Разговор:Немачке лаке крстарице класе Кенигсберг

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије


Први поднаслов[уреди извор]

Што се једначења сугласника по звучности тиче, ово би вероватно требало да се зове Кенигзберг. Кенигсберг баш не иде, а једначење не изазива промене суседног сугласника. -- JustUser  JustTalk 21:50, 21. март 2008. (CET)[одговори]

  • У књизи Други светски рат (књига бр.3, страна 233) постоји карта (књига је писана ћирилицом) име града у Источној Прусији је Кенигсберг
  • У књизи Берлинска битка од Бранка Китановића, у поглављу "Пад Источне Пруске стр. 180-185, име града је Кенигзберг

Ја незнам шта је тачно. Душанза 22:08 21. март 2008.