Разговор:Џорџ Смит Патон

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Ej, nije ovaj ni Zmit ni Peton :) Mi prezime znamo kao Smit, a ovog znamo kao Patona :) --Милош Ранчић (разговор) 19:57, 16. јануар 2006. (CET)[одговори]

-пиши како читаш--Орловић 20:08, 16. јануар 2006. (CET)[одговори]

E, nepopravljiv si :) Za razliku od drugih imena, Smit nam je Smit... Ne prevode se sva imena po izgovoru, nego se neka prevode i po tradiciji. Ne kazemo Sejkspir nego Sekspir... --Милош Ранчић (разговор) 20:12, 16. јануар 2006. (CET)[одговори]

Џорџ Смит Патон дефинитвно! Да цитрам Јуст Усера Бранка Блек Роуз а не Бранка Блек Роус. Она нам је већ постала еталон :-))) --Goldfinger 21:52, 16. јануар 2006. (CET)[одговори]