Nastaviš li s pravljenjem nebrojenih preusmerenja po vlastitom nahođenju bićeš blokiran. Ja zaista više ne vidim načina na koji tebi čovek da objasni da to NE RADIŠ VIŠE za boga miloga --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 00:10, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]

Kojim npr, navedi?
Nemoj da praviš više ni jedno jer očito je da ti nemaš ideju za šta preusmerenja služe. I ne testiraj nečije strpljenje ovde --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 00:22, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]
Tipa: Kosovarka, Meletijin kalendar, Hercegovka, Hercegovac, Grad Dubrovnik, Opština ___.. je po tebi nepotrbno preusmerenje? -- MilanKovacevic (razgovor) 13:02, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]
Između ostalih. A o unutar viki povezivanju za svaku drugu reč zaista nemam komentar. Smatraj ovo opomenom, nastaviš li ovako dobićeš blok. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 17:46, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]

Tvoj rad[uredi izvor]

Pozdrav Milane! Ja mislim da ti imaš poteškoće da ostvariš saradnju sa većinom kolega ovdje i da dosta toga radiš na svoju ruku. Shodno tome, sadržaj nekih članaka često mijenjaš POGREŠNO, a da nikog nisi konsultovao za mišljenje. Da zlo bude veće, i nakon što ti drugi ukažu na propuste, ti tvrdoglavo nastavljaš po svom.

Isti slučaj je za vzo - Bošnjaci gdje brišeš nekoliko pojmova; ili Hercegovac - gdje si (suludo) Hercegovce proglasio narodom, itd...

Što se tiče tvojih preusmjeravanja, dovoljno je pogledati samo prethodne razgovore (na ovoj strani) i shvatiti da je to kod tebe - priča za sebe. Zemlja / entitet u kome ja živim se zove Republika Srpska i tačno je da je pre toga ona koristila još neka imena, ali nikad i ono koje si ti preusmjerio. To šta BBC piše i kako ovu zemlju naziva - govori o njima, a ne o Srpskoj.

Sve u svemu, mislim da imaš mnogo propusta u radu i da taj rad mora biti pod nadzorom i drugih urednika, pa sam predložio da ti se ukinu prava aut. patrolisanog urednika, što će svakako i tebi koristiti, jer ćeš morati više da sarađuješ sa drugima i odmah će ti se ukazivati na greške. Pozdrav i srećni ti praznici! --Radovan 14:18, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]

Članak vzo - Bošnjaci sam uredio. „Bošnjace“ treba da stoji u „Vidi još“ jer ipak „Bošnjaci i Bošnjace“ nije isto, a za članke „Bošnjak (Petrovac na Mlavi) i Mali Bošnjak“ mislim da treba takođe da stoji u „Vidi još“ kao višeznačna odrednica - Bošnjak.

Preusmerenja: Bošnjak, Bošnjakinja i Kosovarka mislim da bi trebalo da postoje, pošto već postoje isti takvi (Kosovar, Kosovari, Kosovac, Kosovka, Srbin), a ko misli da ne bi trebalo zašto onda postoje preusmerenja: Srblji, Srpkinje, Srpski narod, ako postoji preusmerenje Srpski narod, onda bi trebalo da postoje takva preusmerenja i za ostale narode. -- MilanKovacevic (razgovor) 19:45, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]

Ovim što si naveo upravo si dokazao da uopšte ne razumeš poentu postojanja preusmerenja. Preusmerenje nije članak. A što se rukometa tiče zaista ne znam, pogledaj na sajtu IHF-a, pošto neki savezi rezultate prepisuju državi sukcesoru, a neki ne --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 20:01, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]
Znam da nije članak, pa jel treba da postoje ta preusmerenja, Srpkinje, Srblji itd? .. OK -- MilanKovacevic (razgovor) 20:05, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]
Ne treba. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 20:54, 2. januar 2016. (CET)[odgovori]

Promeni, ali stavi te iѕvore i problem je rešen. Obavezno fusnotu.--Marko Stanojević (razgovor) 00:16, 4. januar 2016. (CET)[odgovori]

Vikinzi[uredi izvor]

Jer si bespostrebno i pogrešno pretvorio u link reč ratnici. Nemoj to raditi sa takvim opšte poznatim rečima. Ako ćeš da linkuješ, imaš more seminarskih gde fale odrednice npr. [5] -- Bojan  Razgovor  01:04, 7. januar 2016. (CET)[odgovori]

Prestani da linkuješ opštepoznate termine po člancima, života mi blokiraću te --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 15:29, 8. januar 2016. (CET)[odgovori]

Trebalo bi da koristiš crtu [—], a ne kraću crtu [–] ili crticu [-] za namene kao što su one u članku Vizantijsko carstvo. I ne bi trebalo postavljati da nešto preusmerava tamo ako ne preusmerava tamo, ako preusmerava — za to ima šablon {{preusmerenje}} ili {{drugo značenje}} i sl. Ovo je pomoć, ništa drugo...  Obsuser 20:09, 9. januar 2016. (CET)[odgovori]

Tebi očito ne vredi govoriti neke stvari. Blokiran si na jedan dan, čisto da malo razmisliš o svom ponašanju --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 02:30, 10. januar 2016. (CET)[odgovori]

Pretpregled[uredi izvor]

Želim da Vam se zahvalim za doprinose Vikipediji. Međutim, preporučujem Vam da koristite dugme Prikaži pretpregled pre snimanja izmena. Ovo Vam pomaže da pronađete greške ukoliko ste ih napravili i sprečava zagušenje skorašnjih izmena i istorije izmena. Hvala još jednom. --Milićević (razgovor) 11:12, 10. januar 2016. (CET)[odgovori]

Zbog previše linkovanja, ne mora se baš sve povezivati, npr. trava, asfalt i sl. --Milićević (razgovor) 22:22, 11. januar 2016. (CET)[odgovori]

Zbog čega sam te blokirao??? Čekaj jel ti to ozbiljno pitaš ili teraš šegu sa mnom? Iščitaj malo ove stranice iznad --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 22:52, 11. januar 2016. (CET)[odgovori]

Ako ima za beogradski može i niški --Milićević (razgovor) 22:52, 11. januar 2016. (CET)[odgovori]

Metričke jedinice[uredi izvor]

Da li ti misliš da te ja zezam. Previše sam star da bi nervirao decu. Pravopis predviđa da se skraćenice mera koje se pišu malim slovom mogu pisati i latiničnim i ćirilićnim slovima kao m, cm, dm, mm, km, g, kg, dkg, mg, l, hl, t i druge njima slične mere a pišu se bez tačke. Mere koje se obeležavaju velikim slovom kao V - volt, W - vat obeležavaju se samo latinicom radi razlikovanja. Pošto je tekst Aerodrom Konstantin Velikia pisan ćirilicom, logično je da mere budu pisane istim pismom. Ako želiš da se šareni ti vrati imaćeš više izmena što ti je i jedini cilj, jer suština nije bitna. Pogledaj kako si u tom tekstu odvajao hiljade kod broja putnika i sl. Odvajao si ih zapetom. Po kom je to pravopisu. Decimalne brojeve si odvajao „decimalnom tačkom“, verovatno po istom tvom pravopisu. Pozdrav. --Drazetad (razgovor) 18:14, 12. januar 2016. (CET)[odgovori]

Ne razmem se u šablone, tako da tu ne mogu ništa. Obično se prave latinični i ćirilični šabloni, što ove nije slučaj, jer kako bi izgledao latinični tekst sa ovim ćiriličnom kutijicom.--Drazetad (razgovor) 20:39, 12. januar 2016. (CET)[odgovori]
Pogledaj ovo dole i ne može. Ne može da se popravi u delu Aerodrom kutijica da latinično slovo m bude ćiriličko kod nadmorske visine, zato što dole ima ft, a ft i м ne mogu jedno do drugog, pogotovo u člancima o aerodromima. Ćiriličko м bi trebalo da se koristi samo u tekstovima opšte namene, a ne o naučnim ili sličnim tekstovima. Ako je tekst o istoriji i pomene se dva ili pet puta dužina nečega, onda može, i to bez tagova za sprečavanje tranliteracije na м (ili m које и тада може да се користи).  Обсусер 21:07, 12. јануар 2016. (CET)[odgovori]
Погледај ово.  Обсусер 19:57, 12. јануар 2016. (CET)[odgovori]

zato sto je ta podela zastarela Lackope (разговор) 01:39, 19. јануар 2016. (CET)[odgovori]

Ajd života ti nauči već jednom kako se uređuje na Vikipediji, šta gde ide, a šta ne. Pa da li treba uvek neko da ide za tobom i vraća tvoje izmene. Ako ti treba pomoć pitaj slobodno, pročitaj uputstva kako se uređuje, pročitaj članke o pravopisu srpskog jezika. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 00:05, 27. јануар 2016. (CET)[odgovori]

Преправи онда део „Стара имена“ и код ове чланке Калињинград и Пушкин (град), пошто видим да ми враћаш измену -- MilanKovacevic (разговор) 00:11, 27. јануар 2016. (CET)[odgovori]
Opcija staro ime predstavlja stari zvanični naziv, a ne nazive na stranim jezicima u bezbroj varijanti. I nikada se ne kači u taj deo kutijice i kod za jezik. Kužiš sad? --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 00:30, 27. јануар 2016. (CET)[odgovori]

премештања[uredi izvor]

Бор и Палестину ти не могу преместити без расправе са другим корисницима --Милићевић (разговор) 18:59, 27. јануар 2016. (CET)[odgovori]

Orientación[uredi izvor]

Popustila ti koncentracija. Ne gledaš šta pišeš u članku Dubai. A drugo, naziv članka je Mladenovac ne Selo Mladenovac. --Željko Todorović (razgovor) 22:05, 27. januar 2016. (CET) s. r.[odgovori]

[6] Ovde piše Selo Mladenovac -- MilanKovacevic (razgovor) 22:10, 27. januar 2016. (CET)[odgovori]
To mene kao patrolera tvojih izmjena ne interesuje. Pokreni diskusiju o promjeni naziva članka onda. --Željko Todorović (razgovor) 22:12, 27. januar 2016. (CET) s. r.[odgovori]
Kada si poništio izmenu Dubai (emirat) obrisao si ime emirata na arapskom jez. -- MilanKovacevic (razgovor) 22:18, 27. januar 2016. (CET)[odgovori]

Što vadiš iz parametra ovo?  Obsuser 01:34, 28. januar 2016. (CET)[odgovori]

Zato što je na ovim državama (Hrvatska, Crna Gora, Rusija, Kipar, Belorusija itd. da ne nabrajam više) isto tako pa sam samo prepravio, a i slova su bila iskošena -- MilanKovacevic (razgovor) 13:06, 28. januar 2016. (CET)[odgovori]
Onda prepravi sad da je u svim tim člancima korišćen parametar |izgovor izvornog imena države= jer mu je to i namena a ne da se koristi <br />; ako želiš da se poveća font reci, a i treba da bude iskošeno jer navodimo izvorni naziv...  Obsuser 19:40, 28. januar 2016. (CET)[odgovori]
Evo ja sam prepravio za ove koje si naveo...  Obsuser 19:52, 28. januar 2016. (CET)[odgovori]
Da, verovatno zato što je korišćen različit metod „iskošavanja”; najsigurnije je ne dirati ništa, a nije neophodno da se naglasi na kom jeziku je šta napisano.  Obsuser 00:05, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Ti imaš problem sa razumijevanjem nekih stvari oko zvaničnih naziva. Kao da si neki pravnik pa zapeo za zvanični naziv. Ovo je opšta enciklopedija, a ne pravna zbirka. U enciklopedijama se koriste geografski nazivi za države. Naziv Dubai (emirat) u skladu je sa tim. Nema tu zvaničnog naziva, on se piše u članku. Opštine kao (samo)upravne jedinice nemaju veze sa pravopisnim pravilima o državama. I zbog toga se pravi zbrka. Nešto ubodeš kako treba, a nešto ne. --Željko Todorović (razgovor) 21:28, 28. januar 2016. (CET) s. r.[odgovori]

Aman čoveče izbij više sebi iz glave ta silna preusmerenja. Ti očito ne razumeš poentu preusmerenja i višeznačnih odrednica. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 00:24, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Samo sam predložio, čemu nervoza, jesam napravio preusmerenje? --MilanKovacevic (razgovor) 00:29, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]
O kom preusmerenju je sad reč, hahha?  Obsuser 06:43, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]
Ma de znam, valjda na ovo: Razgovor sa korisnikom:Milicevic01#Vidi ovoŠta kažeš da se članak Opština Novi Sad preimenuje u Opština Novi Sad (višeznačna odrednica), a Opština Novi Sad da se preusmeri na Grad Novi Sad?“ -- MilanKovacevic (razgovor) 13:33, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Ja jesam za ali bila je rasprava pre nekog vremena i odlučeno je da to bude razdvojeno, detaljnije informacije će ti dati Filip --Milićević (razgovor) 13:36, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Na šta misliš, na „selo“ ili „opština“? -- MilanKovacevic (razgovor) 13:44, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Ti imaš jednu „divnu” osobinu, a to je da pišeš o stvarima o kojima pojma nemaš. Meni je više poprilično zlo od ispravljanja tvojih grešaka. Počev od famoznog „otac gazele” za značenje pojma Abu Dabi, preko linkovanja najobičnijih pojmova (poput stanovnik, čovek, rezidencija, škola, nebo itd), pa do pogrešnih zaključaka i pravljenja haosa u članku o ragbiju. Nemam baš volje da idem od jedne do druge tvoje izmene i da ispravljam. Mada, većina tvojih izmena se svodi na proste permutacije reči načinjene sa ciljem da se nakupi odgovarajući broj izmena (iako besmislenih ali ipak izmena). Ne možeš pisati o stotinu različitih tema, ne postoji osoba koja se razume u sve i svašta. Pokušavaš da prevodiš sa engleskog ikao je i više nego očito da je tvoj nivo poznavanja tok jezika i više nego skroman. Smatraj ovo poslednjom opomenom. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 20:30, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Što se tiče „otac gazele“ nisam ja napisao, to je bilo u članku Abu Dabi (u članku o gradu ili emiratu). Gde sam to linkovao najobičnije pojmove „stanovnik, čovek, nebo“ to sam prestao od kad ste me poslednji put opomenuli, čak sam prepravljao reči koje su mng puta linkovane „proizvod, cena“ da ne budu linkovane -- MilanKovacevic (razgovor) 20:47, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Šta je ovo? [7] Izmene su od juče. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 21:11, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Reč nafta je i u drugim člancima linkovana (vidi recimo članak Dubai), ako misliš da ne treba prepravi onda i tamo, a i za „otac gazele“ u članku Abu Dabi. Zašto misliš da ne treba da bude linkovano recimo „predsednik UAE“, a „BDP“ „američkih dolara“ da? -- MilanKovacevic (razgovor) 21:31, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Aman čoveče, Imārat Abū Ẓaby je transliteracija, kakav bre izgovor na engleskom jeziku sa arapskog, a oblik Abu Dabi je prilagođena transkripcija (pročitaj ove plave veze). Kreni već jednom da usvajaš ono što ti se non stop ponavlja. Ne diraj stvari koje ne razumeš (ragbi), ne prevodi pojmove koje ne shvataš (arapski Abu prevedeno na engleski u onom slučaju ima formu fatherhood, a ne father, i bukvalno se može prevesti dao postojbina gazela, a ne kao otac gazele), okani se preusmerenja i višeznačnih odrednica jer je očito da ti nije jasno čemu služe. Ako ti nešto nije jasno za boga miloga pitaj. Ja sam rekao šta sam imao, sledeći put neće biti upozorenje ovakvog tipa. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 22:13, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Koja je razlika između ragbi lige 15 i ragbi 15 i ragbi petnaest? --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 22:27, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Sve je to jedan isti sport, samo drugaije napisan, prvi naziv je nepravilan
Pošto se ragbi verzija koja se igra po pravilima ragbija 15 (ragbi junion) (en:Rugby sevens) na vikip. na srp. j. zove ragbi sedam verzija koja se igra po pravilima ragbija 13 (ragbi liga) (en:Rugby league sevens) mora da se zove isto kao i verzija koja se igra po pravilima ragbija 15, samo mora da ima „liga“ posle reči „ragbi“ -- MilanKovacevic (razgovor) 22:48, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Sve je to jedan te isti sport, pa ti mrtav ladan stavi ragbi liga 7 i ragbi 7 kao dve zasebne discipline. Ragbi liga 7 i Ragbi 7 su jedan te isti pojam. Jel ja tebi lepo rekoh da se okaneš stvari koje ne razumeš. --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 23:00, 29. januar 2016. (CET) A jel po tebi ne treba da postoji članak „Zatvoreni američki fudbal“ u Šablon:Timski sportovi koji je takođe timski sport? -- MilanKovacevic (razgovor) 23:33, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]

Indoor American football je za tebe Zatvoreni američki fudbal???? Aloooo Zemlja zove Mars. Okani se tema koje ne razumeš. Ovo više nije molba nego naređenje --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 23:51, 29. januar 2016. (CET) Dvoranski ili ako ćes Američki fudbal u dvorani. -- MilanKovacevic (razgovor) 23:56, 29. januar 2016. (CET)[odgovori]


To možeš i sam --Milićević (razgovor) 11:48, 30. januar 2016. (CET)[odgovori]

Ne znam --Milićević (razgovor) 15:04, 30. januar 2016. (CET)[odgovori]

Odgovor[uredi izvor]

[8] Imas odgovor ovde. --Kolega2357 (razgovor) 01:26, 31. januar 2016. (CET)[odgovori]

Odg: Adžman (višeznačna odrednica)[uredi izvor]

Kod višeznačnih odredncia potrebno je jedno ispod drugog na istom nivou dubine navesti sva značenja pojma. U objašnjenju pojma nije potrebno koristiti linkove, tako se mogu uštedeti bajtovi. U ovom slučaju nisu bila nabrojana sva tri pojma jedno ispod drugog nego samo dva, a nisu bila na istom nivou dubine. --Đorđe Stakić (r) 09:43, 5. februar 2016. (CET)[odgovori]

Ok -- MilanKovacevic (razgovor) 13:17, 5. februar 2016. (CET)[odgovori]

Preusmerenje[uredi izvor]

Ne vidim zašto ne bi postojalo. --F± 00:04, 6. februar 2016. (CET)[odgovori]

Evo postavio sam na Trg.  Obsuser 07:56, 11. februar 2016. (CET)[odgovori]


Izvor da, slika ne ali možeš pokušati da dobaviš dozvolu (uputstvo --Milićević (razgovor) 16:38, 23. februar 2016. (CET)[odgovori]

Preusmjerenja, opštine[uredi izvor]

Nema potrebe praviti preusmjerenja koja će sadržavati napisano opština i Opština. Škola se ne može nalaziti u Opštini (opštinskoj upravi) već samo u opštini (teritorija).--Željko Todorović (razgovor) 01:00, 1. mart 2016. (CET) s. r.[odgovori]

Ok. -- MilanKovacevic (razgovor) 11:41, 1. mart 2016. (CET)[odgovori]

Pretpregled[uredi izvor]

Želim da Vam se zahvalim za doprinose Vikipediji. Međutim, preporučujem Vam da koristite dugme Prikaži pretpregled pre snimanja izmena. Ovo Vam pomaže da pronađete greške ukoliko ste ih napravili i sprečava zagušenje skorašnjih izmena i istorije izmena. Hvala još jednom. --Milićević (razgovor) 21:43, 1. mart 2016. (CET)[odgovori]

Le Gran Sakoneks / Le Gran-Sakoneks[uredi izvor]

Nema razloga da se gubi crtica; dakle: Le Gran-Sakoneks. Tamo sam je izostavio.

PS Usput: Ne piše se »Le Gran Sakoneks/Le Gran-Sakoneks« već »Le Gran Sakoneks / Le Gran-Sakoneks« jer se ne razdvaja ili-ili »Sakoneks« i »Le« već »Le Gran Sakoneks« i »Le Gran-Sakoneks«. • »Je l’« je pravilno, takođe.  Obsuser 19:01, 4. mart 2016. (CET)[odgovori]

»–« (endash, kraća crta) se ne koristi [može za intervale brojeva, ali nema potrebe]. Koriste se jednostavno:
  1. »-« (hyphen-minus, crtica) i
  2. »—« ili » — « (emdash ili spaced emdash, crta ili odmaknuta crta).
Za upotrebe pogledaj Pravopis srpskoga jezika.
Sada se koristi odmaknuta crta (» — «): Aerodrom St. Galen — Altenrajn neka bude ime našeg članka za en:St. Gallen–Altenrhein Airport. Potrebno je da bude odmaknuta jer nije reč o aerodromu u Sankt ili Svetom Galen-Altenrajnu već o aerodromu koji služi kanton Sankt ili Sveti Galen i koji je smešten u sanktgalenskom selu Altenrajnu (takođe se zove i Tal te Bihen, Burit i Štad; mi koristimo Altenrajn).
PS Otkud tebi Le Gran-Sakoneks u celoj priči o aerodromu? Takođe, Evroaerodrom Bazel—Miluz—Frajburg se ne može koristiti za poređenje sa našim primerom jer se ovde navode tri grada koja su ravnopravna i nijedan ne sadrži unutrašnju belinu, a kod nas je samo jedan i to sa unutrašnjom belinom (tačnije kanton) sa dodatnim opisom sela koji se odvaja razmaknutom crtom bez obzira na (ne)postojanje te beline.  Obsuser 23:22, 4. mart 2016. (CET)[odgovori]

Federalna Država Bosna i Hercegovina[uredi izvor]

Odakle ovo izvuče i šta pretstavlja ovaj naziv? --Radovan 23:58, 21. mart 2016. (CET)[odgovori]

Treba razlikovati zvanični od nazvaničnog naziva! Ako si našao neki dokaz da je ovo bio zvanični naziv (neki Ustav BiH za koji mi ovde ne znamo) ti se pozovi na njega. Ako pak ovo nije zvanični naziv, onda riječ država (u imenu) pišemo sa malim d, ali onda ja ne vidim potrebu za ovakvim preusmjeravanjem. --Radovan 12:47, 24. mart 2016. (CET)[odgovori]

Osnovna škola[uredi izvor]

Greškom sam je poništio. Odmah potom sam poništio svoju izmenu. --F± 23:35, 20. april 2016. (CEST)[odgovori]

Poništena izmjena[uredi izvor]

Zdravo. Već ti je ranije sugerisano od više korisnika da je suvišno i nakaradno hipervezivati uobičajene riječi u članku. Crkveni, vjerovanje, pravoslavci, katolici. Dupliranje u odjeljku Vidi još. Ono što je dobro, ja patroliram. Sve što je nakaradno, poništim, pa tako i ovo. Vodi računa šta je opravdano linkovati, a šta ne. --Željko Todorović (razgovor) 15:42, 2. maj 2016. (CEST) s. r.[odgovori]

Aerodrom[uredi izvor]

Ja bih ovako započeo članak po imenu Aerodrom Keln/Bon:

Aerodrom Keln/Bon „Konrad Adenauer (ICAO: EDDK, IATA: CGN; nem. Flughafen Köln/Bonn „Konrad Adenauer“, engl. Cologne Bonn Airport "Konrad Adenauer") ili Aerodrom Keln—Van (nem. Flughafen Köln-Wahn) aerodrom je...

A gde je članak Aerodrom St. Galen — Altenrajn?!  Obsuser 19:34, 20. maj 2016. (CEST)[odgovori]

Zato što nije potrebno navoditi naziv na hrvatskom jeziku jer je isti! --Pinki (razgovor) 21:02, 24. maj 2016. (CEST)[odgovori]

Lepo piše Jugoslovenskata narodna armija, a to kako se zove članak na njihovoj Vikipediji nema nikakve veze. Nepisano je pravilo da se za institucije SFRJ pored naziva na srpskom dodaje naziv na makedonskom i slovenačkom, jer je drugačiji, kao i naziv na hrvatskom ukoliko od odudara od srpskog. --Pinki (razgovor) 21:14, 24. maj 2016. (CEST)[odgovori]

Onda ubaci, ako toliko želiš. Samo mislim da zvanično nikada nije korišćen taj termin JugoslAvenska, već uvek JugoslOvenska i to na hrvatskom, odnosno hrvatsko-srpskom. Jer je taj termin više bio u upotrebi od 1991. godine i to više u negativnom kontekstu. --Pinki (razgovor) 21:22, 24. maj 2016. (CEST)[odgovori]

Tebe opet uhvatila manija za pravljenje preusmerenja koja ničemu ne služe --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 19:45, 4. jun 2016. (CEST)[odgovori]

Nije trebalo da ukloniš sliku ovde.--Soundwaweserb (razgovor) 18:48, 8. jun 2016. (CEST)[odgovori]

Potpisivanje[uredi izvor]

Potpisuj se na svoje komentare...  Obsuser 21:17, 8. jun 2016. (CEST)[odgovori]

Preimenovao sam, ali treba sve preimenovati...  Obsuser 22:55, 13. jun 2016. (CEST)[odgovori]
Zašto sam ne premestiš?  Obsuser 23:26, 13. jun 2016. (CEST)[odgovori]

Rezultati se po P2010 pišu sa razmaknutom dvotačkom (2 : 3 [2&nbsp;:&nbsp;3, sa non-breaking space-om da se ne odvaja dvotačka niti broj posle] a ne 2:3).— Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Obsuser (razgovordoprinosi) | 16. jun 2016. u 17:02

Ne.  Obsuser 17:58, 21. jun 2016. (CEST)[odgovori]

Kosovo i Metohija[uredi izvor]

Nisam izbrisao jednu već tri tvoje izmene: Albanski jezik je službeni na Kosovu i Metohiji i treba da stoji naziv i na albanskom. Kosovo i Metohija kao AP nema svoju zastavu i himnu i važeća je zastava Srbije i himna Srbije. Treće se ne sećam, ali u principu je to to.--Vanilica (razgovor) 16:05, 17. jun 2016. (CEST)[odgovori]

Pozivnica za Vikiprojekat Žene[uredi izvor]

Zdravo!
Željeli smo da Vam skrenemo pažnju da je osnovan Vikiprojekat Žene koji ima za cilj poboljšanje članaka o ženama na Vikipediji.

Pomislili smo da ćete biti zainteresovani za ovu temu, pa Vas ovom prilikom pozivamo da nam se pridružite. Napravite neki novi članak ili poboljšajte već postojeći. U slučaju da želite da nam se pridržite, samo kliknite ovdje!
Hvala!

--Soundwaweserb (razgovor) 00:23, 2. jul 2016. (CEST)[odgovori]

Turska[uredi izvor]

Vratio sam ti premeštanje ovog članka jer ne postoji višeznačje tj. raniji događaj te vrste u istoriji Turske Republike. Slobodno ponovi premeštanje kada se pojavi novi pokušaj državnog udara. Zamolio bih te da se do tada uzdržiš od nepotrebnih i suvišnih premeštanja. --نوفاك اتشمان12:14, 16. jul 2016. (CEST)[odgovori]

Darja Klišina[uredi izvor]

Pozdrav. Molio bi te ako možeš da kad prepravljaš sportske tekstove, paziš šta radiš i da unosiš tačne podatke ili nemoj da radiš. prepravljao si tačan podatak, a uneo pogrešan, pa je ispalo da je Evropsko prvenstvo održano u Kataru, pa je naslov sa EP iz Novog Sada a rezultat i plasman je sa Svetskog prvenstva iz Katara. na EP je bila prva, a u Kataru 5. Sve ću obrisati i ispraviti. Da ne pratim tekstove koje sam napisao imali bi pogrešne podatke koje si uneo, a to se zove trolovanje, bez obzira da li je bilo slučajno (jer si isprvljao tačne podarke) ili namerno (što ovde nije bio slučaj). --Drazetad (razgovor) 16:44, 7. septembar 2016. (CEST)[odgovori]

Zato što si šablon:Zastava SR Srlovenija sa zastavicom, zamenio samo sa SR Slovenija?--Pinki (razgovor) 20:00, 9. septembar 2016. (CEST)[odgovori]

Spomenica za tebe![uredi izvor]

Spomenica za marljivost
:-) Zoranzoki21 (razgovor) 14:04, 10. septembar 2016. (CEST)[odgovori]

Molim te, nemoj više ovakve izmene [9]. To su korisna preusmerenja i ne treba dirati. Pozdrav.--Soundwaweserb (razgovor) 17:00, 10. septembar 2016. (CEST)[odgovori]

Sarajevske opštine[uredi izvor]

Vidim da si pravio neke promjene kod sarajevskih opština, i moram te upozoriti da nije tačno ovo što si uradio. Početna slova svih sarajevskih opština se pišu velikim slovom (mislim i na Sarajevo i na Istočno Sarajevo). U to se možeš uvjeriti kroz, uredbe, zakon, službena dokumenta. Nisam htio da ti poništavam promjene, jer i sam ne volim kad to rade, bez prethodnih konsultacija. Eto, pa promijeni ovo ponovo kako je bilo. Pozdrav.--Sarajlija! (razgovor) 00:51, 20. septembar 2016. (CEST)[odgovori]

Ne, ne, Grad Istočno Sarajevo, je službeni naziv jedinice lokalne samouprave. Dakle ovo "Istočno" nije samo geografska odrednica, nego je to službeni naziv grada. Grad se prvo zvao Sarajevo Republike Srpske, pa onda Srpsko Sarajevo, i od 2006. Istočno Sarajevo. A na teritoriji Grada Istočno Sarajevo, postoje četiri manje naselje koja se prostire u tri opštine, to je ovo Sarajevo (Istočno Sarajevo) i to su rubni dijelovi urbane zone grada Sarajeva koji su pripali Republici Srpskoj. Prema Uredni o naseljenim mjestima RS, ne postoji ovo naselje, ali je napisan članak ovako kako jeste i ja imam namjeru da ga ispravim, jer je korisnik koji je napisao, spojio četiri naselja u jedno. U Istočnom Sarajevu postoje naselja: Sarajevo dio-Stari Grad, Sarajevo dio-Ilidža, Sarajevo dio-Novo Sarajevo, Sarajevo dio-Novi Grad. To su mala naselja, koja nisu centralna, nisu gradska naselja i nisu urbana zona Grada Istočnog Sarajeva. Čak se ne koristi ni ime Sarajevo za njih, nego drugi nazivi. Jeste ovo komplikovano, ali tako je.--Sarajlija! (razgovor) 01:50, 20. septembar 2016. (CEST)[odgovori]

Vidim da ti je Marko već odgovorio povodom ovog zahtjeva. Nemoj nešto tako mjenjati bez pravih informacija, referenci i saglasnosti viki-zajednice. Pozdrav! Radovan 15:52, 20. septembar 2016. (CEST)[odgovori]

Prvo srpsko carstvo[uredi izvor]

Nisam u istoriografiji susreo sintagmu Prvo srpsko carstvo. Ako postoji Prvo srpsko carstvo, postoji i drugo. Koje je drugo?--Vladimir Nimčević (razgovor) 12:28, 25. novembar 2016. (CET)[odgovori]

Kao što rekoh, u istoriografiji sintagma Srpsko carstvo se vezuje za Dušanovo i Uroševo carstvo, odnosno vremenski period od dvadesetak godina. Carstvo Jovana Nenada ne može se porediti sa Dušanovim carstvom. Možemo ga navoditi samo pod navodnicima. Kao što je to ovde urađeno. Što se tiče, Sinišinog carstva, postavlja se pitanje da li je ono uopšte srpsko. Osim toga, u vreme kada se Dušanovo carstvo raspalo, imali smo još jednog pretendenta na carski presto - caricu Jelenu. Možemo pričati i Jeleninom carstvu.--Vladimir Nimčević (razgovor) 16:45, 25. novembar 2016. (CET)[odgovori]

Ovo je ipak spisak, tako da je i za naslov najbolje da stoji Spisak... Osim toga, članak o Osnovnoj školi treba da opisuje samu suštinu takvog školovanja, a za institucije je dovoljna skraćenica OŠ. Kod srednjih škola imamo jednu drugu vrstu problema: različiti nazivi - različite skraćenice... pa je tu svaki prijedlog dobrodošao, a ovo ostalo je zasigurno usklađeno na pravi način. Radovan 13:35, 2. decembar 2016. (CET)[odgovori]

Termoelektrana Nikola Tesla A[uredi izvor]

Nema potrebe za brisanjem preusmerenja o termoelektrani. Kad članak Termoelektrana Nikola Tesla A bude napisan, ta preusmerenja se mogu promeniti tako da vode na njega. U međuvremenu ona vode na blisko srodni članak. --Dcirovic (razgovor) 14:31, 16. decembar 2016. (CET)[odgovori]

Vodi malo računa kad praviš preusmerenja i višeznačne odrednice (ovaj put konkretno mislim na članak Telenor i njegovo preusmerenje na skaradan naziv Grupa Telenor) --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 00:06, 27. januar 2017. (CET)[odgovori]

Već sam ti rekao da vodiš računa kod višeznačnih odrednica. Višeznačne se prave kad postoji više članaka sa istim imenom, a ne da bi se nabrajale filijale pojedinih firmi, ili gde se pridevi vezuju za imenice (kao što su to neki radili i pravili haos). Takođe bih te zamolio da ne preimenuješ članke tako što praviš bukvalne prevode (tipa Grupa Telenor i slično, kompanija se zove Telenor) --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 17:51, 27. januar 2017. (CET)[odgovori]

Upravo u ovoj zadnjoj poruci koju si mi poslao dokazao si da ne razumeš tu temu (bez uvrede). --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 18:28, 27. januar 2017. (CET)[odgovori]

Džeki Šroff[uredi izvor]

Zdravo draga MilanKovacevic! Ja za vas naručiti: Da li će biti u stanju da uradi clanak o glumcu Džeki Šroff? Zemlja napravite ovaj članak, ja ću biti vrlo zahvalan! Hvala! --89.110.22.62 (razgovor) 14:33, 28. januar 2017. (CET)[odgovori]

Koliko puta tebi neko treba ponoviti da ne praviš preusmerenja koja veze s vezom nemaju. Po kom principu pojam Evroazijati (šta god to bilo) preusmerava na Evroaziju? Po čemu Latinoamerikanci preusmeravaju na Latinsku Ameriku? --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 18:21, 2. maj 2017. (CEST)[odgovori]

Koga briga šta se nalazi na engleskoj vikipediji, ovde se piše na srpskom jeziku i poštuju se pravopisne norme srpskog jezika. Žuti ljudi mogu biti samo osobe prefarbane žutom bojom, nikako pripadnici jedne određene rase. O naslovu crveni ljudi može se pričati samo u kontekstu rasne diskriminacije i pežorativnog značenja, nikako o tipologiji ljudskih bića. Termin belac ili beli ljudi nikako ne može da preusmerava na evropeidnu rasu jer se u doba izražene rasne segregacije odnosio isključivo na evropsko stanovništvo, odnosno označavao njihovu „bogom danu nadmoć” nad ostalim rasama. I kad nešto ne razumeš onda to ne radi --ΝικόλαςΜπ. (razgovor) 20:57, 4. maj 2017. (CEST)[odgovori]

Aerodrom mira[uredi izvor]

Gubimo vreme i ti i ja. Nema potrebe za inaćenjem i nametanjem svojih (neispravnih) stavova. U ovom slučaju, Pravopis propisuje da se "mir" piše malim slovom, pa bi bilo dobro da to uzmeš u obzir pre nego što napraviš sledeći potez.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 06:37, 22. septembar 2017. (CEST)[odgovori]

Odg.: ĐPD[uredi izvor]

Zdravo. Nije mi ni jasno zašto si se meni obratio u vezi sa nazivima ovih članaka? --Željko Todorović (razgovor) 21:09, 10. oktobar 2018. (CEST) s. r.[odgovori]

Ma dobro, to možeš pitati bilo koga ili predložiti na Trgu. Ne bavim se ja naročito time. --Željko Todorović (razgovor) 22:02, 10. oktobar 2018. (CEST) s. r.[odgovori]
Premjestio sam. --Željko Todorović (razgovor) 00:11, 11. oktobar 2018. (CEST) s. r.[odgovori]

Pozivnica za pridruživanje serveru na Diskordu[uredi izvor]

Pozdrav, MilanKovacevic.
Pozivamo vas da se pridružite serveru na Diskordu. On služi da omogući lakšu komunikaciju i saradnju među vikipedijancima.
Da biste se pridružili, kliknite ovde. Za više informacija o serveru, pogledajte Vikipedija:Diskord.
Hvala!

AcamicamacaracaBot (razgovor) 22:05, 28. april 2019. (CEST)[odgovori]

Translation request[uredi izvor]

Hello.

Can you translate and upload the article en:Azerbaijan Democratic Republic in Serbian Wikipedia?

Yours sincerely, Karalainza (razgovor) 20:37, 29. maj 2020. (CEST)[odgovori]

FK Leštane[uredi izvor]

Molim te napravi za FK Leštane wikipediu Nikolaperic13 (razgovor) 03:41, 16. decembar 2020. (CET)[odgovori]