Deutsch: Automatische Schließmaschine des MfS Abteilung M - Postkontrolle. Diese diente zum Wiederverschließen von Briefumschlägen wie am Fließband. Die Briefumschläge wurden eingespannt und per Unterdruck zum Verkleben transportiert. Der Leim wurde mittels Wärmebehälter flüssig gehalten und an die entsprechenden Stellen verteilt. Eine Art Förderband drückte die Klebestellen wieder zusammen.
English: This machine belonged to the postal inspection department of the Stasi. It automatically resealed envelopes.
da delite – da umnožavate, raspodeljujete i prenosite delo
da prerađujete – da preradite delo
Pod sledećim uslovima:
autorstvo – Morate da date odgovarajuće zasluge, obezbedite vezu ka licenci i naznačite da li su izmene napravljene. Možete to uraditi na bilo koji razuman manir, ali ne na način koji predlaže da licencator odobrava vas ili vaše korišćenje.
deliti pod istim uslovima – Ako izmenite, preobrazite ili dogradite ovaj materijal, morate podeliti svoje doprinose pod istom ili kompatibilnom licencom kao original.
Data je dozvola da se kopira, distribuira i/ili menja ovaj dokument pod uslovima GNU-ove licence za slobodnu dokumentaciju, verzije 1.2 ili bilo koje novije verzije koju objavi Zadužbina za slobodni softver; bez nepromenljivih odeljaka i bez teksta na naslovnoj i zadnjoj strani. Tekst licence možete pročitati ovde.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
Izaberite licencu po želji.
Natpisi
Dodajte objašnjenje u jednom redu o tome šta ova datoteka predstavlja
Automatic locking machine of the MfS Department M - Postal Control. This was used to reseal envelopes as on the assembly line. The envelopes were clamped and transported by negative pressure to glue. The glue was kept liquid by means of heat.
{{Information |Description={{de|1=Automatische Schließmaschine des MfS Abteilung M - Postkontrolle. Diese diente zum Wiederverschließen von Briefumschlägen wie am Fließband. Die Briefumschläge wurden eingespannt und per Unterdruck zum Verkleben trans