Разговор с корисником:Zdelic — разлика између измена

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене
Нема описа измене
Ред 18: Ред 18:


:Поздрав, како да транскрибујем румунско место -{Sânnicolau Mare}-?—<b><font color="orange">[[Корисник:Филип Кнежић|Филип Кнежић]]</font> [[Разговор са корисником:Филип Кнежић|<font color="#ff0000">(разговор)</font>]]</b> 22:35, 21. децембар 2007. (CET)
:Поздрав, како да транскрибујем румунско место -{Sânnicolau Mare}-?—<b><font color="orange">[[Корисник:Филип Кнежић|Филип Кнежић]]</font> [[Разговор са корисником:Филип Кнежић|<font color="#ff0000">(разговор)</font>]]</b> 22:35, 21. децембар 2007. (CET)


Фала за оне Енглезе. А Швецка школа нек остане онако. Нешто се не усуђујем да питам свазналца, бојим се да ће да ме оплави (сад од смора или од батине, свеједно) па да ми испадне скупља дара него мера[[Слика:Face-wink.svg|20п]]....--[[Корисник:Maduixa|<span style='color: Green'>Јагода</span>]][[Слика:Gaim.svg|25px]] [[Разговор са корисником:Maduixa|<span style='color: Red'>испеци па реци</span>]] 22:48, 21. децембар 2007. (CET)

Верзија на датум 21. децембар 2007. у 23:48

Архива
Архива


Eto. Ako ti se drugi put isto desi, samo napisi {{Архива2}} i sve ce biti u redu. Ovde se NISTA ne brise zauvek (mada bi neki voleli, i sigurno pucaju od jeda i grizu se za jezik)... Chau, Delijo! --Јагода испеци па реци 16:52, 21. децембар 2007. (CET)[одговори]

Поздрав Делијо! Је л' да да те дуго нисам смарао? Како се транскрибује француско име Simone Veil? Хвала унапред...—Pirke say it right 17:26, 21. децембар 2007. (CET)[одговори]

Хвала...—Pirke say it right 18:56, 21. децембар 2007. (CET)[одговори]



Paul Rand, Tibor Kalman and Woody Pirtle - Пол Ренд, Тибор Калман и Вуди Пиртл????? --Јагода испеци па реци 20:40, 21. децембар 2007. (CET)[одговори]


Hogskollan for Design och Konsthantwerk ово је швецки Име неке дизајнерске школе или универзитета....--Јагода испеци па реци 20:51, 21. децембар 2007. (CET)[одговори]


Поздрав, како да транскрибујем румунско место Sânnicolau Mare?—Филип Кнежић (разговор) 22:35, 21. децембар 2007. (CET)[одговори]


Фала за оне Енглезе. А Швецка школа нек остане онако. Нешто се не усуђујем да питам свазналца, бојим се да ће да ме оплави (сад од смора или од батине, свеједно) па да ми испадне скупља дара него мера....--Јагода испеци па реци 22:48, 21. децембар 2007. (CET)[одговори]