Тахере Сафарзаде — разлика између измена
Нема описа измене |
м Bot: Pretvaranje običnih izvora koristeći ref imena da bi se izbjegli duplikati (pogledaj također FAQ); козметичке измене |
||
Ред 42: | Ред 42: | ||
== Биографија == |
== Биографија == |
||
=== Студије === |
=== Студије === |
||
Тахере Сафарзаде |
Тахере Сафарзаде рођена је 18. новембар 1933. године у граду Сирџан, у провинцији [[Керман]] у Ирану. Године 1960. дипломирала је енглески језик и књижевност. Неколико година касније напустила је Иран и отишла у Енглеску, а затим у Сједињене Америчке Државе. Поред тога што је примљена на Међународни програм за писање, уписала је и магистарске студије лепих уметности, намењене оспособљавању писаца, песника, сликара итд. за преношење знања везаних за њихову област уметности кроз практичне радионице и теоријске курсеве на универзитетском нивоу. Тахере Сафарзаде је похађала студије савремене светске књижевности са посебним фокусом на практичну књижевну критику и преводилачке радионице.<ref name="Saffarzade's website">[http://www.taherehsaffarzadeh.ir/eng/news.htm Saffarzade's website]</ref> |
||
== Дела == |
== Дела == |
||
Сафарзаде је објавила четрнаест томова песама, а такође је и аутор десет књига о принципима превођења књижевних, научних и куранских текстова. |
Сафарзаде је објавила четрнаест томова песама, а такође је и аутор десет књига о принципима превођења књижевних, научних и куранских текстова. |
||
У погледу ефективности преводилачке науке, Сафарзаде је изнела неколио теорија од којих је најзначајнија "научни напредак преко превођења". У књизи Превођење фундаменталних значења Курана Часног (1999), аутентичној студији енглеских у персијских превода Курана, успела је да укаже на главне мане и недостатке превођења и тиме је створила нови приступ налажењу еквивалената у домену превођења Курана. Као резултат тога, 2001. године је објавила концептуални билингвални превод Курана на персијски и енглески језик. У питању је први билингвални превод Курана и први превод Курана на енглески који је урадила једна жена.<ref>[http://www.iran-daily.com/1389/7/26/MainPaper/3803/Page/12/MainPaper_3803_12.pdf Saffarzadeh Commemoration Due] Iran Daily, October 18, 2010</ref><ref>[http://www.tehrantimes.com/Index_view.asp?code=181087 Art News in Brief] Tehran Times, October 28, 2008</ref><ref name="amazon.com">https://www.amazon.com/Sublime-Quran-Laleh-Bakhtiar/dp/1567447503</ref> |
У погледу ефективности преводилачке науке, Сафарзаде је изнела неколио теорија од којих је најзначајнија "научни напредак преко превођења". У књизи Превођење фундаменталних значења Курана Часног (1999), аутентичној студији енглеских у персијских превода Курана, успела је да укаже на главне мане и недостатке превођења и тиме је створила нови приступ налажењу еквивалената у домену превођења Курана. Као резултат тога, 2001. године је објавила концептуални билингвални превод Курана на персијски и енглески језик. У питању је први билингвални превод Курана и први превод Курана на енглески који је урадила једна жена.<ref>[http://www.iran-daily.com/1389/7/26/MainPaper/3803/Page/12/MainPaper_3803_12.pdf Saffarzadeh Commemoration Due] Iran Daily, October 18, 2010</ref><ref>[http://www.tehrantimes.com/Index_view.asp?code=181087 Art News in Brief] Tehran Times, October 28, 2008</ref><ref name="amazon.com">[https://www.amazon.com/Sublime-Quran-Laleh-Bakhtiar/dp/1567447503 The Sublime Quran: Laleh Bakhtiar: 9781567447507: Amazon.com: Books<!-- Botovski generisani naziv -->]</ref> |
||
== Истакнута жена у Исламском свету == |
== Истакнута жена у Исламском свету == |
Верзија на датум 12. децембар 2017. у 02:32
Тахере Сафарзаде (طاهره صفارزاده) | |
---|---|
Лични подаци | |
Датум рођења | 18. новембар 1933. године |
Место рођења | Сирџан, провинција Керман, Иран |
Датум смрти | 25. октобар 2008. године |
Место смрти | Техеран, Иран |
Држављанство | Ираснко |
Националност | Ираснка |
Занимање | песник, преводилац и научни радник |
Књижевни рад | |
Језик стварања | персијски |
Награде | Награда за најбољи песник, Међународни фестивал поезије "Фаџр", 2006, Техеран, Иран |
Тахере Сафарзаде (Персијски: طاهره صفارزاده) је иранска песникиња, списатељица, преводилац и истакнути универзитетски професор.[1]
Биографија
Студије
Тахере Сафарзаде рођена је 18. новембар 1933. године у граду Сирџан, у провинцији Керман у Ирану. Године 1960. дипломирала је енглески језик и књижевност. Неколико година касније напустила је Иран и отишла у Енглеску, а затим у Сједињене Америчке Државе. Поред тога што је примљена на Међународни програм за писање, уписала је и магистарске студије лепих уметности, намењене оспособљавању писаца, песника, сликара итд. за преношење знања везаних за њихову област уметности кроз практичне радионице и теоријске курсеве на универзитетском нивоу. Тахере Сафарзаде је похађала студије савремене светске књижевности са посебним фокусом на практичну књижевну критику и преводилачке радионице.[2]
Дела
Сафарзаде је објавила четрнаест томова песама, а такође је и аутор десет књига о принципима превођења књижевних, научних и куранских текстова. У погледу ефективности преводилачке науке, Сафарзаде је изнела неколио теорија од којих је најзначајнија "научни напредак преко превођења". У књизи Превођење фундаменталних значења Курана Часног (1999), аутентичној студији енглеских у персијских превода Курана, успела је да укаже на главне мане и недостатке превођења и тиме је створила нови приступ налажењу еквивалената у домену превођења Курана. Као резултат тога, 2001. године је објавила концептуални билингвални превод Курана на персијски и енглески језик. У питању је први билингвални превод Курана и први превод Курана на енглески који је урадила једна жена.[3][4][5]
Истакнута жена у Исламском свету
"Организација афро-азијских писаца" је 2005. године доделила Тахере Сафарзаде награду за Истакнуту жену у исламском свету. Доделу ове награде бивши египатске министар културе и информисања Мухамеда Магдија Маргана, предесдавајући ове Организације,[6] рекао је:
"У жељи да укажемо част водећим књижевницама за најистакнутију жену у исламском свету и на интернационалној сцени у 2005. години изабрали смо међународно признату иранску песникињу Тахере Сафарзафе са чијим дугогодишњим напорима је упозната цела исламска умма."
Према наводима Организације афро-азијских писаца:
"Тахере Сафарзаде је истакнута иранска песникиња и списатељица и изврстан пример муслиманске вернице чији статус уважавају сви муслимани. Због њене политичке борбе и огромног знања, ове године је Организација изабрала да њој ода ову част“.
Референце
- ^ Muslimah Writers Alliance Muslim Women Making History: Tahereh Saffarzadeh
- ^ Saffarzade's website
- ^ Saffarzadeh Commemoration Due Iran Daily, October 18, 2010
- ^ Art News in Brief Tehran Times, October 28, 2008
- ^ The Sublime Quran: Laleh Bakhtiar: 9781567447507: Amazon.com: Books
- ^ Muslimah Writers Alliance Muslim Women Making History Tahereh Saffarzadeh