Pređi na sadržaj

Hrvatski korijenski pravopis

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Hrvatski korijenski pravopis je naziv za tradicionalni hrvatski pravopis koji je bio u upotrebi od sredine 19. do početka 20. vijeka. U službenoj upotrebi ga je 1892. godine zamijenio fonološki pravopis Ivana Broza, a uz neke izuzetke je nestao iz opšte upotrebe do kraja Prvog svjetskog rata. Ponovo je nakratko uveden u upotrebu, uz protivljenje većine hrvatskih filologa, u doba Nezavisne Države Hrvatske, naredbom Ante Pavelića, te je nakon Drugog svjetskog rata potpuno nestao iz upotrebe osim u praksi pojedinaca.

Opšta načela i funkcija[uredi | uredi izvor]

U pravopisnim polemikama o hrvatskom pravopisu uglavnom se suprostravljaju dva načela: fonološki i morfološki. Nakon perioda prevlasti morfološkog pravopisa, koji je dominirao do kraja 19. vijeka, fonološki pravopis, propisan „Hrvatskim pravopisom” Ivana Broza iz 1892. godine, uticajem društvenih, ideoloških i političkih okolnosti, postaje preovladajući uz kratak prekid u doba NDH (1941/42—1945).

Stjepan Babić je u tekstu objavljenom u časopisu „Jezik”[1] naveo tri područja u kojima se razlikuju fonološki i morfološki pravopis:

1. Jednačenje po zvučnosti

Fonološki Morfološki
Potkresati Podkresati
Otšetati Odšetati
Otčepiti Odčepiti
Ropski Robski
Vrapca Vrabca
Iskoristiti Izkoristiti
Rasjeći Razjeći
Teško Težko

Standardni hrvatski jezik je pretežno fonološki, a dijelom morfološki.

2. Jednačenje po mjestu tvorbe

Fonološki Morfološki
Obrambeni Obranbeni
Himbeni Hinbeni
Čimbenik Činbenik
Stambeni Stanbeni
Prehrambeni Prehranbeni

Standardni hrvatski jezik je u praksi potpuno fonološki.

3. Gubljenje suglasnika

Fonološki Morfološki
Povijesni Povijestni
Vjesnik Vjestnik
Raslinje Rastlinje
Godišnji Godištnji
Kazališni Kazalištni

Standardni hrvatski jezik je u praksi potpuno fonološki.

Tradicionalni hrvatski korijenski pravopis uglavnom je morfološki, uz neke upise koji su etimološki (obći, kadca...), Savremene pravopisne polemike nastale su kao posljedica nesuglasica oko oblikovanja književnog jezika koje su se radikalizovale tokom šezdesetih i sedamdesetih godina 19. vijeka, a koje su se ispoljile sukobom pristalica Zagrebačke škole i drugog naraštaja „Hrvatski vukovaca”. Godina objavljivanja „Našeg pravopisa” Vatroslava Jagića 1864, ili čak desetljeće, može se uzeti kao razlog savremenih rasprava o hrvatskom pravopisu. Problematika hrvatskog pravopisa i hrtvatske grafije je daleko starija, tu se ubrajaju sljedeća djela: Đamanjićevo (1639), Gajevo (1830), Starčevićevo protivljenje „organičkom” zagrebačkom (ilirskom) pravopisu i „rogatim” i „osedlanim” slovima (1847), ali ta su djela po svojoj tematici spadaju u predistoriju savremenih rasprava o pravopisu, jer su njihove prepirke odavno prihvaćena slovopisna rješenja ili izrazi koje više niko ne dovodi u pitanje.

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Stjepan, Babić (1995/1996). „Posjedovanje: Korijenski i morfonološki pravopis nisu i ne mogu biti istoznačnice”. Jezik (43): 41—48. Pristupljeno 20. 6. 2017. [mrtva veza]