Simplegma
Kod Plinija Starijeg,[1] pojam simplegma (od grčkog σύμπλεγμα, »splet«, »preplitanje«) je upotrebljen prilikom komentarisanja Kefisodotovog spleta figura uhvaćenih u ruke iz Pergama, za koje je isti rekao da ostavljaju utisak prstiju koji su se priljubili pre uz telo nego uz mramor.[2]
Kod Marcijala je simplegma upotrebljena u sledećem kontekstu:
Facundos mihi de libidionosis |
O’ Sabinče, o razuzdanima si mi odveć |
Napomene[uredi | uredi izvor]
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ Plin. N. H. xxxvi. 24: Praxitelis filius Cephisodotus et artis heres fuit. cuius laudatum est Pergami symplegma nobile digitis corpori verius quam marmori inpressis, u prevodu: Kefisodot, sin Praksitelov i naslednik umeća (istog). Naročito je hvaljena njegova simplegma iz Pergama, koja je pre ostavljala utisak prstiju uz telo, nego na mramor.
- ^ Branko Gavela, Istorija umetnosti antičke Grčke, 5. izd., Beograd 1991, pp. 255.