Разговор:Кољиво

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Панахија vs Панаија[уреди извор]

@178.148.97.240: У праву си, нисам видео ту одредницу у малом речнику уз правопис, који је ипак недоследан: Тачка 14. важи ако се прихвати да је транскрипција "панахија". Али то је противречно т. 193, где каже:

Г се испред вокала предњег реда [е, и] изговара као ј, а у другим положајима као звучни веларни спирант, који би се могао преносити нашим г, евент. х. Ипак ће бити повољније да у транскрипцији Г идемо за писмом, нарочито због имена од основе Georg-; нпр. Георгијадис по фонетској транскрипцији било би "Јорјијадис".

...што би значило да би фонетска транскрипција била "панајија" (где би принцип уклањања неприродних звуковних склопова довео до "панаија"), не "панахија". Евентуално, могло би и "панагија", водећи се другом реченицом.

Ђидо 00:21, 4. фебруар 2023. (CET)[одговори]