Razgovor:Knjiga pet prstenova

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Molim sve zainteresovane za ovu knjigu Pet Prstenova od velikog majstora i učitelja Musaši Mijamoto da se pozove na ovu stranicu i da, da komentar na članak. Pošto sam što razumljivije i sažetije pokušao da vam objasnim o čemu se radi u knjizi. Jer sam u pripremama da prevedem knjigu na Srpski kako bi ove i buduće generacije "Kednoke" mogle da se usavršavaju u filozofiji kako borilačkih veština tako i života. U napred zahvalan Stevo Živanović.

Stil pisanja mora da bude čisto enciklopedijski. Kao primjer kako se pišu članci o književnim djelima pogledaj npr. sledeće članke: Jadnici, Rat i mir. Za sada će tvoj članak biti označen kao početnički. Imaš par dana vremena da pokušaš da ga dovedeš na enciklopedijski oblik. U protivnom, biće možda i obrisan. Poz, --Kašter (разговор) 01:08, 11. фебруар 2010. (CET)[odgovori]

Pokušala sam malo da doteram tekst, ali ne razmem baš šta tačno znači:

Karakter „Put“ se u Japanskom čita kao „Miči“, ili „Do“ i poklapa se sa Kineskom reči „Tao“ što stoji za Suštinu i istovremeno Cilj života. Vidi Lao Tse, Tau Teh Tcijng i Tsvang Tse Vozeći se na jednom Oblaku.

(pa sam odeljak prebacila ovde). Trebalo bi ubaciti i neku referencu, pošto nisam našla neki prigodan link o knjizi! --Sanja razgovorstranica 01:49, 11. februar 2010. (CET)[odgovori]