Разговор са корисником:89.110.194.140

    С Википедије, слободне енциклопедије

    Зашто ме тераш да по два-три пута радим једне те исте исправке? Није Скјора, већ Шјора, није Џулијан, већ Џулијана, није Шефрон, већ Сафрон ...

    --Sly-ah (разговор) 12:40, 8. фебруар 2016. (CET)Reply[одговори]

    Серије[уреди извор]

    Немој преводити називе серија које нису емитоване у Србији --Милићевић (разговор) 15:06, 21. фебруар 2016. (CET)Reply[одговори]

    Koristi zvanične nazive serija ne svoje! --Милићевић (разговор) 19:48, 27. март 2016. (CEST)Reply[одговори]

    Ваљало би да користиш моје, проверене и тачне транскрипције за имена глумаца, сценариста и редитеља серије, а не да за сваку сезону изнова уносиш своје, погрешне верзије. Тако ћу бити поштеђен муке да пролазим кроз сваку сезону и да један посао радим неколико пута. Уколико наставиш са таквим понашањем, на сваку сезону ћу ти ставити налепницу "За брзо брисање".

    Поздрав,

    --Sly-ah (разговор) 13:06, 18. април 2016. (CEST)Reply[одговори]

    Претпреглед[уреди извор]

    Желим да Вам се захвалим за доприносе Википедији. Међутим, препоручујем Вам да користите дугме Прикажи претпреглед пре снимања измена. Ово Вам помаже да пронађете грешке уколико сте их направили и спречава загушење скорашњих измена и историје измена. Хвала још једном. --Милићевић (разговор) 14:23, 18. април 2016. (CEST)Reply[одговори]