Разговор:Биљана Србљановић/Архива 2

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2 Архива 3
Архива 1 Архива 2 Архива 3

Нормално да нам је потребан податак кад јој је рођен супруг. Година рођења је један сасвим нормалан податак. А ако ћемо о безвезним подацима који никоме не требају то су она француска села. То вам је збирка података без икаква значаја и која баш никоме не треба. Кад је рођен Габријел Келер видимо да интересује већ овде већи број уредника. И зато молим да престанете са покушајима цензуре. --Sinovac 22:03, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Онда слободно напиши и неки чланак о човеку. У чему је проблем? -- JustUser  JustTalk 22:07, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Да видимо шта каже Википедија:Шта Википедија није#Википедија није збирка података без икаквог критеријума:

Википедија није збирка у којој се информације уписују без икаквог критеријума. То што је нешто 100% тачно не значи и да је пригодно за укључивање у енциклопедију.

То што је нешто интересантно за Курир, не значи да је интересатно и за Википедију. Још увек нико није навео ваљано и убедљиво објашњење зашто је битно да овај податак стоји у енциклопедијском чланку о Биљани Србљановић?--Бране Јовановић, ДГзС <~> 22:23, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Пошто је њен супруг дипломата веома значајан у Србији, треба да стоји бар податак како се зове и кад је рођен и што ради. То су основни подаци, а са сталним понављањем о куриру и жутој штампи молим те да престанеш гњавити и вређати. Ми стварамо енциклопедију у којој имамо срамотну мрљу са преко 10.000 француских села, која представљају збирку података без икаквог критерија. Зато најпре се побрини да то некако средимо. Овај податак кад је рођен Келер има велики значај, као што има значај кад је рођена титова супруга Јованка. Те ствари имају енциклопедијски значај. Молим те то једном схвати у име нормалног рада на енциклопедији.--Sinovac 23:02, 24. август 2007. (CEST)[одговори]


Не, треба евентуално да стоји његово име и функција, ако је битно за чланак. А ако ти се пише о њему, напиши чланак о њему, где ћеш моћи да ставиш све те податке које желишм да ставиш.


Да видимо. ГДЕ се каже да је она у сродству са Вуком Караџићем, Мимом Караџићем или оним злочинцем Караџићем? Пажљиво сам прочитала цео текст који је наведен као референца, и постоји само реченица: Мој отац је у сродству са разним Караџићима... " Што не говори ништа експлицитно. Бришем тривијалости јер поред тога што је тривијалност, непрецизна је и претенциозна, и тврди се више него што сама референца може да потврди. --Maduixa kaži 23:07, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Просто је невероватно да из свих ових референци које сте навели овде, издвојили сте за чланак само и искључиво најгоре будалаштине и тривијалности за чланак на Википедији. Ко има иоле мозга, ако прочита све ове чланке које сте дали, може да напише фини чланак о њеном ДЕЛУ. И стварно је срамота да се драматруг њеног калибра овде третира као нека фолк певаљка. Срамота.--Maduixa kaži 23:07, 24. август 2007. (CEST)[одговори]


У сви говоре како године њеног мужа имају велики значај, а НИКО НЕ ОБЈАШЊАВА ЗАШТО. Хоће ли ме неко удостојити одговора? --Maduixa kaži 23:08, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Па сто пута ти је речено. Свачије године живота имају значај. Поготово кад је тај супруг дотичне. Докад више да вам се тумачи.--Sinovac 23:19, 24. август 2007. (CEST)[одговори]


To nije istina, i ako je sam o to razlog zbog koga hoćete da stavite godinu rođenja Biljaninog muža, onda u stvari nemata argument. Ima toliko članaka gde se bračni supružnici uopšte ni ne pominju, pa ne vidim iz kog razloga bi se pominjale GODINE g. Helera. Nema ama baš nikakvog značaja za članak. I prestani ti da obstruiraš članak, nego pročitaj sve ove reference koje ste stavili, i pre svega SAZNAJ PRVO ko je Biljana Srbljanović, pa onda pljuj, ako imaš herca da pljuješ nekoga ko je bio (i jeste) žestoki protivnik Miloševićeve politike. To naravno, u slučaju da Milošević nije tvoj ljubimac... A po svemu sudeći, ipak jeste. --Maduixa kaži 23:31, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Прешла си све границе пристојног понашања тражећи да се политички изјасним. Не пада ми напамет, поготово кад су се неки појављивали на истом сајту са дотичном, па сад надам се не врше политичку хајку.--Sinovac 23:37, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Zato što mi je muka od ljudi koji se busaju u grudi i tvrde kako su patriote i zarad nekog imaginarnog patriotizma su spremni da žrtvuju sopstveni narod, kako je to upravo uradio g. Milošević i protiv čega Biljana i ustaje u svom delu.

Zašto ovo niste napisali u članku?

Nato's air raids have brought about in one day what Milosevic has been after for years: the independent media have been silenced; all civil rights have been suspended; the opposition fell apart out of fear of the consequences of opposition; the large number of corpses piling up here for years got bigger. But the struggle by the opposition or independent individuals or movements was not strong enough to overthrow a corrupt regime. There are no good or bad nations, but there are good and terrible governments.

Biljana nema dlake na jeziku i zato i ne možete da je podnesete, kao ni bilo koga drugog koji ima dovoljno hrabrosti (ili ludosti) da vam u brk skreše koliki ste licemeri.--Maduixa kaži 23:43, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Koliko godina imaš? 18? 19? 20? Imaš sreće, jer tvoju mladost tebi niko nije ukrao, meni jeste. Zato nemoj da podcenjuješ kad nemaš u stvari pojma o čemu pričaš. Ja sam bila tu ti nisi. Bio si previše mali da bi se ičega sećao. I nemoj mi ti molim te pričati o pristojnosti, jer ti i takvi kao ti ne poštuju nikog i ništa, a zahtevaju poštovanje od drugih. Bezobrazluk. --Maduixa kaži 23:47, 24. август 2007. (CEST)[одговори]


I daj budi ljubazan i pokušaj da nađeš neki iole ozbiljniji izvor inofrmacija od Kurira. Probaj sa Bazarom. Čak su i oni ozbiljniji od tvojih izvora. --Maduixa kaži 23:49, 24. август 2007. (CEST)[одговори]

Хандке

Замолио бих да се не враћа део у коме се говори о некаквој подршци коју је дотична изразила према одлуци да се његов комад скине са репертоара јер у интервјуу који је наведен као референца врло експлицитно стоји следећа реченица:

Ce qui ne veut pas dire que j'approuve le fait qu'on ne joue pas Peter Handke.

Поприлично је self-explanatory --Кале info/talk 01:33, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Za nas sa jeftinijim ulaznicama, može prevod? --Бране Јовановић, ДГзС <~> 07:42, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

self-explanatory - јасно, „кашће ти се само“

Цитат: „При чему не желим да кажем да одобравам то што се не игра Петер Хандке“

Још мало па ће овај чланак бити исто толико „сочан“ као онај о Милошевићу... Какав ли је то Биљанин „политички и друштвени рад и живот“, односно кад је она била неки министар? Осим тога чини ми се да само у Србији неко може да буде члан савјета неке странке, ако је то уопште тачно, а да не живи у држави. Мислим овај чланак је већим дијелом врхунац лупетања на Википедији. Што се тиче патриотизма, квалификује се патриотом или се праве поређења о „непатриотизму“, само у случају да је дотична особа неким дијелом или чином то заслужила. Колико ја знам Биљана је потпуно индеферентна по том питању, према томе стављати то поређење у чланак је апсолутна бесмислица. Сама ријеч патриотизам је на нашим просторима већ пар деценија синоним за национализам, и нема везе са оним пријашњим значењем. Људи који су се бусали у прса деведесетих узвикујући „ја патриота“ су торадили из истих побуда као они педесетих и касније када су узвикивали „ја комуниста“, дакле из искључиво личних интереса. Према томе обришите ово срање од више од пола чланка и престаните да лупетате више по њему, јер та дјевојка не одлучује о судбини државе у којој живите, него они који су вам сад на власти. ---Славен Косановић- {разговор} 09:29, 25. август 2007. (CEST)[одговори]



Славен је "убо" поенту, а ја бих само додао пар приговора:

- У првој реченици чланка пише да је БС млади српски драматург. Прво, она више и није тако млада, а осим тога, и да јест млада, такво одређењу није место у озбиљној енциклопедији. И поставља се питање: шта ће стајати у чланку за рецимо, неких двадесет година (ако Википедија још увек буде постојала): "средовечни српски драматург" или можда "старији српски драматург". И ко ће то бити овлашћен да "млади" замени са "средовечни" и у ком тренутку ће се унети та радикална измена у чланак?

Осим тога, имамо неслагање у граматичком роду између првог и другог дела реченице, па предлажем да стоји: Биљана Србљановић је српска драмска списатељица.

- Референца за тврдњу "најпревођенија и најигранија (!!?) српска књижевница у иностранству. Њен драмски рад . . . " је благо речено, неозбиљна, будући да се ради или о неким дневним новинама или о блогу или о самопромотивном сајту. За тако озбиљну и "тешку" оцену уверљива референца може бити само оцена неког уваженог позоришног критичара, али све са бројевима и процентима.

- Алзо, дакле, одељак Дневници је катастрофалан! Можда нико није приметио, али у чланку о једној драмској списатељици три четвртине чланка заузима опис њеног политичког деловања све са цитатима и вредносним судовима аутора (или ауторА) чланка, а једну четвртину опис њеног невеликог књижевног опуса. Све се то може свести у две-три реченице типа "За време НАТО-бомбардовања водила је дневник у ком је описивала своје ставове . . . Није се слагала са режимом С. Милошевића . . . Е. Кустурица је тужио због клевете . . .

- И опет имамо Биљана ово, Биљана оно. У енциклопедијском чланку нема "интимизовања", већ мора стајати или Биљана Србљановић или Србљановићева.

- И на крају да додам: овако се нисмо свађали ни око чланка о Андрићу. А мислим да је Андрић ипак мало познатији, мало слкавнији и , на крају крајева, мало бољи писац од Б. Србљановић.

--делија 10:39, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

У чему је проблем са овом реченицом?

Оштар и бескомпромисан критичар, неуморно указује на фаталне грешке српског режима тог периода.

Па то пише у свакој критици о њој. Другим речима, али суштина је иста. Анти-Милошевићевска и проевропски оријентисана. Шта има лоше у тој реченици?

Биљана је особа која не оставља никога равнодушним, па самим тим ни чланак о њој не може бити такав. Биљана каже оно што стотине хиљада људи њене генерације мисли и зато је друга половина интензивно мрзи. Јер се не боји да каже истину без омота и увијања.--Maduixa kaži 11:07, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Делија, не бриши по сопственом нахођењу. Европска награда јесте једна од најважнијих позоришних награда и ако ти треба референца, кажи. Не бриши оно што ти се не свиђа.--Maduixa kaži 11:11, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

A o DRAMSKOM radu pišem. Pisala bih možda i brže da ne moram stalno da vraćam promene koje drugi naprave. S druge strane, možda vam se i ne svidi ono što budem napisala, ali to je tako. Pre nego što bilo šta obrišete, budite ljubazni pa malko i pročitajte o njoj, i šta su rekli o njoj. I neka ne budu članci iz Kurira, molim vas. Nedjite neke iole ozbiljnije novine. A da li je neko gledao neku njenu dramu.... Bolje i da ne pitam.--Maduixa kaži 11:18, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Malo literature za neobaveštene

Iako je jedna od osnovnih namera ovog teksta da prikaže međunarodnu recepciju dela Biljane Srbljanović, a u kontekstu velike nagrade koju je upravo primila, ovaj izvod nužno nas tera u kraću digresiju, baca nas nazad u kaljugu domaćeg, lokalnog i nadasve provincijalnog doživljaja Biljaninog svetskog uspeha. Ova nedvosmislena tvrdnja žirija sigurno je strefila, kao grom iz vedra neba, sve one koji, po ovdašnjim kuloarima godinama laprdaju da je najveći do sada ostvareni uspeh jednog srpskog pozorišnog umetnika u inostranstvu rezultat toga što on, odnosno ona, pljuje po Srbima. I, eto, taman kada su se oni potpuno uljuljkali u ovoj grandioznoj misli, ispostavilo se da taj uspeh ne samo da nije nagrada za denunciranje Srbije, već da se, naprotiv, doživljava kao doprinos srpskog i balkanskog duha evropskoj kulturi, kao spoznaja nedvosmislene pripadnosti tog identiteta evropskom.

Vreme, br. 852

--Maduixa kaži 11:23, 25. август 2007. (CEST)[одговори]


Добро, де. Онда наведи референцу.

Мислим да си ти исувише лично приступила овом чланку. Енциклопедијски чланак треба да буде неутралан, вез великих речи и епитета као што су општар, бескомпромисан итд., а ако се тако нешто наводи, онда то мора бити цитат из неког поузданог и компетентног извора. То ти врло добро знаш и са овим горе ставовима ти си се ономад неколико пута сложила без остатка.

"Биљана је особа која никога не оставља равнодушним" је твоја процена и твој вредносни суд којем нема места у енциклопедији, а са делом реченице "самим тим чланак о њој не може бити такав" (вероватно равнодушан) не бих се сложио. Наиме, КО ЈЕ Биљана Србљановић и по чему она толико одскаче од осталих књижевника обрађених у Википедији е да чланак о њој МОРА да буде другачији?

Осим тога, не свиђа ми се твој повишен тон у разговору са мном и претеће поруке "не бриши оно што ти се не свиђа". Ја не бришем оно што ми се не свиђа, већ покушавам да чланак доведем у "емоционалну равнотежу" избацујући реченице и епитете набијене великим емоцијама који су заправо вредносне процене аутора чланка. А ако и бришем оно што ми се не свиђа, зар је то много већи грех од твог понашања где ти ПИШЕШ оно што ти се СВИЂА?

И још нешто, она није Биљана, већ госпођа Србљановић (или како већ), а овај лапсус показује да си ти исувише везана за лик и дело Б. Србљановић а да би чланак који си ти преузела да уређујеш личио на енциклопедијски чланак.

И још нешто: С обзиром на твој стаж на Википедији сигурно ти је познато да за је сваку вредносну тврдњу и суд потребно навести неки компетентан извор и то у току писања чланка, а не чекати неког другог да тражи референцу. Значи, она твоја реченица "европска награда јесте једна од најважнијих позоришних награда" не значи на озбиљној енциклопедији НИШТА (уз дужно поштовање) без добре референце. А ти ниси навела ту референцу. Самим тим је и остатак реченице депласиран.

И, побогу, дозволи мало и осталима да уређују чланак.

--делија 11:50, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Delijo, nikom ja ne pretim i ako ti se tako ucinilo, izvinjavam se. Medjutim, sve sto sam napisala u clanku nisam ja izmislila, niti je moja slobodna interpretacija njene licnosti, nego je ono sto sam procitala o njoj. Da su se gospoda potrudila da procitaju barem polovinyu onoga sto sam ja procitala (a nisam mnogo, veruj mi, i ostaje mi jos dosta istrazivanja interneta za tekstovima o njoj i njenom delu) mozda im ne bi toliko bio vazan datum rodjenja njenog muza (sto je, moram priznati, samo odraz isfrustriranog balkanizma).

To da ona nikog ne ostavlja ravnodusnim... Pa procitaj ceo clanak o evropskoj nagradi u Vremenu. Eto ti reference i za tvrdnju koju sam navela ovde, a ne u clanku (niti mislim da je navedem, jer jeste malo povisenog tona, a takve stvari ne treba da imamo u clanku).

Jedino bih molila da me barem ostavite da zavrsim, i da ne idete za mnom i brisete sve sto vam se ucini da nije u redu. Stavite "trazi se izvor". S druge strane, sledece nedelje necu biti u mogucnosti da pristupim internetu, tako da ce ovo ipak malo potrajati. --Maduixa kaži 12:37, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Navela sam ti referencu da je jedna od najvaznijih nagrada. Sta hoces? Hoces da ti citiram deo u kome se kaze to?--Maduixa kaži 12:38, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Evo ti i citata:

Ne postoji najveće svetsko priznanje za pozorišnu umetnost, kao što su Oskar ili Zlatna palma za film. Ali, zato postoji evropsko: Premio-Europa per il Teatro.

... Da značaj ove nagrade umnogome prevazilazi granice Evrope i da, u nedostatku svetskog priznanja, ona potpuno legitimno preuzima i te prerogative, o tome najsnažnije svedoči činjenica da su njeni laureati i umetnici s drugih kontinenata, oni čiji je rad imao velikog odjeka i ostvario značajan uticaj i u evropskom teatru – Amerikanac Bob Vilson i, upravo ove godine, Kanađanin Rober Lepaž. Kao što je na svečanoj ceremoniji dodele nagrada, u Nacionalnom teatru severne Grčke, u nedelju 29. aprila, izjavio sam Lepaž, ova transkontinentalna tranzicija nagrade je sasvim razumljiva, jer Evropa odavno nije samo geografski pojam, već i idejni – Evropa je, u prvom redu, jedna velika ideja.

Jel treba jos?--Maduixa kaži 12:40, 25. август 2007. (CEST)[одговори]



Аман, Јагода, па знам ја да ти ништа ниси измислила, али сам одмах сам себи поставио питање: знају ли то и остали на Википедији и знају ли то потенцијални читаоци чланка? Отуд мије инсистирање на изворима и референцама, а не зато што ја теби не верујем! И још једном да ти поновим: Вредносни судови и епитети типа бескомпромисан, оштар итд. могу се наводити у чланцима само уз ваљане референце а то си ти на самом почетку уређивања чланка, вероватно несвесно и у брзини - заборавила. Елем, ја сам те као нешто упозорио, ти си навела ваљане референце и добили смо солидан и избалансиран енциклопедијски чланак о једној тако незгодој теми: контроверзној, хваљеној и оспораваној Б. Србљановић. Мислим, да ли сам ја превише тражио од тебе?

И нисам сумњао да је наречена награда једна од најугледнијих у Европи. Будући да је та реченица била без референце, само сам сматрао да те епитете не треба наводити у овом чланку, па сам назив награде ставио у интервики повезницу што значи да би у неком будућем, посебном чланку о тој награди било наведено да је то "једна од најзначајнијих итд."

--делија 12:51, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Delijo, znam ja da smo ti i ja na istoj strani, ne brini se. To sto sam pitala jer treba jos, nije da bi terala inat i bila drcna, nego pitam jednostavno, jel treba jos. Problem je u tome sto sam pocela ovo u veoma nezgodnom trenutku, jer sledece nedelje imam "egzistencijalne teme" na tapeti, pa ce i Biljana morati da saceka. Ali znam da mogu da napravim priostojan clanak, samo mi treba vremena i mirnoce. Tako da ce sve to morati da saceka bvarem nedelju dana. U medjuvremenu, ovu sam verziju snimila u vordu u slucaju da "sile mraka i bezumlja" ponovo pocnu da vrsljaju clankom dodajuci trivijalnosti i budalastine. Gde god mislis da treba, stavi trazi se izvor, pa ako treba da se referencira svaka reenica, referenciracemo je. Ali ovaj put iz ozbiljnih izvora. Ne iz Kurira (ili Bazara)...--Maduixa kaži 14:34, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

I to da je ona beskompromisno proevropski nastrojena, nisam ja izmislila, to pise u vise od jednog clanka. Tako je karakterisu svi dramski kriticari - nasi i strani. Vec sam navela onu austrijsku kriticarku i reditelja njene predstave u Njujorku... A sigurna sam da ih ima jos. Obrazlozenje za dodelu evropske nagrade takodje govori o njenoj "nemilosrdnoj kritici" drustva u kom se nalazi... Ja sam gledala Bgd trilogiju, ali druge predstave nisam imala prilike, jer sam vec odleprsala da "pokvareni zapad" koji isto tako ista ta proevropski nastrojena Biljana nemilosrdno siba u svojim poslednjim dramama, kako kazu kriticari....--Maduixa kaži 14:38, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

"Оштар и бескомпромисан критичар, неуморно указује на фаталне' грешке српског режима тог периода" - ово је по мени дебело неенциклопедијски, не знам ко је писао. Иако је Милошевићева владавина масовно критикована, "масовно" не значи "објективно" нити "чињенично", те представља ствар мишљења разних политичких струја. Када се напише овако како се написало, "фаталне" се ставља у чињенице. По мени, може само да се стави у наводнике, нпр. указује на "фаталне грешке српског режима тог периода", али да се при томе стави и референца кад је то она рекла. Или, друга варијанта указује на оно што сматра фаталним грешкама српског режима....Дарко Максимовић 15:46, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Денацификација

Ова реч може да се наведе у оквиру цитата што је и учињено али у оквиру текста не може. Ставио сам да је потребна референца али нисам сигуран да ли би било шта осим брисања ове речи помогло. --Војвода (разговор) 16:05, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Ја се слажем.Дарко Максимовић 16:07, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

A zasto ne bi moglo da se navede u okviru teksta? Ona je to rekla i navedena ti je referenca kod citata, u kom ona licno upotrebljava tu recenicu. Molim da ubuduce procitate reference pre nego sto ih trazite. Mogu ja da navodim referencu i za svaku recenicu i rec, ali mislim da je to preterano. referenca je data na kraju odeljka koji govori o jednoj te istoj stvari. Osim toga, prosirila sam i objasnila ZASTO je to rekla (tekstom pre i posle te reci), tako da nije isto kao ranije.--Maduixa kaži 22:12, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Зашто је она то рекла нема везе. Битно је да је јасно ко дан да је то њено мишљење а не општа истина. Шта хоћу да кажем, нпр не може у чланку о Хитлеру да стоји он је хтео да се побију Јевреји зато што су такви и такви већ мора да стоји зато што су по нацистима Јевреји такви и такви. Исто тако Србија треба да се по Биљани Србљановић денацификује зато што... Мислим да је је јасно шта хоћу да кажем. Или није?--Војвода (разговор) 19:54, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Fatalne greske srpskog rezima

Citiram:

Nato's air raids have brought about in one day what Milosevic has been after for years: the independent media have been silenced; all civil rights have been suspended; the opposition fell apart out of fear of the consequences of opposition; the large number of corpses piling up here for years got bigger. But the struggle by the opposition or independent individuals or movements was not strong enough to overthrow a corrupt regime. There are no good or bad nations, but there are good and terrible governments.

Mislis da je preterano nazvati politiku fatalnom onog rezima koji je doveo do ovoga? --Maduixa kaži 22:15, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Није битно за овај чланак. Битно је да је она била противник Слободана Милошевића. -- Bojan  Razgovor  22:20, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Hm, a evo i prevoda, da posle ne bude nisam znao nisam razumeo:

Nato bombardovanje je donelo u jednom danu ono sto je Milosevic godinama pokusavao da postigne: nezavisni mediji su ucutali, ljudska prava su suspendovana, opozicija se raspala iz straha od posledica koje bi proizisle iz same cinjenice da su opozicija, brdo leseva koji su se gomilali godinama ovde samo se uvecala. Ali borba opozicije i nezavisnih pojedinaca ili pokreta nije bila dovoljno jaka da ybaci korumpirani rezim. Nema dobrih i losih nacija, ali ima dobrih i uzasnih vlada."

--Maduixa kaži 22:25, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Hvala na prevodu, taman sam vadio riječnik ;-) Ako te baš zanima, ja je ne smatram fatalnom greškom, ali kao što reče Bojan, to nije o čemu se radi u ovom članku; poenta je da na način kako je trenutno napisano članak iznosi svoj sud, a to nije enciklopedijski. Bolje rečeno autor rečenice iznosi svoj sud kao fakta, a to nije - to je stvar subjektivne predstave o pravdi, vođenju države itd. Ovako to liči na propagandu. Ja sam već rekao svoje rješenje, a to je ili da se 1) izbriše epitet 2) stavi u navodnike i navede izvor gdje se tvrdi da to ona govori/radi 3) da se stavi "ono što ona smatra fatalnim greškama Miloševićeve politike" ili kako je već glasila rečenica. Mislim da sve ostalo nije enciklopedijski. Ili da se nađe četvrto rješenje.Дарко Максимовић 23:18, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Pa o tome se sve vreme i govori. Sta to konkretno nije bitno za clanak? --Maduixa kaži 22:25, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Nećemo ovde da se bavimo Slobodanom i da mu sudimo. -- Bojan  Razgovor  22:27, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

I ove zanimljivosti li integrišite negde drugde ili izbacite. -- Bojan  Razgovor  22:27, 25. август 2007. (CEST)[одговори]


Ха! Па мало је то немогуће, Бокице, јер Биљанини први радови се управо базирају на кртици Милошевића. Како мислиш да причаш о Биљаниним делима а да не поменеш режим Милошевића? Баш бих волела то да видим.

Што се тиче занимљивости, ја би их експресно избрисала јер мислим да су тотална будалаштина, али из принципа нисам хтела ништа да бришем од оне верзије која је стајала раније, па је тако и остало и то, као и оно о денацификацији Србије. Само сам проширила већ постојећи чланак. --Maduixa kaži 22:32, 25. август 2007. (CEST)[одговори]


Па да будем искрена, ја тај део о дневницима не бих ни толико проширивала нити давала толику анализу. То сам урадила због оних који су то поменули на специфично пристрасан и сугестиван начин (денацификација и тако то). Као што рекох, нисам намерно хтела ништа што је већ било написано да бришем, само сам проширивала.

Ајде да пробамо овако... Тај део дневници, избришем тотално и убацим о дневницима у хронолошки след онога што је писала.

Не може дневници морају остати.--АПлећаш 23:33, 25. август 2007. (CEST) Ко је знао за њене драме. Нико. За дневнике се знало, јер је имала прилике да стално пише колумне у свим западним новинама. --АПлећаш 23:34, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Уз сво дужно поштовање, мислим да ако ти ниси чуо за њена дела, то не значи да она није била позната и да се њена дела нису приказивала. Уосталом, колико "се чуло за њена дела" довољно говоре све референце које сам навела. И гле чуда, ни једна није Курир.--Maduixa kaži 23:47, 25. август 2007. (CEST)[одговори]


Ех, да. И дневници нису избрисани. Само им је дато онолико простора колико заслужују. Ни више ни мање.--Maduixa kaži 23:48, 25. август 2007. (CEST)[одговори]

Дневници се морају вратити у старо стање, уосталом кад завршиш то ћу учинити. --АПлећаш 23:53, 25. август 2007. (CEST)[одговори]



А чему тај ултимативни тон? (Дневници се морају вратити у старо стање?)

Таквим наређивачким наступом само ћеш изазвати контраефекат.

Рецимо, ја кажем да се дневници НЕ МОРАЈУ вратити у старо стање и уосталом, кад ти завршиш, ја ћу вратити измену.

--делија 00:01, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Дневници су били ту. Значи били су и Maduixи прихватљиви. Сад је уследило избацивање, јер јој нешто не одговара. А што сам рекао мора видео сам да је и она свашра говорила и то много горих ствари, па кад ја погрешно кажем мора уместо да сам рекао то је нужно нема потребе дизати прашину. --АПлећаш 00:04, 26. август 2007. (CEST) Друго брисала је референциране делове без образложења. --АПлећаш 00:06, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

хехее...

Ти, Плећаше, као да ме не познајеш? ПА кад је неко нешто постигао са мном постављајући ми ултиматум? Није ти добра тактика, никако није добра... А пре него што почнеш да вршљаш, прво погледај шта је написано. И какво је то "старо стање"? Мислиш на оне три невиђено глупе неповезане реченице где се каже да је Биљана писала дневнике за три страна листа, да је рекла да Србију треба денацификовати и да је рекла да је супер што су забранили оног Хандкеа (што смо успут открили да УОПШТЕ НИЈЕ ТАЧНО.)... Па то нисам од тебе очекивала, никако од тебе... Од неких ликова да, али од тебе... Штета.--Maduixa kaži 00:07, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Па ни ја од тебе многе ставри нисам очекивао и нисам постављао ултиматуме, али постоји одређени ред.Дневнике су преносиле готово све западне новине толико много дана. Нема образложења за њихово уклањање.--АПлећаш 00:10, 26. август 2007. (CEST) Па оно о денацификацији си уклонила, по ком основу.--АПлећаш 00:11, 26. август 2007. (CEST)[одговори]


Опет ти понављам, нису уклоњени, него сведени на сразмерну меру.

Дневници, онако написани, мени НИКАД нису одговарали, али из тактичких разлога сам их ПРОШИРИЛА. Зашто? Зато да оне три горепоменуте глупаве реченице не стоје онако саме и глупе, него да се од тога направи некииоле смислени текст. Кад се јавило још људи који мисле де то треба избацити, ја ипак нисам избацила него свела на меру која се зове "таман". И без Курира и Базара као референци.--Maduixa kaži 00:12, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Немој да мешаш курир, ми имамо денацификацију, то је био референцирани текст. То си избацила иако је било кратко, а додала си гомилу другог. Чекаћу кад завршиш па ћу наставити. Сад ајде здраво.--АПлећаш 00:13, 26. август 2007. (CEST)[одговори]


Додала сам гомилу другог РЕЛЕВАНТНОГ текста, о њеном драмском раду, јер она је пре свега, драматург. А оно сам избацила по основу да је овде много људи рекло да је то тотално непотребно. Да се разумемо, мени то о денацификацији уопште не смета, јер се ја ПОТПУНО слажем са њом. Чак сам је и цитирала. Међутим, овде има људи који мисле да не треба залазити дубоко у анализу Милошевића (с чиме се донекле слажем), па сам зато уклонила.

Уосталом едитуј чланак и видећеш шта све пише, јер још ништа нисам избрисала, него сам само сакрила.--Maduixa kaži 00:16, 26. август 2007. (CEST)[одговори]


Џаба се трудиш. Свака твоја промена, уколико није у складу са сагласношћу већине, биће враћена. А текст је већ похрањен и ушушкан у Ворду, тако да можеш да вршљаш колико ти воља. Кад се вратим, биће и текст враћен. У овом облику у ком је сада.--Maduixa kaži 00:18, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Ја сам видео ко је већина. Ти си имала проблем са већином, односно консензусом, да би постигла промену текста.Сама си позвала да мењам текст, а сад се правиш луда. Ајде здраво--АПлећаш 00:21, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Рекла сам да едитујеш, не да мењаш

Едитовати значи кликнути на ово "уреди" како би видео целокупан текст па и онај сакривени. Нисам рекла да мењаш. Кад будеш имао сагласност већине за враћање текста (и питање је КОЈИ то текст хоћеш да вратиш), можеш га вратити. Пре никако.--Maduixa kaži 00:22, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Едитовати значи мењати, али настави се правити луда.Ти ниси имала сагласност консензус заједнице да измениш текст.--АПлећаш 00:23, 26. август 2007. (CEST)[одговори]


Не видим ни да се неко много бунио... Уосталом, постави на гласање, па да видимо. Јел бољи овај овакав текст (иако је додуше, недовршен) или онај који је био пре мењања? Некако ми се чини да знам унапред одговор...--Maduixa kaži 00:25, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Iskulirajte

Ne znam baš puno o dotičnoj gospođi, pa nisam ni hteo da se mešam u uređivanje članka. Ali je primetno da ovde vrvi od rasprava. Nemojte pogrešno da me shvatite, ali ja vam savetujem da malo iskulirate. Ostavite koji dan da se smire strasti. Očigledno je da svi želite što bolji članak, ali to možete samo ukoliko budete sarađivali. Izvinite još jednom što se mešam. M!cki talk 00:31, 26. август 2007. (CEST)[одговори]

Није ствар до једне личности већ да се принципи википедије примењују независно од тога ко је, кад је тј да се пише енциклопедијски.--Војвода (разговор) 19:56, 26. август 2007. (CEST)[одговори]