Датотека:Birch-bark letter 292.gif

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
Ovo je datoteka sa Vikimedijine ostave
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Originalna datoteka(812 × 274 piksela, veličina datoteke: 14 kB, MIME tip: image/gif)

Opis izmene

Opis
Русский: Берестяная грамота № 292
English: Birch bark letter no. 292 found in 1957 in the excavations in Novgorod and given the document number 292.

Dated to the beginning of the 13th century.

The text is written in Cyrillic alphabet in the Karelian dialect of the archaic Finnish or Finnic language. The text as transliterated to latin alphabet by J. S. Yeliseyev and interpreted in modern Finnish

jumolanuoli ï nimizi
nouli se han oli omo bou
jumola soud'ni iohovi
Jumalannuoli, kymmenen [on] nimesi
Tämä nuoli on Jumalan oma
Tuomion-Jumala johtaa.
Datum 13 century
date QS:P,+1250-00-00T00:00:00Z/7
Izvor А.В. Арциховский, В.И. Борковский. Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1956 - 1957 гг.)
Autor NepoznatUnknown author

Licenciranje

Ова слика је верна дигитализација оригиналног дводимензионалног уметничког дела. Ово уметничко дело је у јавном власништву из следећих разлога:
Public domain

Овај рад је такође у јавном власништву у државама са роком ауторства за живота аутора плус 100 година или мање.


Морате такође ставити ознаку за јавно власништво у Сједињеним Државама да би се знало зашто је овај рад у јавном власништву у Сједињеним Државамa.
Званичан став Задужбине Викимедије је да „верне дигитализације дводимензионалних уметничких дела која су у јавном власништву, су такође у јавном власништву”.
Стога су фотографске репродукције у јавном власништву у Сједињеним Државама. Имајте на уму да зависно од државе у којој живите поновно коришћење овог садржаја можда забрањено или ограничено. За више информација погледајте Commons:Reuse of PD-Art photographs.

Prvobitan dnevnik otpremanja

The original description page was here. All following user names refer to ru.wikipedia.
  • 2006-05-14 11:36 Abarmot 613×181× (4705 bytes) Берестяная грамота № 292. Изображение взято из английской Википедии. == {{int:license-header}} == {{PD-old}}

An earlier and later original description page was on en.wikipedia (file log). All following user names refer to en.wikipedia.

  • 04:53, 9 October 2009 (UTC) Capmo 812×274 (14 KB) (better image)
  • 03:39, 1 October 2005 (UTC) Petri Krohn 613×181 (5 KB) (Birch-bark letter found in [[1957]] in excavations in [[Novgorod]] Dated to the beginning of the 13th century. The text is written in the [[Cyrilic alphabet]]. Transliterated to [[latin alphabet]] by [[J. S. Jelisejev]] and interpreted in modern [[Finnis)

Natpisi

Dodajte objašnjenje u jednom redu o tome šta ova datoteka predstavlja

Stavke prikazane u ovoj datoteci

prikazuje

kontrolna suma Serbian (transliteracija)

b72a440ba661cdb409eab5b4e5c0981b25e22c5e

veličina podatka Serbian (transliteracija)

14.031 bajt

visina Serbian (transliteracija)

274 piksel

širina Serbian (transliteracija)

812 piksel

Istorija datoteke

Kliknite na datum/vreme da biste videli tadašnju verziju datoteke.

Datum/vremeMinijaturaDimenzijeKorisnikKomentar
trenutna10:39, 24. septembar 2011.Minijatura za verziju na dan 10:39, 24. septembar 2011.812 × 274 (14 kB)Sreejithk2000Better image from en wiki
14:37, 14. jul 2009.Minijatura za verziju na dan 14:37, 14. jul 2009.613 × 181 (5 kB)Rubinbot {{BotMoveToCommons|ru.wikipedia|year={{subst:CURRENTYEAR}}|month={{subst:CURRENTMONTHNAME}}|day={{subst:CURRENTDAY}}}} {{Information |Description={{ru|Берестяная грамота № 292}} |Source=Transferred from [http://ru.wikipedia.org ru.wik

Sledeća stranica koristi ovu datoteku:

Globalna upotreba datoteke