Pređi na sadržaj

Razgovor:Noćni leptiri

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Ovo su noćni leptiri, ne moljci[uredi izvor]

Reč moljac je anglicizam, direktan prevod termina „moth“ sa engleskog. U skoro svim slovenačkim jezicima se koristi termin „noćni leptir“, iako je na mnogim jezicima na Vikipediji to pogrešno navedeno, dok su svetli primeri na slovenački i slovački. I u drugim jezicima se često koristi termin noćni leptir, npr. u mađarskom. U srpskom jeziku, termin moljac se odnosi na noćne leptire koji oštećuju tkaninu, tj. vunu — leptiri iz roda Tinea, i eventualno na neke štetočine hrane. Nisam siguran kako i kada je neko proširio ovaj termin na celu grupu noćnih leptira, ali se to desilo tek u doba interneta i zasigurno je pogrešno. Nadam se da će urednici Vikipedije imati razumevanja za ovo, pošto je ova enciklopedija veoma uticajna, a pogrešan naziv se veoma lako širi internetom. — Miloš Popović 00:52, 16. januar 2024. (CET)