Разговор:Газпром

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Гаспром или Газпром?[уреди извор]

Колеге,

Зар ово не би требало да буде ГаЗпром а не ГаСпром ?

1. Назив на руском језику лепо каже Публичное акционерное общество «Газпром»

2. На берзи се ова фирма представља као ГАЗП

3. Лого компанија каже Газпром.

4. Погледао у транскрипцији руског на српски и тамо не постоји никаква промена З у С.

Мислим, браћа Руси га тако зову, већина људи га тако зове, а видим да су медији покупили назив који ми имамо на овом чланку, који је по мени, погрешан. Чланак постоји од 2010. и нико није приметио до сад ово (укључујући и мене самог јер сам сад испатролирао неке измене на овом чланку па сам тек сад ово увидео).

Грешим ли ?

Позваћу пар колега админа и патролера чисто да чујем ваше мишљење. @Sadko; @Lotom; @Acaalexaca; @Aca; @MareBG; @Soundwaweserb; @Ђидо; @Dcirovic; @Dungodung

Боки 19:09, 24. јул 2023. (CEST)[одговори]

Просто: Газпром.
Не видим зашто би радили једначење по звучности код преноса властитих имена из руског. Додуше. једначење по звучности се не помиње, али каже
Специфичне графије појединих ћирилица преносе се у наш језик делом истоветно,
и
Начелно узето, наше уобличавање руских имена не полази од фонолошке транскрипције, од гласовне структуре имена у данашњем руском изговору, него од једног старијег стања руског језика, одраженог у руском писму и правопису, који је у великој мери конзервативан и историјски.
Ђидо (разговор) 19:27, 24. јул 2023. (CEST)[одговори]
@Ђидо Ја сам и навео пар примера где је веома проста ствар али видим чланак већ стоји дуги низ година а нико то није до сад променио па шта знам реко' можда ја нешто грешим.
Преместићу ја сад чланак а за сваки случај пошто медији постављају погрешан назив (укључујући и РТС), оставићу смерницу.
Боки 19:29, 24. јул 2023. (CEST)[одговори]
👍 — Ђидо (разговор) 19:31, 24. јул 2023. (CEST)[одговори]

 Коментар: Само газ.Садко (ријечи су вјетар) 19:36, 24. јул 2023. (CEST)[одговори]