Разговор:Кењо Станков Јанковић — разлика између измена
о имену |
|||
Ред 26: | Ред 26: | ||
И ја сам ти навео шта пише и потписује професор универзитета из Никшића у Енциклопедији Југославије коју је издао Југословенски Лексикографски завод. Више се нећу јављати по овом питању.--[[Корисник:Drazetad|Drazetad]] ([[Разговор са корисником:Drazetad|разговор]]) 09:44, 30. децембар 2013. (CET) |
И ја сам ти навео шта пише и потписује професор универзитета из Никшића у Енциклопедији Југославије коју је издао Југословенски Лексикографски завод. Више се нећу јављати по овом питању.--[[Корисник:Drazetad|Drazetad]] ([[Разговор са корисником:Drazetad|разговор]]) 09:44, 30. децембар 2013. (CET) |
||
== Коментар о имену == |
|||
Читајући коментаре тј управо ово што сте написали доста сам научио о његовом имену али то нисам затекао у самом тексту. Мислим да на самом почетку треба да пише и једно и друго име и да се потом референцирају коментари са назнакама литературе. А једнога дана биће и фотографија надгробне плоче. --[[Корисник:JustUser|<font style="background: blue" face="Rage Italic" color="white" size="4">''' JustUser '''</font>]] [[Разговор са корисником:JustUser|d[-_-]b]] 10:28, 30. децембар 2013. (CET) |
Верзија на датум 30. децембар 2013. у 11:28
Коментар чланка
Треба промјенити наслов, односно име у : Крсто (Кењо) Станков Јанковић. Група аутора:"Историјски лексикон Црне Горе" - књига 3. 2006. Братислав (разговор) 23:43, 29. децембар 2013. (CET)
Коментар чланка
Није ми јасно зашто нијесу прихваћене измјене и допуне у овом чланку?
Због овог
Др. Жарко Шћепановић универзитетски професор Филозофски факултет у Никшићу у Енцикопедији Југославије ЈЛЗ 1988. том 5 стр 771. пише овако како је написано Јанкоић, Станков Кењо, а има наведена и друга литератута.--Drazetad (разговор) 23:56, 29. децембар 2013. (CET)
Поред горње енциклопедије у Политкином забавнику [1] у тексту „Приче из средњег века - Жабљак Црнојевића“ у делу под именом „Освајања и предаје“ помиње се Кењо Станков Јанковић.--Drazetad (разговор) 00:15, 30. децембар 2013. (CET)
На сајту Четниког покрета постоји опширан текст о Станков Кењи Јанковићу [2]. Не помињем га због сајта и текста, него због надгробне плоче на његовом грубу, чија слика постоји у том тексту, па погледај шта пише.--Drazetad (разговор) 00:15, 30. децембар 2013. (CET)
Нема везе ако је на надгобној плочи стављено прво име оца (да се нагласи да је Станков, тј. ко му је отац).Братислав (разговор) 00:22, 30. децембар 2013. (CET)
У сва ти наведена текста нигде нема Крста.--Drazetad (разговор) 00:29, 30. децембар 2013. (CET)
Коментар чланка
Наводим како је насловљено у "Историјском лексикону Црне Горе" из 2006. године: ЈАНКОВИЋ Станков Крсто -Кењо (Друшићи, Доњи Цеклин, 1794 - Стругари, 1861) а затим текст о њему. Крсто - као крштено име, а Кењо као надимак, по коме је био најпознатији. Често су у то вријеме давани једноставни надимци чак и османска имена "ради урока", тако да је мало ко из окружења лица памтио право, крштено име познаника. Ето, и на надгобној плочи коју је подигао књаз Никола доминира надимак Крста Јанковића, као и име његовог оца Станка. Братислав (разговор) 01:56, 30. децембар 2013. (CET)
И ја сам ти навео шта пише и потписује професор универзитета из Никшића у Енциклопедији Југославије коју је издао Југословенски Лексикографски завод. Више се нећу јављати по овом питању.--Drazetad (разговор) 09:44, 30. децембар 2013. (CET)
Коментар о имену
Читајући коментаре тј управо ово што сте написали доста сам научио о његовом имену али то нисам затекао у самом тексту. Мислим да на самом почетку треба да пише и једно и друго име и да се потом референцирају коментари са назнакама литературе. А једнога дана биће и фотографија надгробне плоче. -- JustUser d[-_-]b 10:28, 30. децембар 2013. (CET)