Разговор:Српске староградске песме

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Slažem se da se sve ove pesme osećaju kao srpske, ali ipak treba napomenuti taj kontekst. Neke od pesama nisu srpkog porekla, neke su neutvrđenog itd. I treba voditi računa o autentičnosti pesama. Npr. Stade se cveće rosom kitit nije ekavska pesma, kako bi se po naslovu u stranici moglo zaključiti. — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 91.148.97.24 (разговордоприноси) | 23:15, 12. јул 2007.‎

Lično mislim da je teško utvrditi poreklo, kod narodnih pesama je čest slučaj da se melodije recikliraju, a pesme prepevavaju iz susednih zemalja... --Rainman 23:21, 12. јул 2007. (CEST)[одговори]

Da, slažem se sa mišljenjem, dosta ovih pesama nisu srpskog porekla, mnogo njih nam se plasira i kao makedonske narodne pesme, ili bosanske sevdalinke. Verovatno su nam toliko "ušle u uvo", da ih doživljavamo kao "svoje". ZoranK

— Претходни непотписани коментар оставио је корисник ZoranK (разговордоприноси) | 22:20, 8. мај 2011.

Срби говоре и ијекавски тако да ако пјесме нису „екавске“, то не значи да нису српске. Исто важи и за севдалинке које ZoranK назива „bosanske sevdalinke“. Колико знам, највећи број севдалинки су компоновали управо Срби, па би можда назив „српске севдалинке“ више приличио. --БаШ-ЧелиК (разговор) 22:52, 8. мај 2011. (CEST)[одговори]
Босанци су Срби, то је као да кажеш није српска песма него је шумадијска или сремачка. Све што је босанско то је и српско исто као и црногорско, шумадијско, косовско, сремско ...