Пређи на садржај

Разговор:Уј Хирек

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Űj Hírek - Нове Вести (лист)[уреди извор]

Ја бих прву реч транскрибовао, остало исто а оригинал ставио учланак. Чланак би требало да се прошири.

Уј Хирек као наслов

Уј Хирек (мађ. Űj Hírek) срп. Нове Вести је дневни лист на мађарском језику који је излазио од 1930. до 1941. године у Сомбору.... и тако даље Разлог томе је што колико видим лист никада није излазио на неком другом језику а назив Нове Вести му је дала дигитална библиотека. А она је ставила и издање листа Наше Новине у исти кош, али је на хрватском језику, па мислим да је ту нека грешка. — László (talk) 00:23, 6. август 2023. (CEST)[одговори]

Ево сада сам проверио и Мађар Со је тако урађено. Међутим румунски лист Libertatea и албански Rilindja нису тако, за наслов су стављени оригинали. Ја сматрам да је транскрипција, па онда превод бољи. Шта ви мислите? László (talk) 00:46, 6. август 2023. (CEST)[одговори]
Пошто нема интересовања онда мењамLászló (talk) 16:36, 7. август 2023. (CEST)[одговори]