Пређи на садржај

Корисник:Кастер/Транскрипција на српски/немачки

С Википедије, слободне енциклопедије

Транскрипција личних њемачких имена[уреди | уреди извор]

Програм се налази у раној бета фази, тако да су могуће грешке. Замолио бих да у случају очитих грешака, овдје напишеш ријеч двије, како би се оне могле исправити.


оставити оставити - Werner Karl Heisenberg -> Вернер Карл Хајзенберг


wirtschaft се тренутно транскрибује као вирчафт, а ја мислим да би требало да се транскрибује као виртшафт. -- Обрадовић Горан (разговор) 03:42, 26. новембар 2007. (CET)