Сунђер Боб Коцкалоне (1. сезона)
1. сезона | |
---|---|
Омот DVD-а | |
Серија | Сунђер Боб Коцкалоне |
Држава | САД |
Мрежа | Nickelodeon |
Премијерно приказивање | 1. мај 1999 | — 3. март 2001.
Број епизода | 20 (41 сегмент) |
Следећа сезона | 2. сезона |
Прва сезона америчке анимиране телевизијске серије Сунђер Боб Коцкалоне, чији је творац бивши морски биолог и аниматор Стивен Хиленберг, емитована је на Nickelodeon-у од 1. маја 1999. до 3. марта 2001. године и садржи 20 епизода, односно 41 сегмент. Серија прати авантуре насловног лика и његових пријатеља у фиктивном подводном граду — Коралову. Гласове главним ликовима позајмили су Том Кени, Бил Фагербаке, Роџер Бампас, Кленси Браун, Мр. Лоренс, Џил Тели, Керолин Лоренс, Мери Џо Кетлет и Лори Ален. Међу првим гостујућим звездама које су се појавиле у серији били су Ернест Боргнајн и Тим Конвеј, који су своје гласове позајмили суперхеројима Тритону и Шкољкабоју.
Хиленберг је идеју за Сунђер Боба добио 1994. и на њему је кренуо да ради 1996. године, након што је отказана серија Rocko's Modern Life.[1][2] За глас главног лика, Хиленберг је одабрао Тома Кенија, са којим је радио на серији Rocko's Modern Life.[3] Серија је првобитно требало да се зове SpongeBoy Ahoy!, али је име SpongeBoy већ било у употреби.[4][5] Када је то сазнао, Хиленберг је одлучио да искористи име „Сунђер Боб”. Насловном лику је доделио и презиме „Коцкалоне”, које се односи на његов коцкаст облик.[6]
Објављено је неколико компилацијских DVD-ова који садрже различите епизоде из сезоне. DVD SpongeBob SquarePants: The Complete 1st Season (срп. Сунђер Боб Коцкалоне: Комплетна 1. сезона) објављен је 28. октобра 2003. у 1. региону, 7. новембра 2005. у 2. региону и 30. новембра 2006. у 4. региону. Пилот епизода, „Тражи се радник”, није се нашла на DVD-у због проблема са ауторским правима око песме „Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight”, која се појављује у епизоди. Ипак, епизода је касније објављена на разним DVD-овима као бонус епизода, а нашла се и на DVD-у целе треће сезоне. Сезона је добила позитивне критике медијских критичара.[7]
Епизоде
[уреди | уреди извор]Епизоде су распоређене по званичном Nickelodeon-овом редоследу емитовања, а не по датуму производње или премијере.
Бр. еп. (укупно) | Бр. еп. (у сезони) | Наслов | Аниматор [а] | Сценариста [а] | Премијера [8] | Прод. код [9] | Гледаност у САД (милиони) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1а | 1а | Тражи се радник | Алан Смарт | Сценарио : Стивен Хиленберг, Дерек Драјмон и Тим Хил Сториборд : Дерек Драјмон; Стивен Хиленберг (режисер) | 1. мај 1999.[10][11] | 2515−127 | 2,96[12] |
Морски сунђер звани Сунђер Боб Коцкалоне жели да добије посао у локалном ресторану брзе храну Код Кеба Крабе , уз охрабрење свог најбољег пријатеља, морску звезду Патрика, господин Краба, власник ресторана, и Лигнјослав Пипак , радник ресторана Код Кеба Крабе и Сунђер Бобов комшија , сматрају да Сунђер Боб није квалификован за посао и шаљу га на шала мисију како би се вратио са специјалном механичком спатулом. Ксније, гомила прождрлјивих инћуна свраћа Код Кеба Крабе и захтева да буду нахрањени. Сунђер Боб некако проналази спатулу и користи је да утоли инћунину глад. Он је тада дочекан од господина Крабе као његов нови кувар, на велико Лигљославњево ужасавање. | |||||||
1б | 1б | Усисивач на дну мора | Фред Милер и Том Јасуми | Сценарио : Стивен Хиленберг, Дерек Драјмон и Тим Хил Сториборд : Џеј Лендер; Пол Тибит (режисер) | 1. мај 1999. | 2515−126 | 2,96 |
Желећи да његово двориште буде чисто, Лигњослав проналази малу морску шкољку и баца је у Сунђер Бобово двориште. Сунђер Боб примети шкољку и одлучује да користи своју јаку електрику "усиисивач на дну мора" да уклони шкољку из његовог дворишта. Лигњослав није свестан какав ће хаос уследити због његовог малог дела и како ће му то покварити миран дан. Ова епизода не садржи дијалоге. | |||||||
1ц | 1ц | Чај у Сендиној кућици | Том Јасуми | Сценарио : Питер Бернс, Мр. Лоренс и Пол Тибит Сториборд : Марк О'хер; Пол Тибит (режисер) | 1. мај 1999. | 2515−101 | 2,96 |
Сунђер Боб упознаје и спријатељује се са веверицом званом Сенди Обрашчић. Сенди позива Сунђер Боба у своју куполу са дрветом на чај, али када стигне, бива изнанеђан јер нема воде у куполи. Покушава да се претвара да је навикнут на Сендин ваздух, чак и ако му треба вода да дише. Патрик касније долази у куполу, не знајући да тамо нема воде. Сенди проналази Сунђер Боба и Патрика осушене, па им даје водене кациге како би решила проблем. | |||||||
2а | 2а | Мехурићи | Том Јасуми | Сценарио : Енио Торесан, Ерик Визе, Стивен Хиленберг, Дерек Драјмон и Тим Хил Сториборд : Ерик Визе; Енио Торесан (режисер) | 17. јул 1999. | 2515−105 | 2,51[13] |
Једног дана, Сунђер Боб прави и отвара штанд за дување балончића, наплаћујући 25 цента по балончићу, на велико Лигњослављево ужасавање. Патрик долази до штанда и пита да испроба, али неуспешно пропада. Сунђер Боб му нуди да га научи и покаже му технике дувања балончића које дозвољавају кориснику да надува балончић у различитом облику и боји. Лигњослав покушава да их импресионира дувајући балончић без Сунђер Бобов еметоде, али не успева. На крају, он дува огроман балончић користећи све технике које је Сунђер Боб научио Патрика вриштећи на штапић за балончиће од беса. Сунђер Боб и Патрик честитају Лигњославу који им се захваљује и враћа у кућу. Међутим, гигантски балончић прогута Лигњослављеву кућу и вине је у ваздух. | |||||||
2б | 2б | Исцепане панталоне | Едгар Ларасабал | Сценарио : Пол Тибит и Питер Бернс Сториборд : Марк О'хер; Пол Тибит (режисер) | 17. јул 1999. | 2515−106 | 2,51 |
Док је у блатњавој лагуи, Сунђер Боб случајно цепа своје панталоне док покушава да импресионира Сенди, терајући све на хистеричан смех. Сунђер Боб одлази осрамоћен и тужан, али му риба да комплимент за добар смех, чинећи да схвати комику у случајном догађају и чинећи да стално цепа своје панталоне као шалу. Корисници блатњаве лагуне уживају у шали, али ускоро постаје застарела и иде веома далеко када се Сунђер Боб претвара да је преминуо док сурфује , терајући људе укључујући Сенди. Касније, среће три највећа лузера на плажи, и они питају Сунђер Боба шта му се десило. Сунђер Боб им прича причу и извињава се путем песме, освајајући назад Сенди и остатак корисника. | |||||||
3а | 3а | Лов на медузе | Алан Смарт | Сценарио : Стивен Фонти, Крис Мичел, Питер Бернс и Тим Хил Сториборд : Крис Мичел; Стивен Фонти (режисер) | 31. јул 1999. | 2515−103 | 2,89[14] |
Сунђер Боб и Патрик воде Лигњослава, који се опоравља од незгоде са бициклом и цео је у гипсу, на пут "лова на медузе". Када стигну на поље медуза, медуза ожари Лигњослава, па он одлази да се освети. Успева да ухвати медузу, и тријумфално лупа мрежом о краљицу медузу. Краљица медуза јури за њим, нападајући га огромним убодом, чему сведоче Сунђер Боб, Патрик и медузе. Следећег дана, завијени Сунђер Боб и Патрик одлазе у Лигњослављеву кућу да се извине, да би их отерала медуза коју је Лигњослав ухватио. Док се Лигњослав смеје томе, кралјица медуза га проналази и убада. | |||||||
3б | 3б | Планктон! | Едгар Ларасабал | Сценарио : Енио Торесан, Ерик Визе и Мр. Лоренс Сториборд : Ерик Визе; Енио Торесан (режисер) | 31. јул 1999. | 2515−114 | 2,89 |
Масивни хаос је Код Кебе Крабе када Планктон, ривал Господина Крабе, покуша да украде тајни рецепт за његов ресторан, Кофу с Помијама. У ноћи, Планктон успева да нађе пријатеље питајући Сунђер Боба за кеба пљеску, али гласно одбија и враћа се кући. Касније те ноћи, Планктон улази у Сунђер Бобову главу кроз рупу и стиже до његовог мозга. Качи уређај за контролисање ума и контролише Сунђер Бобову вољу, терајући га да оде до ресторана, узме кеба пљеску, и донесе је до Кофе с Помијама, где тера Сунђер Боба да спусти кеба пљеску у анализатор који открива састојке свега што је у њему. Сунђер Бобу је криво што је спустио кеба пљеску и његов апетитни опис сендвича изазива гладног Планктона да изађе из његове главе поред сендвича. Зауставља се у његовом анализатору и постаје заглављен у компијутеру Карен. Сунђер Боб оставља Планктона који моли да се врати са пљеском. | |||||||
4а | 4а | Најбољи пријатељи | Фред Милер | Сценарио : Шерм Коен, Арон Шпрингер и Мр. Лоренс Сториборд : Арон Шпрингер; Шерм Коен (режисер) | 7. август 1999. | 2515−116 | 2,83[15] |
Лигњослав пренкује Сунђер Боба и Патрика, уништавајући њихово пријатељство. Онда се они свађају ко је Лигњославов најбољи пријатељ. Лигњослав их позива на вечерњу журку да поправи њихово пријатељство. | |||||||
4б | 4б | Испит из вожње | Том Јасуми | Сценарио : Енио Торесан, Ерик Визе и Мр. Лоренс Сториборд : Ерик Визе; Енио Торесан (режисер) | 7. август 1999. | 2515−104 | 2,83 |
Сунђер Боб мора да иде у школу вожње, али је пао тест вожње 37 пута. Дели ову информацију Патрику, који одлучује да тајно даје Сунђер Бобу наредбе током теста преко воки токија. Када схвати да је варао, Сунђер Боб креће да хистерише и вози лудо кроз полигон, док његова учитељица госпођа Пуфна покушава да га заустави. Сунђер Боб одбија да слуша, изазивајући да удари брод и опет падне на тесту. | |||||||
5а | 5а | Достава пице | Шон Демпси | Сценарио : Шерм Коен, Арон Шпрингер и Питер Бернс Сториборд : Арон Шпрингер; Шерм Коен (режисер) | 14. август 1999. | 2515−107 | 2,47[16] |
Ресторан добија позив од купца који наручује пицу, па господин Краба одлучује да је Сунђер Боб и Лигњослав доставе. Док су на путу да доставе пицу, Сунђер Боб и Лигњослав стижу у пустињу, и Лигњослав покушава да поједе пицу. Лигњослав постаје изнервиран због Сунђер Бобових вештина преживљавања, али је импресиониран када Сунђер Боб искористи камен да се врате кући. Када коначно стигну до куће купца, купац постаје љут јер није добио пиће које је наводно наручио. Сунђер Боб плаче зато што купац није узео пицу. Љут зато што је купац натерао Сунђер Боба на плач и кроз који пут су прешли, Лигњослав куца на врата и баца пицу купцу на главу. Када оду, Сунђер Боб каже Лигњославу да је време да се врате на посао, и касније се нервирају јер сазнају да је кућа у коју су достављали преко пута ресторана. | |||||||
5б | 5б | Доме слатки ананасе | Том Јасуми | Сценарио : Енио Торесан, Ерик Визе и Мр. Лоренс Сториборд : Ерик Визе; Енио Торесан (режисер) | 14. август 1999. | 2515−124 | 2,47 |
Хорда гладних црвића долази у град и једе Сунђер Бобову ананас кућу. Након што се то десило, Сунђер Боб планира да се пресели код његових родитеља, имајући у виду да ће му недостајати стара кућа и најбољи пријатељ. Лигњослав је срећан због Сунђер Бобове селидбе. Сунђер Боб ипак остаје у Патриковој кући све док му не постане неудобно. Лигњослав одбија да прими Сунђер Боба у његову кућу. На дан када треба да напусти град, Сунђер Боб проналази малу мрву осталу од његове куће, и остатке где његова кућа треба да буде. Сунђер Боб почиње да плаче, и његове очи абсорбује мрве (која је у ствари семе) , изазивајући да његова ананас кућа понов порасте. | |||||||
6а | 6а | Тритон и Шкољкабој | Шон Демпси | Сценарио : Пол Тибит, Марк О'хер и Мр. Лоренс Сториборд : Марк О'хер; Пол Тибит (режисер) | 21. август 1999. | 2515−119 | 2,94[17] |
6б | 6б | Кисели краставчићи | Том Јасуми | Сценарио : Стивен Фонти, Крис Мичел и Питер Бернс Сториборд : Крис Мичел и Џеј Лендер; Стивен Фонти (режисер) | 21. август 1999. | 2515−111 | 2,94 |
7а | 7а | Редар | Едгар Ларасабал | Сценарио : Чак Клајн, Џеј Лендер и Мр. Лоренс Сториборд : Џеј Лендер; Чак Клајн (режисер) | 28. август 1999. | 2515−108 | 3,08[18] |
7б | 7б | Медне медузе | Фред Милер | Сценарио : Енио Торесан, Ерик Визе и Питер Бернс Сториборд : Ерик Визе; Енио Торесан (режисер) | 28. август 1999. | 2515−118 | 3,08 |
8а | 8а | Сендина ракета | Том Јасуми | Сценарио : Шерм Коен, Арон Шпрингер и Питер Бернс Сториборд : Арон Шпрингер; Шерм Коен (режисер) | 17. септембар 1999. | 2515−110 | 2,40[19] |
8б | 8б | Шкрипутаве чизме | Фред Милер | Сценарио : Стивен Фонти, Крис Мичел и Мр. Лоренс Сториборд : Крис Мичел; Стивен Фонти (режисер) | 17. септембар 1999. | 2515−102 | 2,40 |
9а | 9а | Повратак природи | Шон Демпси | Сценарио : Пол Тибит, Марк О'хер и Питер Бернс Сториборд : Марк О'хер; Пол Тибит (режисер) | 11. септембар 1999. | 2515−120 | 2,54[20] |
9б | 9б | Наопак дан | Том Јасуми | Сценарио : Чак Клајн, Џеј Лендер и Мр. Лоренс Сториборд : Џеј Лендер; Чак Клајн (режисер) | 11. септембар 1999. | 2515−112 | 2,54 |
10а | 10а | Културни шок | Едгар Ларасабал | Сценарио : Пол Тибит, Марк О'хер и Мр. Лоренс Сториборд : Марк О'хер; Пол Тибит (режисер) | 18. септембар 1999. | 2515−122 | 2,41[19] |
10б | 10б | Зе-За-Ње | Фред Милер | Сценарио : Шерм Коен, Арон Шпрингер и Питер Бернс Сториборд : Арон Шпрингер; Шерм Коен (режисер) | 18. септембар 1999. | 2515−121 | 2,41 |
11а | 11а | Билдер Боб Купаће Гаћице | Едгар Ларасабал | Сценарио : Енио Торесан, Ерик Визе и Мр. Лоренс Сториборд : Ерик Визе; Енио Торесан (режисер) | 2. октобар 1999. | 2515−123 | 2,61[21] |
11б | 11б | Лигњослав зли дух | Фред Милер | Сценарио : Шерм Коен, Арон Шпрингер и Питер Бернс Сториборд : Арон Шпрингер; Шерм Коен (режисер) | 2. октобар 1999. | 2515−115 | 2,61 |
12а | 12а | Каваљер | Шон Демпси | Сценарио : Шерм Коен, Арон Шпрингер и Питер Бернс Сториборд : Арон Шпрингер; Шерм Коен (режисер) | 8. март 2000. | 2515−113 | 3,23[22] |
12б | 12б | Радник месеца | Шон Демпси | Сценарио : Пол Тибит и Мр. Лоренс Сториборд : Марк О'хер, Енио Торесан и Ерик Визе; Пол Тибит (режисер) | 8. март 2000. | 2515−125 | 3,23 |
13а | 13а | Плашилоне | Шон Демпси | Сценарио : Пол Тибит и Питер Бернс Сториборд : Марк О'хер; Пол Тибит (режисер) | 28. октобар 1999. | 2515−109 | 2,68[23] |
13б | 13б | Сви смо ми понекад пужеви | Едгар Ларасабал | Сценарио : Стивен Фонти, Крис Мичел и Мр. Лоренс Сториборд : Крис Мичел; Стивен Фонти (режисер) | 28. октобар 1999. | 2515−117 | 2,68 |
14а | 14а | СБ-192 | Том Јасуми | Сценарио : Арон Шпрингер, Ерик Визе и Мр. Лоренс Сториборд : Ерик Визе; Арон Шпрингер (режисер) | 31. децембар 1999. | 2515−129 | 1,52[24] |
14б | 14б | Карате ударци | Том Јасуми | Сценарио : Арон Шпрингер, Ерик Визе и Мериветер Вилијамс Сториборд : Ерик Визе; Арон Шпрингер (режисер) | 31. децембар 1999. | 2515−135 | 1,52 |
15а | 15а | Време је за сањање | Едгар Ларасабал | Сценарио : Пол Тибит, Енио Торесан и Мр. Лоренс Сториборд : Пол Тибит и Енио Торесан (такође и режисери) | 17. јануар 2000. | 2515−141 | 2,89[25] |
15б | 15б | Сапуњавица | Едгар Ларасабал | Сценарио : Пол Тибит, Енио Торесан и Мр. Лоренс Сториборд : Пол Тибит и Енио Торесан (такође и режисери) | 17. јануар 2000. | 2515−132 | 2,89 |
16а | 16а | Дан заљубљених | Фред Милер | Сценарио : Чак Клајн, Џеј Лендер и Мериветер Вилијамс Сториборд : Џеј Лендер; Чак Клајн (режисер) | 14. фебруар 2000. | 2515−128 | 2,75[26] |
16б | 16б | Папирић | Фред Милер | Сценарио : Чак Клајн, Џеј Лендер и Мр. Лоренс Сториборд : Џеј Лендер; Чак Клајн (режисер) | 14. фебруар 2000. | 2515−134 | 2,75 |
17а | 17а | Гррр! | Шон Демпси | Сценарио : Шерм Коен, Винсент Волер и Мериветер Вилијамс Сториборд : Винсент Волер; Шерм Коен (режисер) | 15. март 2000. | 2515−130 | 3,08[27] |
17б | 17б | Камењарево | Том Јасуми | Сценарио : Пол Тибит, Енио Торесан и Дејвид Фејн Сториборд : Пол Тибит и Енио Торесан (такође и режисери) | 15. март 2000. | 2515−138 | 3,08 |
18а | 18а | Тексас | Шон Демпси | Сценарио : Шерм Коен, Винсент Волер и Дејвид Фејн Сториборд : Винсент Волер; Шерм Коен (режисер) | 22. март 2000. | 2515−139 | 3,10[28] |
18б | 18б | Ситно зло | Шон Демпси | Сценарио : Арон Шпрингер, Ерик Визе и Мр. Лоренс Сториборд : Ерик Визе; Арон Шпрингер (режисер) | 22. март 2000. | 2515−133 | 3,10 |
19а | 19а | Првоаприлска шала | Фред Милер | Сценарио : Арон Шпрингер, Ерик Визе и Мериветер Вилијамс Сториборд : Ерик Визе; Арон Шпрингер (режисер) | 1. април 2000. | 2515−140 | 1,78[29] |
19б | 19б | Чудотворна спатула | Фред Милер | Сценарио : Чак Клајн, Џеј Лендер и Дејвид Фејн Сториборд : Џеј Лендер; Чак Клајн (режисер) | 1. април 2000. | 2515−137 | 1,78 |
20а | 20а | Удице | Едгар Ларасабал | Сценарио : Шерм Коен, Винсент Волер и Мериветер Вилијамс Сториборд : Винсент Волер; Шерм Коен (режисер) | 23. фебруар 2001. | 2515−136 | 2,17[30] |
20б | 20б | Тритон и Шкољкабој 2 | Том Јасуми | Сценарио : Чак Клајн, Џеј Лендер и Мр. Лоренс Сториборд : Џеј Лендер; Чак Клајн (режисер) | 3. март 2001. | 2515−131 | 2,54[31] |
Напомене
[уреди | уреди извор]Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Хиленберг, Стивен (2003). The Origin of SpongeBob SquarePants. SpongeBob SquarePants: The Complete First Season (DVD). Paramount Home Entertainment.
- ^ Banks 2004, стр. 10
- ^ Orlando, Dana (17. 3. 2003). „SpongeBob: the excitable, absorbent star of Bikini Bottom”. St Petersburg Times. Приступљено 8. 11. 2008.
- ^ The SpongeBoy Mop (doesn't exist) (на језику: енглески), Приступљено 10. 9. 2022
- ^ Banks 2004, стр. 31
- ^ Neuwirth 2003, стр. 51
- ^ „Television / Radio; The Tide Pool as Talent Pool (It Had to Happen)”. New York Times. 11. 7. 1999. Приступљено 26. 4. 2008.
- ^ „SpongeBob SquarePants, Season 1”. iTunes. Apple Inc. 30. 4. 1999. Приступљено 26. 11. 2013.
- ^ „SpongeBob SquarePants Episode Guide -Nicktoons Prods @ BCDB”. 20. 5. 1999. Архивирано из оригинала 9. 12. 2012. г. Приступљено 19. 7. 2016.
- ^ Gates, Anita (11. 7. 1999). „Television / Radio; The Tide Pool as Talent Pool (It Had to Happen)”. The New York Times. Приступљено 26. 4. 2008.
- ^ „TV People Series: Home & Garden; TV People”. St. Petersburg Times. 1. 5. 1999. Архивирано из оригинала 29. 9. 2013. г. Приступљено 28. 3. 2010.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (April 26−May 2, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (July 12−18, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (July 25−August 1, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (August 2−8, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (August 9−15, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (August 16−22, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (August 23−29, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ а б Cable TV Ratings: Nickelodeon (September 13−19, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (September 6−12, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (September 27−October 3, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (March 6−12, 2000) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (October 25−31, 1999) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (December 27, 1999−January 2, 2000) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (January 17−23, 2000) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (February 14−20, 2000) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (March 13−19, 2000) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (March 20−26, 2000) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (March 27−April 2, 2000) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (February 19−25, 2001) (Извештај). Nielsen Media Research.
- ^ Cable TV Ratings: Nickelodeon (February 26−March 4, 2001) (Извештај). Nielsen Media Research.
- Литература
- Banks, Steven (24. 9. 2004). SpongeBob Exposed! The Insider's Guide to SpongeBob SquarePants. Schigiel, Gregg (Illustrator). Simon Spotlight/Nickelodeon. ISBN 978-0-689-86870-2.
- Neuwirth, Allan (2003). Makin' Toons: Inside the Most Popular Animated TV Shows and Movies. Allworth Communications, Inc. стр. 50, 252–253. ISBN 1-58115-269-8.