Рај за пророке
Рај за пророке | |
---|---|
Ориг. наслов | The Prophets Paradise |
Аутор | Роберт В. Чејмберс |
Земља | САД |
Језик | енглески |
Издавање | |
Датум | 1895. |
„Рај за пророке” (енгл. The Prophets' Paradise) је низ језивих прозних поема које чине приповетку коју је Роберт В. Чејмберс објавио у збирци Краљ у жутом 1895. године. Низ користи понављање фраза и унутрашњу симетрију, почиње и завршава се сличном или чак истом фразом, и наставља је скоро до „палиндрома”.
Стил прозних поема одражава цитат из фиктивне драме Краљ у жутом који служи као увод у причу „Маска”. Наслов низа, дужина и образац римовања уводног катрена (ААБА) засновани су на Фицџералдовом преводу Рубаијеа Омара Хајама.
Садржај[уреди | уреди извор]
Дело почиње песмом:
„Ако тек одрицање од Љубави и Вина
У Рају за пророке свима је судбина,
Авај, слутим да Рај за пророке је
Празан ко нечије шаке долина.”[1]
Атеље[уреди | уреди извор]
Неименовани приповедач чека жену у свом атељеу, игноришући савет да је „тражи по целом свету“.
Фантом[уреди | уреди извор]
Приповедач је пронашао Фантома прошлости, можда жену коју је чекао, али она „није хтела да иде даље”, тражећи од њега да се врате.
Жртва[уреди | уреди извор]
Жена плачући виче „Убих оног кога волех!” и просипа теглу крви преко бијелог цвећа.
Судбина[уреди | уреди извор]
Приповедач је „стигао до моста који мало њих може прећи” и позван је да прође, али мало одуговлачи пре него што то учини, говорећи: „Има времена”.
Гомила[уреди | уреди извор]
Први пут се сусревши на мосту, гомила се смеје на улицама. Приповедач стоји са Пјероом и његов новчаник је украден. Истина иступа са огледалом које је у стању да открије поштеног лопова, али Пјеро убеђује приповедача да је украдено огледало, а не новчаник, и он позива на хапшење Истине.
Пајац[уреди | уреди извор]
Приповедач разговара са пајцем избодене жене, коју је љубавник дуго тражио. Ово може или не мора бити жена коју приповедач из „Атељеа” тражи.
Зелена соба[уреди | уреди извор]
Кловн напудерисаног лица – описаног као бела маска – нарцисоидно гледа у огледало, питајући ко би могао да се упореди са његовим бледим теном. Приповедач пита исту ствар Смрт која стоји поред њега. Смрт одговара да је „она још блеђа”, а кловн уздише говорећи да је Смрт „веома лепа”.
Испит љубави[уреди | уреди извор]
Љубав говори приповедачу да изјави љубав вољеној, али жена коју воли жели да сачека.
Референце[уреди | уреди извор]
- ^ Чејмберс, Краљ у жутом, стр. 111.
Спољашње везе[уреди | уреди извор]
- The King in Yellow public domain audiobook at LibriVox