Датотека:Chayyam guyand kasan behescht ba hur chosch ast small.png

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
Ovo je datoteka sa Vikimedijine ostave
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Originalna datoteka(1.000 × 1.000 piksela, veličina datoteke: 22 kB, MIME tip: image/png)

Opis izmene

Opis
Deutsch: Beschreibung: Vierzeiler Omar Chayyams. Der Text ist gegen den Uhrzeigersinn von rechts oben beginnend zu lesen. Der Duktus ist persisches Schekaste.
Izvor Sopstveno delo
Autor Baba66
Dozvola
(Ponovno korišćenje ove datoteke)
GNU-FDL
Ostale verzije de:Bild:Chayyam guyand kasan behescht ba hur chosch ast.png in Originalgröße
Ова слика требало би да буду поново израђене као векторска графика у SVG формату. Тиме се остварује неколико предности. Више информација потражите на Commons:Media for cleanup. Ако је ова слика већ доступна у SVG формату, отпремите је. Након отпремања датотеке, овај шаблон замените шаблоном {{vector version available|new image name.svg}}.

Text

The text is that of verse 34 of Heron-Allan's edition of 1898.[1][2]

Text: گویند کسان بهشت با حور خوش است
من می گویم که آب انگور خوش است
این نقد بگیر و دست از آن نسیه بدار
کآواز دهل شنیدن از دور خوش است
-gōyand kasān bihišt bā hūr xwaš ast
man gōyam ki āb-i angūr xwaš ast
īn naqd bagīr u dast az ān nisya badār
kāwāz-i duhul šanīdan az dūr xwaš ast
- [

They say that the Garden of Eden is pleasant with houris,
I say that the juice of the grape is pleasant.
Hold fast this cash and keep thy hand from that credit,
For the noise of drums, brother, is only pleasant from afar. (Heron-Allan 1898)]

Licenciranje

GNU head Data je dozvola da se kopira, distribuira i/ili menja ovaj dokument pod uslovima GNU-ove licence za slobodnu dokumentaciju, verzije 1.2 ili bilo koje novije verzije koju objavi Zadužbina za slobodni softver; bez nepromenljivih odeljaka i bez teksta na naslovnoj i zadnjoj strani. Tekst licence možete pročitati ovde.
w:sr:Krijejtiv komons
autorstvo deliti pod istim uslovima
Ova datoteka je dostupna pod licencom Creative Commons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 3.0 Unported.
Dozvoljeno je:
  • da delite – da umnožavate, raspodeljujete i prenosite delo
  • da prerađujete – da preradite delo
Pod sledećim uslovima:
  • autorstvo – Morate da date odgovarajuće zasluge, obezbedite vezu ka licenci i naznačite da li su izmene napravljene. Možete to uraditi na bilo koji razuman manir, ali ne na način koji predlaže da licencator odobrava vas ili vaše korišćenje.
  • deliti pod istim uslovima – Ako izmenite, preobrazite ili dogradite ovaj materijal, morate podeliti svoje doprinose pod istom ili kompatibilnom licencom kao original.
Ova licenca je dodata na ovu datoteku kao deo ažuriranja GFDL licence.

Natpisi

Dodajte objašnjenje u jednom redu o tome šta ova datoteka predstavlja

Stavke prikazane u ovoj datoteci

prikazuje

status autorskog prava Serbian (transliteracija)

zaštićeno autorskim pravima Serbian (transliteracija)

kontrolna suma Serbian (transliteracija)

8833ecb65ae826541cfafe806aac0b750fc3e449

veličina podatka Serbian (transliteracija)

22.227 bajt

visina Serbian (transliteracija)

1.000 piksel

širina Serbian (transliteracija)

1.000 piksel

Istorija datoteke

Kliknite na datum/vreme da biste videli tadašnju verziju datoteke.

Datum/vremeMinijaturaDimenzijeKorisnikKomentar
trenutna21:03, 28. decembar 2005.Minijatura za verziju na dan 21:03, 28. decembar 2005.1.000 × 1.000 (22 kB)Dbenzhuser* de ** Beschreibung: Vierzeiler Omar Chayyams. Der Text ist gegen den Uhrzeigersinn von rechts oben beginnend zu lesen. Der Duktus ist persisches Schekaste. ** Quelle: selbst erstellt ** Zeichner: [[:de:Benutzer:Bab

2 sledeće stranice koriste ovu datoteku:

Globalna upotreba datoteke

Drugi vikiji koji koriste ovu datoteku: